<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-34184692</id><updated>2012-02-16T05:06:48.599-08:00</updated><title type='text'>TCN Archive</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://tcnarchive.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/34184692/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tcnarchive.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>M.A.M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>30</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-34184692.post-2025950635576291760</id><published>2007-11-13T10:07:00.000-08:00</published><updated>2007-11-13T10:09:51.806-08:00</updated><title type='text'>HOKKABAZ | Cem Yilmaz and Ali Taner Baltaci</title><content type='html'>&lt;span style="font-family:verdana;font-size:85%;"&gt;HOKKABAZ “Conjurer”&lt;br /&gt;Directed by Cem Yilmaz and Ali Taner Baltaci&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Written by Cem Yilmaz&lt;br /&gt;Cast: Cem Yilmaz, Mazhar Alanson, Ozlem Tekin, Tuna Orhan&lt;br /&gt;2006, 122 min.  35mm.&lt;br /&gt;In Turkish with English subtitles&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;In his latest film, the enormously popular Turkish comedian Cem Yilmaz plays the struggling magician Iskender. The only person who believes in him is his childhood friend Maradona (Tuna Orhan) and together they dream of a better life. They embark on a tour of Anatolia to escape the hustle and bustle of Istanbul's streets, and to make as much money as possible. Things go wrong almost immediately when they are forced to take along Iskender's father, the mad Sait (Mazhar Alanson), who wrote off his son years ago. On the road, they entertain at a wedding party only to have the disappearing trick go terribly wrong, leading them to leave town in a hurry with an unexpected new companion. A roller-coaster of a road movie, "The Magician" is heavy on both laughs and tears.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Directors&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;CEM YILMAZ was born in Istanbul in 1973. His first comic drawings were published in Leman Magazine while he was doing his tourism studies at Bogazici University. His first stage performance took place at Leman Kültür in august 1995. He has been on stage ever since and he has achieved an unbreakable record of 2500 live performances in the last 11years.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Filmography: &lt;br /&gt;Hokkabaz / The Magician (Actor, Scriptwriter, Director) 2006&lt;br /&gt;Organize Isler / Magic Carpet Ride (Actor) 2005&lt;br /&gt;G.O.R.A. (Actor, Scriptwriter) 2004&lt;br /&gt;Vizontele (Actor) 2001&lt;br /&gt;Her Sey Cok Guzel Olacak (Actor, Scriptwriter) 1998&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;ALI TANER BALTACI  was born in 1977 in Bafra. He graduated from TED Ankara College and Ankara University Communications Faculty. He received many national and international awards, in addition to the first place awards from the Ankara Film Festival for his documentaries which he made two years in a row during his studies. He started his professional carrier in 1999. He filmed music videos and advertisements. He took charge of assistant directing, post production supervising for both Vizontele and Vizontele TUUBA, also post production supervising of Organize İşler. Hokkabaz is his first big screen movie directing.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;font-size:85%;"&gt;Filmography:  Hokkabaz / The Magician (Director) 2006&lt;br /&gt; &lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/34184692-2025950635576291760?l=tcnarchive.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tcnarchive.blogspot.com/feeds/2025950635576291760/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=34184692&amp;postID=2025950635576291760' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/34184692/posts/default/2025950635576291760'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/34184692/posts/default/2025950635576291760'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tcnarchive.blogspot.com/2007/11/hokkabaz-cem-yilmaz-and-ali-taner.html' title='HOKKABAZ | Cem Yilmaz and Ali Taner Baltaci'/><author><name>M.A.M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-34184692.post-6678094862514833907</id><published>2007-10-09T12:34:00.000-07:00</published><updated>2007-10-09T12:35:56.524-07:00</updated><title type='text'>Bes Vakit | Times and Winds</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: verdana;font-size:85%;" &gt;TIMES AND WINDS&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dir/ scr/ editor Reha Erdem ;Prod Ömer Atay ; cam Florent Herry ; mus Arvo Pärt&lt;br /&gt;Cast Özkan Özen, Ali Bey Kayal, Elit Iscan, Bülent Emin Yarar, Taner Birsel, Yigit Özsener, Selma Ergeç, Tarik Sönmez&lt;br /&gt;Source Atlantik Film Yapim, Ltd., Üst Zerren sokak No. 2 Levent, 34330 Istanbul, Turkey FAX: +90-212-278-19-71 EMAIL: claudine@atlantikfilm.com&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Islamic faith dictates that prayer uttered five times every day brings man face to face with his five "phases," or states of mind resulting from the tension of workaday life: fear and desire, love and grudge, faith and pain, screams and sobbing and passion and hate. Since every encounter in Islamic life is said to create new pain—whether that of growing up, growing old or merely getting by—then prayer is the panacea for the inevitable tragedy that is life. In Turkish director Reha Erdem’s sumptuously composed fourth feature, childhood life in a rural village on a mountain overlooking the sea is the incubator for an examination of that pain as experienced through the eyes of three very different children: Ömer, the son of the local imam; his best friend, Yakup, who’s enamored with the village schoolteacher; and Yildiz, who is forced to balance her studies with the household needs of her demanding mother. Their youthful internal struggles play out against a natural backdrop of passing hours, changing seasons and rural tradition, stunningly captured in widescreen by gifted cinematographer Florent Herry. Add to this evocative mix a musical score culled from the works of Arvo Pärt, and Erdem’s award-winning feature (the film earned a top prize at last year’s Istanbul Film Festival) emerges as one of the more thoughtful depictions of childhood and rural life in recent memory. Featuring a winsome cast of nonprofessional children, Times and Winds offers an unforgettable glimpse of rural Islamic life that is at once timeless, out of time and transfixed—like so many works of its kind—by the futile search for lost time.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;—Andy Bailey&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Perhaps the highest praise that I can give Reha Erdem's award-winning Times And Winds is that it it made me very frightened of ever becoming a father. Obviously, as somewhat recent newlyweds, my wife and I have discussed having children, and I have imagined what it'd be like to run around with my kids, teaching them to play catch, answering life's hard questions, passing on my accumulated wisdom, and so on. You know, the fun, Hallmark type of stuff. However, I've never thought much about discipline, of how I might punish my children for the wrong they but in a loving, truly parenting manner.&lt;br /&gt;There's a Japanese proverb that says there are four things to be feared in life: earthquakes, thunder, fires, and fathers. This fear -- and hatred -- of fathers and their hard ways is the core theme of Times And Winds. Set in a remote Turkish village located high in the mountains, the film primarily focuses on two young pre-teen boys who are always chafing under the rule of their fathers.&lt;br /&gt;Ömer despises his father, a local imam respected throughout the village, because the man dotes on Ömer's younger brother and treats his eldest worse than dirt. Yakup is ashamed of his father, who is constantly berated by Yakup's grandfather for being a terrible and lazy son. That changes, however, the moment Yakup sees his father peeking at the pretty young schoolteacher who happens to be the object of Yakup's adolescent fantasies.&lt;br /&gt;However, other adults also prove to be as heavy-handed. In contrast to Ömer and Yakup, their classmate Yildiz is the apple of her father's eye, but her relationship with her mother is frosty at best. When Yildiz catches her parents making love, the jealousy causes her to break down in tears. Meanwhile, the town's shepherd is an orphan that is abused by one of the village's men, who is chastised by the village elders even as they neglect and beat their own sons.&lt;br /&gt;Much of the film is spent simply settling into the rhythms of this mountain village, and while the lack of a strong narrative might prove frustrating at times, it also allows the viewer ample time to enjoy the gorgeous scenery and countrysides of this remote corner in Turkey.&lt;br /&gt;Much like my discovery of Iran's beauty through that country's cinema, the views here are often eye-opening. There are many, many scenes that are simply worth studying for extended periods of time; lovely shots that spin around the town's minarest of Ömer's father calls the village to prayer, dreamlike scenes of the children asleep in the grass, a gorgeous panoramic shot of the aforementioned orphan as he tends the village's sheep, and so on. Adding to the gorgeous visuals is a an overwhelming score by noted composer Arvo Part, which lends even the most juvenile of shenanigans -- watching donkeys mate, sneaking off to smoke cigarettes -- a certain solemn, elegaic tone.&lt;br /&gt;At times, the tone of the film does get a bit too portentous and heavy, a fact that isn't helped by the somewhat wooden acting of the two young leads. But when things crystallize, they do so to great effect. There's a running storyline concerning Ömer's attempts to kill his father, some of them comical (opening the windows in his parents' bedroom so his father will catch cold), some of them psychotic (gearing up to push his father off of a cliff). And one scene where Yildiz makes a terrible mistake while caring for her newborn brother caused many gasps in the audience I was with.&lt;br /&gt;Unfortunately, the weighty, overbearing tone of the film does mean the ending, which might otherwise be cathartic, is somewhat overshadowed and underwhelming. But as a pure mood piece laced through with introspective thoughts concerning the roles of fathers, and the terrible consequences when they abuse their authority, Times And Winds can be quite powerful and haunting.&lt;br /&gt;Istanbul&lt;br /&gt;Times and Winds&lt;br /&gt;Bes Vakit (Turkey)&lt;br /&gt;By DEREK ELLEY&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;An Atlantik Film production. (International sales: Atlantik, Istanbul.) Produced by Omer Atay. Directed, written by Reha Erdem.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;With: Ozkan Ozen, Ali Bey Kayali, Elit Iscan, Bulent Emin Yarar, Taner Birsel, Yigit Ozsener, Selma Ergec, Tarik Sonmez, Koksal Engur, Tilbe Saran, Sevinc Erbulak, Nihan Asli Elmas, Cuneyt Turel.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Life is composed of small truths rather than great events in Turkish stunner "Times and Winds," a hypnotic portrait of village life -- largely through the eyes of three youngsters -- that packs a poetic-spiritual punch way beyond its placid surface. Beautifully lensed in widescreen, without exoticizing the simple, rural subject-matter, this fourth feature by director Reha Erdem deserves quality fest platforming prior to niche theatrical and small-screen dates. By any country's cinematic measure, this is a considerable achievement.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Seven years ago, writer-helmer Erdem made the entertaining and inventive parable "Run for Money," about an Istanbul shop owner whose life disintegrates when he happens across a stash of dollar bills. "Times and Winds" (previously known as "5 Times," translating its Turkish title) is equally precise at scripting and tech levels, though very different in its setting and emotional temperature.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Though set in a hard-scrabble, hillside village -- shot near Ayvacik, just south of Troy, on Turkey's northwest coast -- film celebrates not the aridness or despair of the people's lives but their hidden desires and dreams, regulated by nature, the seasons and the metronomic beat of the calls to prayer that divide their days into five sections.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cross the rural observation of Gyorgy Palfi's Hungarian "Hukkle" (2002) with the deeply spiritual feel of Peter Hall's Brit-village study "Akenfield" (1975), and you're halfway to "Times and Winds." Use of churning, chordal extracts from string works by Arvo Part (including his "Te deum") carry the same emotive power as Michael Tippett's string music in the Hall movie.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Three main characters are all aged around 12 or 13: Omer (Ozkan Ozen), whose father is the local imam (Bulent Emin Yarar), his best pal Yakup (Ali Bey Kayali) and a girl, Yildiz (Elit Iscan). When not being scolded by their parents, or at the school run by a beautiful, graceful teacher (Selma Ergec), the kids hang out in the hills, chatting, dozing in the summer heat or mixing with an older shepherd boy, Davut (Tarik Sonmez).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Omer resents his father's strictures and fantasizes about ways to get rid of him. Yakup, who secretly fancies the schoolteacher, also turns against his dad when he finds the latter spying on the young woman. Yildiz is a young woman in bud, helping out mothering her baby brother but also disturbed when she sees her parents making love one night.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pic's content sounds like a recipe for boredom, but Erdem's calculated juggling of small events creates an atmosphere of much more going on than is actually shown on screen. When Yildiz has a small accident some 75 minutes into the film, it's a shocking event -- partly because Erdem catches the viewer by surprise. From that point on, pic develops a growing tension of other things that may or may not happen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Technical package is aces, with the sounds of nature (wind, water, leaves) subtly accompanying the terrific widescreen visuals by Erdem's regular d.p. Florent Herry. Film won best picture award in the Istanbul fest's national competition.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Camera (color, widescreen), Florent Herry; editor, Erdem; music, works by Arvo Part; art director, Omer Atay; costume designer, Mehtap Tunay; sound (Dolby Digital), Herve Guyader, Murat Senurkmez; assistant directors, Gamze Paker, Fatih Kizilgok; casting, Ozlem Sungur. Reviewed at Istanbul Film Festival (competing), April 12, 2006. Running time: 107 MIN.&lt;br /&gt;Tribeca Movie Review: Times and Winds&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Posted on Friday, April 27th, 2007 at 5:13 am by: Francisco Saco&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The following movie was reviewed at the 2007 Tribeca Film Festival:&lt;br /&gt;Times and Winds&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Times and Winds 2006, Turkey by Reha Erdem&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;An exquisitely paced film, Times and Winds focuses on the daily lives of three preteens stuck in a mountain village in Turkey. Reha Erdem, of A Run For Money (1999) and What is a Human Anyway? (2004) fame, paints a magnificent story of longing and deep emotion as we travel along a mythic landscape following Ömer, Yakup, and Yildiz through their coming of age moments.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The three children in the film must cope with their distinct circumstances. Yakup, a boy, and Yildiz, a girl, are cousins whose fathers work together on the fields with their grandfather. While Yakup and Yildiz have to deal with their fathers, it is interesting to see how the fathers interact with the grandfather, who is overbearing and irritable. Yakup also faces love and jealousy, when he develops a crush on his schoolteacher and stands by as his father flirts with her and spies on her. He is angry and conflicted, not knowing how to approach the situation.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ömer is the eldest of two sons, and is always being told how much smarter his sibling is. He witnesses the greater amount of love given to his younger brother and resents the whole family for this. His father, who is sick with the flu throughout the film, clashes heads with him constantly. Ömer wishes death upon his father and conspires to get him even sicker.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And then there is Yildiz, the most even-headed of the three who spends her days caring for her baby brother and who almost passes unrecognized by her parents. She is in the shadow of the newborn baby, yet deals with it in silence. We follow her walking down the pebbled paths of her village, as she goes about her chores.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A splendid picture on the lives of these children, the film is ultimately about time and the rhythms of the time they are stuck in. The stunning photography emanates rich hues and focused balance throughout. Erdem gives the characters space to breathe, move, and exist. We catch glimpses of the children lying asleep, almost lifeless, in beds of flowers, heaps of hay, and mounds of rubble. With subtle stylization, Erdem splits these characters lives into five different times of day. Morning, Noon, Afternoon, Evening, and Night divide the children’s sense of life and the specific emotions they are feeling at that particular moment. They are unadorned and allowed to just be, as they face the worries of growing up and maturing.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A superb presentation that is very personal and intimate, and yet, by some means, becomes universally resonant. The film moves ethereally, charting a course throughout the lives of Ömer, Yildiz, and Yakup. In a way, it leaves one instantly speechless and satisfied upon viewing. Not to be missed./Film Rating: 10 out of 10&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Istanbul 2006&lt;br /&gt;"Times and Winds":&lt;br /&gt;Images for both the heart and the mind&lt;br /&gt;By Antti Selkokari&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What is really striking about with Reha Erdem's Times and Winds (Bes vakit) is its refusal to be explained. All it does is to invite us to look again, closer. To look at the world and its beauty with eyes we never thought we had.&lt;br /&gt;Times and Winds.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The film is set in a small village that leans on high cliffs, facing the vast sea, its outskirts laced with olive groves. The village inhabitants live according to the rhythm of nature and the five daily calls to prayer. The central characters are three children on the brink of adolescence. The film follows the children and their interaction with their parents and a school teacher. One of the children wishes for the death of his father, who happens to be the imam of the village.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The boys in the film are shown to be bound by their religion. A strong contrast to the cultural ties is school: the place of reason and enlightenment. From the beginning of the film one can see the bipolarities abound; the images of the lush Turkish landscape are accompanied by western classical music. The music, Orient and Occidentby Arvo Pärt, emphasizes this duality even more. Yet in this piece of art, the music and images lyrically converge.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Times and Winds.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Erdem does not shy away from Islam. Abrahamic religions are present here and that's what makes the film even more universal. Times and Winds does not have to be seen as a religious film, but as a spiritual one. It is the inner life that Erdem is concerned with here. Times and Winds is about growing up; into the film are cut sole pictures of children lying somewhere in the woods hidden under weeds or on a bed of rocks. It seems as if these children are asleep. Maybe they are in the sleep of childhood. At the end, a boy wakes up to full consciousness and the burden of adulthood, which he realizes is crushing.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It would be rather fruitless to pin down all the possible influences in Times and Winds, since nobody, not even Tarkovski or Kiarostami, has a copyright on slow camera movement. And the consistent shooting on children's eye-level could be seen as a friendly nod to Gus van Sant's Elephant.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;However, I would not want to ruin Erdem's life and career by calling him a master too early. So many genuine talents are burnt out too fast. The rage with which the media devours the new masters, never gives them time to mature.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Times and Winds proves Erdem has the talent and ability to become a master. But we have only seen the first inklings.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Antti Selkokari&lt;br /&gt;© FIPRESCI 2006&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Antti Selkokari lives in Helsinki and writes for Finland's second best-selling daily newspaper Aamulehti and  Variety's International Film Guide.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ilm Title:&lt;br /&gt;Times and Winds&lt;br /&gt;(Beş Vakit)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Programme:  CONTEMPORARY WORLD CINEMA&lt;br /&gt;Director:  Reha Erdem&lt;br /&gt;Country:  Turkey&lt;br /&gt;Year:  2006&lt;br /&gt;Language:  Turkish&lt;br /&gt;Time:  111 minutes&lt;br /&gt;Film Types:  Colour/35mm&lt;br /&gt;Producer: Ömer Atay&lt;br /&gt;Screenplay: Reha Erdem&lt;br /&gt;Cinematographer: Florent Herry&lt;br /&gt;Editor: Reha Erdem&lt;br /&gt;Production Designer: Ömer Atay&lt;br /&gt;Sound: Herve Guyader, Murat Senürkmez&lt;br /&gt;Music: Arvo Part&lt;br /&gt;Principal Cast: Özkan Özen, Ali Bey Kayali, Elit Iscan, Bülent Emin Yarar, Taner Birsel&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Times and Winds is a finely etched portrait of remote village life in Turkey composed of small, meticulously observed moments of great beauty, melancholy and lyricism. Reha Erdem's latest feature is about the bumpy emotional lives of three preteen friends, Ömer (Özkan Özen), Yakup (Ali Bey Kayali) and Yildiz (Elit Iscan), and the ways their families curb their dreams and desires as surely as the mountains and the sea confine their isolated village.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ömer bitterly wishes for the death of his father, the local imam, who mistreats him in favour of his younger brother. Yakup is blithely in love with the teacher of their one-room schoolhouse, but his secret affections turn sour when he catches his father watching her as well. Finally, Yildiz's mother treats her like a household slave, and the girl becomes disturbed when she catches her parents making love. All three are burdened by feelings of insecurity and the apparent wickedness of the adults around them.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Erdem has a profound and innately poetic sense of the rhythmic passing of time, with each day in the village divided into five by the calls to prayer. His film was shot on location in the village of Kozlu, with many of the residents appearing in speaking parts. Despite the arduous living conditions and the domestic indignities that the young ones endure, Times and Winds is not a depressing film, for within each heartbreak lies the potential for self-discovery and redemption. A glorious soundtrack by Arvo Pärt adds to the electrifying atmosphere.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;With a vast Scope frame, Erdem captures his troubled young protagonists posed against the sublime landscape, a deeply affecting motif that subtly conveys so much, so poignantly. Times and Winds is a small miracle: an intensely meditative film about young people's inner worlds.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Dimitri Eipides&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Reha Erdem was born in Istanbul, and studied history at Bosphorus University in Istanbul, and art and cinema at Université Paris VIII. He has directed shorts, commercials and the feature films Oh Moon (89), Run for Money (99), Mommy, I'm Scared (04) and Times and Winds (06), which won the FIPRESCI Prize at the 2006 Istanbul International Film Festival.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Times and Winds  /  Bes vakit  /  Turkey  /  2006&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A single, graceful motif is repeated throughout Times and Winds, offering wordless moments of contemplation with a remarkable image: Pre-Raphaelite portraits of children, sprawled on earth or among scattered foliage, lay in an innocent state of slumber. Interspersed among long scenes of daily life in a Turkish mountain village, these images offer a pastoral beauty mirrored by the deliberate pace of Reha Erdem’s film.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The idyllic environment of Times and Winds is as seemingly uncluttered as the lives of the village’s inhabitants. Focusing on three adolescent children, Erdem cautiously balances the naïve viewpoint of his young protagonists with the more complicated dynamic of their parents and other adults, maintaining a tone that is neither cloying nor ambivalent to the children’s inability to grasp the larger situations at hand. The initiation of sexual awareness is a constant theme, but without embarrassment or juvenile humor; rather, there is a delicate revelation as a young girl overhears her parents making love, a moment that brings her to confused tears, and later in the crush a young boy has on his teacher, as he avoids washing his thumb stained with blood from a wound on her foot.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Darker fixations form between parent and child as another young boy years for his father to die. In almost typical Oedipal fashion (there is no apparent obsession with his mother), the child first begs illness to take his father, then purchases a knife to speed up the process. While the stunt seems entirely youthful, with little thought of consequence, a parallel forms with the actions and repressed emotions among the adults in the film, many of whom share similar aggression. There is a particularly painful relationship between a child’s father and grandfather, as the elderly man belittles his son in a way that indicates years of verbal abuse, made obvious in the father’s physically contorted body language, and his impatience with his own children.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;While Times and Winds retains focus on the small details and individual relationships within this community, a secondary theme reveals itself in the narrative structure of the piece; the Turkish title, Bes vakit, literally translates to “five times,” interpreted in the film’s use of temporal chapters. Utilizing Salah, the ritual prayer of Muslims, the film may be divided into five sections dictated by the times of day in which prayer is practiced. There is no indication of a clear significance, yet Erdem emphasizes the importance of religion and prayer in village life, underlining its meaning through the children’s unquestioning obedience to prayer hours, as well as specifically having the ill father hold the position of muezzin, leading the call to prayer. Considering the contemporary debate in Turkey between secular leadership and Islam, Erdem hints at the current political problem, illustrated with the children’s biological studies juxtaposed with the increasing illness of the muezzin.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Times and Winds’ greatest strength is in its minimalism, as well as its patience; the lush visuals and rhythmic flow gently draws us in, as the film nearly hums with the activity of life brimming among children and the natural world. This life however, as it so often happens, breaks unexpectedly, and we are left with a poignant reminder of the rush of impending adulthood and its consequences.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jenny Jediny | © 2007 notcoming.com&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Istanbul 2006&lt;br /&gt;A Panorama of Contemporary Turkish Cinema&lt;br /&gt;By Ayla Kanbur&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It seems that Turkish Cinema has revived since the 1990's. Especially from the late 90's, a new generation has had the chance to make debut films. In other words, every year at the International Istanbul Film Festival, we have had the chance to see films of directors who are at the beginning of their careers.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Turkish films competing in the 25th International Istanbul Film Festival comprised of both the films which have already been screened publicly and the films which were shown first at the Festival. Ice cream and I Scream (Dondurmam Kaymak) by Yüksel Aksu and Time and Winds (Bes vakit) by Reha Erdem were among the latter. Both films were eagerly anticipated.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cinema is a Miracle (Sinema bir Mucizedir) by the master Memduh Ün, who has been in Turkish Cinema almost from the beginning, was celebrated as a jubilee. Shuttered Souls (Beyza'nın Kadınları) by Mustafa Altıoklar was rather a repetition of the Hollywood thriller genre whereas Whatever You Wish (Sen Ne Dilersen) by Cem Başeskioğlu was an undeveloped film. After gaining experience in TV series Çağan Irmak was in competition with his second feature My Father and Son (Babam ve Oğlum). The film has amazingly been a box-office hit in Turkey very nearly competing with the most popular Hollywood films. Two Girls (İki Genç Kız) was the film by Kutluğ Ataman who made award-winning films. Who Killed the Shadows (Hacivat ve Karagöz Neden Öldürüldü) by Ezel Akay is a brave approach to the subject of Turkish History. Times And Winds is an outstanding film with its compact narrative, and authenticity and won the FIPRESCI award.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Before a close look on Times and Winds, some other films are worth mentioning. Ice cream and I Scream has a corresponding side in My Father and Son by Çağan Irmak. Both films use popular language familiar to Turkish audiences from "Yeşilçam". However, both films also differ from those films with their well-observed small town people, their natural behaviour, gestures and cultural backgrounds. Moreover, the stories of the films tackle political issues in terms of the recent history of Turkey in their subtext. In this way they are separated from mainstream films which contain the dominant ideology.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aksu, with Ice Cream and I Scream, chooses to tell the story of ordinary people who live in a seaside tourist town and focuses on the impact of global marketing on the local population. The protagonist sells home-made ice cream with genuine ingredients but he has to struggle against ready-made brands of a chain and also against the new regulations imposed by the EU. The film uses both professional actors and local people, which gives a true reflection of such towns. My Father and Son, with experienced performers, popular on television, contributed to the commercial success of the film. On the other hand, the film has some references to the 1980's coup d'état and the changing politics in daily life. Irmak is now a director accepted by all kinds of audiences.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kutluğ Ataman's third film, Two Girls, is another film which doesn't approach its subject directly. The film touches on the conflicts of two girls with their parents. Although their backgrounds are different from each other they become very close friends. One is the black sheep of her family who lives outside the city centre, rather a slum, the other one seems to be well-off but her single mother earns her living by being the mistress of a rich man. Although it seems to be familiar subject, the film is distinguished by the authenticity of its characters.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Despite there being no apparent common tendency among these three films, we would find that in recent years new Turkish directors are more concerned with uncovering the real, distinctive connections, either in contemporary life or in the history of Turkey. In other words, their intention appears to question surface reality, to unearth simple life stories deriving from Turkey's social structure. If Ice cream and I Scream depicts an Aegean small town co-existing with Muslim and Anatolian culture, these signs can also be traced in Who Killed The Shadows by Ezel Akay. He exposes a multi-cultural atmosphere dealing with how the Ottoman Empire could have been established, points that official history has ignored. The narrative is constructed in a humorous way, in the manner of traditional comedy. The birth of two contradictory characters of the shadow arts, Hacivat and Karagöz, is paralleled with the birth of the Ottoman Empire. The film shows how all different colours of a culture can be formed into one.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Reha Erdem's Times and Winds can be praised for its courage in taking a slow pace, without loosing the attention of audience. Erdem divides the plot into five episodes according to the time period of Ezan. While we watch the inner conflicts of three boys and a girl with adults, the time of Ezan goes backwards starting from the late night call to the prayer. The film presents the pain of growing up; the conflicting emotions, guilt, revenge, jealousy and the inequality in relationships. With its well constructed plot, repetitions, contrasts, parallelism, Times and Winds, has a universal appeal though drawn from specific cultural material.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;To sum up, contemporary Turkish cinema, not only in the festival but in general, has had the opportunity to create films with a subsidy from the Cultural Ministry and Eurimage as well as other sources. While television series and TV commercials are the areas to gain experience for some young directors, they have influenced art cinema. The films which are purely motivated or driven for commercial success should be put aside. One side prefers to catch the public with popular language without loosing the socio-political criticism and the other aims to make art cinema in the same critical perspective.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ayla Kanbur&lt;br /&gt;© FIPRESCI 2006&lt;br /&gt;November 05, 2004&lt;br /&gt;Reha Erdem's "What's A Human Anyway..."&lt;br /&gt;Mavi Boncuk&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Reha Erdem's "What's A Human Anyway...":&lt;br /&gt;What's A Good Commercial Film Anyway...By Engin Ertan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The main problem with Turkish cinema in recent years has been to keep the industry alive. To keep the industry alive, commercial success is needed, that's for sure. Therefore directors and producers tried to find new formulas to draw people's attention to Turkish movies. Of course it was possible to imitate the old heritage of Yesilcam, "the Turkish Hollywood" so to say, but people were looking for something fresh and new. It looks like only one formula worked so far.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nowadays Turkish popular films resemble TV series a lot. First of all, movies have as many characters as possible, played by celebrities (not necessarily actors or actresses). Another characteristic is a loose narration, where detailed storytelling and depth to characters is not evident at all. This approach leads to a structure which is based on gags or sketches, like the one used in TV series. Whilst talking about commercial filmmaking, one may think of genres, but in Turkey genre film almost never comes in question. The new Turkish popular film has to have as many emotions and as many approaches as possible, but not in a postmodern sense. It's not a mix of genres or different approaches, it's just something indefinable, so it will please everybody.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This formula, which brings cinema closer to TV, pleased the Turkish audience so far. But it's easy to guess, although there were a few exceptions, there is nothing to defend. This approach produces movies which are momentary. This is also the case with most TV productions. How many people would want to see them for a second or a third time, even it is fun at the first viewing? And since they are short-lived, these movies are usually superficial, with no statements, no connotations, whatsoever. And if they want to tell something, it is usually done in an unsubtle way. There's nothing implicit, everything is just there on the surface. This is another problem in addition to the momentary state of these films. There is hardly anything to discuss about them. When the experience you have in the theatre is finished, you are done with the movie too.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yet, Reha Erdem's "What's a Human Anyway..." (Insan Nedir ki...), the winner of the FIPRESCI prize in the National Competition at the 23rd International Istanbul Film Festival, reminded me that there's still hope. Here we have a movie, which is closer to the European way of popular filmmaking rather than the Turkish one. Also there are similarities to the formula I've discussed above, but the main problems are left out.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The film is sweet, very humanistic (hence the title) and entertaining. Due to Erdem's background in directing commercials, it is fast and has style. But style does not overcome content, as in other examples of popular Turkish films. The film is able to raise some questions about gender problems and human relations with cultural references. The most evident one of these is to question the patriarchal image. To expand this premise, three phases of stepping into manhood in Turkish culture are discussed. There's a little boy, who refuses to be circumcised, a young man, who refuses to do his military service and two men, who are refusing to leave home. One of these men, Ali, who's living with his father, is suffering from amnesia. After a while, he is able to remember everybody around him except his father.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Whilst discussing these subjects, the film tries to solve the conflicts between its characters and is looking for a happy end. This leads to a somehow unsatisfying final, where forgetting and forgiving are suggested as a solution. So, even though it could have been something intense, the film prefers to be reconcilable. Still it's not as disturbing as it sounds, because this final solution fits to the humanistic and cute nature of the film.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Still it is not easy to say, that "What's a Human Anyway..." is a flawless film. First of all, it is too long. And some scenes may look too much like a TV commercial. Also resemblances to "Le Fabuleux destin d'Amélie Poulain" are evident, but one cannot suggest that this a huge problem. But still, there are lots of other things to admire. Such as Erdem's skill with the visuals and editing. He also succeeded in creating a colorful and cute atmosphere in an urban city. Also the film has no linear storyline, but it never adopts the loose narration style of the other recent commercial Turkish movies. Here, the music, the editing and the dialogue hold everything together and give the audience an insight into the subject matter.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"What's a Human Anyway..." is a film dealing with universal problems, but with a national approach. It has the potential to please audiences all around the world. And yet, it's not just about fun, it is also serious in some aspects. Since the statements of the movie are not only explicit, there's a lot to think about it afterwards. So, this is a film which combines good filmmaking, commercial intentions and seriousness. The main reason of the FIPRESCI jury to award this film was to promote a different style of moviemaking from Turkey around the world. Hopefully, "What's a Human Anyway..." will reach audiences in foreign countries (whether at festivals or with a theatrical release) and show, that Turkey can produce young and fresh films as well. Turkish cinema is not supposed to be based on just art-house movies dealing with political issues or superficial commercial movies. We have filmmakers who can be fun, serious and inventive at the same time too. Such as Reha Erdem.&lt;br /&gt;Engin Ertan© FIPRESCI 2004&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Film Review | Eternal Themes of Exile&lt;br /&gt;Mavi Boncuk&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eternal Themes of Exile in "Waiting for the Clouds"&lt;br /&gt;and "A Little Bit of Freedom"By Annika Gustafsson&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A life in exile and the resulting problems of identity are examined in two vastly different films, Yesim Ustaoglu's "Waiting for the Clouds" (Bulutlari beklerken) and the German-Turkish coproduction "A Little Bit of Freedom" (Kleine Freiheit) directed by Yüksel Yavuz. Both films took part in competition in the national section at the 23rd International Film Festival in Istanbul and stayed in the FIPRESCI jury's discussions up until and during its final deliberations.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ustaoglu's second feature "Journey to the Sun", 1999, brought her an international breakthrough and recognition. Her new film, with a script partly developed during a Sundance festival workshop, deals with a historical trauma going back to the antagonistic Turkish-Greek relations in 1916, when Greek families had to be evacuated from Turkey.&lt;br /&gt;The film opens with grayish-brown documentary sequences from the evacuation, immediately striking an intense note of desperation and tragedy.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The little girl Eleni flees with her parents and her small brother through bitter cold and snow along the Black Sea coast. The parents die, and after a Turkish family takes care of her, she grows up as Ayse. Her brother Nico ends up in a children's home and is eventually brought to Greece, while Eleni leads a life in secrecy with her double identities.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;She undergoes a grave crisis when her elder sister dies and the psychological repression mechanisms begins to crack. Gradually, the Greek language returns to her, and she finally learns that Nico lives in Thessaloniki. Elini travels there, only to discover that she remains a stranger.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ustaoglu handles this strong drama in a visually taut, restrained style. The maturity of the director's treatment comes across in the seamless fusion of content and form into a powerful personal statement, showing obvious affinities with Theo Angelopoulos's films and, surprisingly enough, even with Michelangelo Antonioni and his trilogy about modern urban alienation, "L'Avventura", "La Notte" and "L'Eclisse".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Despite not being awarded by FIPRESCI, "Waiting for the Clouds" will hopefully reach an international audience, not only on the festival circuit, but also through normal exposure in theaters.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The same goes for "A Little Bit of Freedom". Here the story takes place in the St. Paul area in Hamburg, since 20 years an environment very familiar to the director, attracting illegal immigrants from the Balkan countries as well as North Africa and Turkey. The main character is teenage Baran, a delivery boy and all-purpose helper in a Turkish restaurant. Baran is waiting for a decision regarding a residence permit, while his new friend, Chenor from Africa, can't produce any papers at all when the two of them are stopped and questioned by the police.&lt;br /&gt;This drama is complicated by the fact that Baran hails from a Kurdish family. His parents were killed by a political traitor unexpectedly showing up in Hamburg one day.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Whereas Ustaoglu has chosen a calm narrative tempo characterized by well-composed, lucid long shots favoring reflection from a distance on the part of the spectator, Yavuz, with a style in the social-realistic mode, belongs to a category of directors influenced by documentary cinema, such as Ken Loach, for instance. A fast-moving, nervous camera accentuates a predominant climate of insecurity. As with Loach, there is nothing pretentious or superfluous in the treatment of the material. The drama unfolds organically; different destinies are woven into the story in a natural way and mirror a reality of urgent interest against a complex political background.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Annika Gustafsson© FIPRESCI 2004&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/34184692-6678094862514833907?l=tcnarchive.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tcnarchive.blogspot.com/feeds/6678094862514833907/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=34184692&amp;postID=6678094862514833907' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/34184692/posts/default/6678094862514833907'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/34184692/posts/default/6678094862514833907'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tcnarchive.blogspot.com/2007/10/bes-vakit-times-and-winds.html' title='Bes Vakit | Times and Winds'/><author><name>M.A.M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-34184692.post-8656505527305288317</id><published>2007-10-01T13:59:00.001-07:00</published><updated>2007-10-01T14:00:29.621-07:00</updated><title type='text'>Waiting for the Clouds | Poster</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_4NsxaqK7h8E/RwFf1eAPccI/AAAAAAAAAvg/QkM4AADtf_0/s1600-h/bulutbekle.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://4.bp.blogspot.com/_4NsxaqK7h8E/RwFf1eAPccI/AAAAAAAAAvg/QkM4AADtf_0/s400/bulutbekle.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5116476023861375426" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/34184692-8656505527305288317?l=tcnarchive.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tcnarchive.blogspot.com/feeds/8656505527305288317/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=34184692&amp;postID=8656505527305288317' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/34184692/posts/default/8656505527305288317'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/34184692/posts/default/8656505527305288317'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tcnarchive.blogspot.com/2007/10/waiting-for-clouds-poster.html' title='Waiting for the Clouds | Poster'/><author><name>M.A.M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_4NsxaqK7h8E/RwFf1eAPccI/AAAAAAAAAvg/QkM4AADtf_0/s72-c/bulutbekle.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-34184692.post-1321317821996543961</id><published>2007-09-24T23:16:00.000-07:00</published><updated>2007-09-24T23:18:04.786-07:00</updated><title type='text'>Waiting for The Clouds  (6:32 min. clip)</title><content type='html'>&lt;object width="425" height="350"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/-HUb3JbO-Cc"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/-HUb3JbO-Cc" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="350"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/34184692-1321317821996543961?l=tcnarchive.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tcnarchive.blogspot.com/feeds/1321317821996543961/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=34184692&amp;postID=1321317821996543961' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/34184692/posts/default/1321317821996543961'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/34184692/posts/default/1321317821996543961'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tcnarchive.blogspot.com/2007/09/waiting-for-clouds-632-min-clip.html' title='Waiting for The Clouds  (6:32 min. clip)'/><author><name>M.A.M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-34184692.post-8680514894698513041</id><published>2007-09-24T23:10:00.000-07:00</published><updated>2007-09-24T23:12:00.116-07:00</updated><title type='text'>Interview with Yesim Ustaoglu on Waiting for the Clouds</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: verdana;font-size:85%;" &gt;Interview with Turkish writer-director Yesim Ustaoglu:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Historical Tragedy and Hidden Identity illuminated in Waiting for the Clouds&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;by Alissa Simon&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Turkish writer-director Yesim Ustaoglou, whose acclaimed second feature Journey to the Sun (1999) dealt with the treatment of Kurds in contemporary Turkey, treats another taboo topic with Waiting for the Clouds. It highlights a little-known historical tragedy, the forced deportation of the Pontic Greeks from Turkey after World War I, and again after the founding of the Turkish Republic. "I have always been interested in the patchwork that actually makes up Turkish history and culture," says Ustaoglu. "When I first heard the stories of people like [my heroine] Ayshe in northeastern Turkey which I know very well, I felt this was a part of history which had remained in the dark for too long."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Pontic Greeks settled in the Black Sea region some 3000 years ago. At the beginning of the 20th century, their communities were thriving, and boasted their own schools, theatre groups and newspapers. After WWI, Turkish nationalists took power and moved against minority populations such as the Armenians and Pontic Greeks. Forced into exile during the harsh winter of 1916, many died of hunger and exposure. In 1924, the rulers of Greece and Turkey agreed to repatriate ethnic Greeks and ethnic Turks, so another massive deportation took place. In Waiting for the Clouds, the character Ayshe survived the exodus of 1925 and Thanasis that of 1916.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ustaoglu's script won the 2003 Sundance/NHK Filmmaker Award. It is based in part on the novella Tamama by Yorgios Andreadis, and also on extensive research. "I read many books," she says, "of history and of interviews written by Pontus historians and Turkish historians living outside of Turkey. I also found exiled people who are still alive and recorded their stories."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ayshe was born as Eleni in the Turkish fishing village of Treblolu. She was only ten when she was forced to flee with her parents and younger siblings in the bitter snow and cold in a forced march along the Black Sea coast. The journey killed hundreds of "evacuees." Eleni and her five-year-old brother Niko saw their father branded a "rebel" and shot, and their mother and baby sister die of starvation and exposure. Eleni's strong will kept Niko and herself alive and moving, until a Turkish family discovered them in the snow. Eleni bonded with Selma, daughter of the Turkish family, and chose to remain with them while Niko joined other orphans in a barracks. When the order came for the orphans to sail to Greece, Eleni stayed with Selma's family, hiding her real identity.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For fifty years, Eleni/Ayshe has felt a terrible guilt over abandoning her brother. When her beloved Selma dies in 1975, the memories of her past life become overwhelming. She breaks down. Her memory of her language returns. But does she dare reveal her secrets? Outsiders are still regarded as infidels, particularly in this corner of northeastern Turkey where intolerance and suspicion reign supreme. In the 1970s, as in the 1920s, Turkish life was marked by great social and political upheaval. The Soviet Union was deemed a particular threat, and Turkish communists watched by the government.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eight-year-old Mehmet observes Ayshe's difficulties. When a white haired stranger arrives in the fishing village, Mehmet thinks that his accent resembles Ayshe's. He introduces the two and for the first time in five decades, Ayshe discusses her past. The stranger is called Thanasis. His background is similar to Ayshe's. After being transported with other orphans to Greece, he joined the partisans during the war and was then forced into exile. He lived for a number of years in Russia. Now he has returned to Greece, settling in Thessaloniki. With the help of Thanasis, Eleni is ultimately able to confront her past.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Waiting for the Clouds was shot in the same harsh and beautiful locations where the story unfolds. The highland scenes took place in an encampment 3500 meters high with no electricity. Cast and crew carried their equipment along a narrow path and lived in the same conditions as the characters they portrayed. Given these challenges, the performance of the older actors is remarkable, particularly that of Ruchan Caliskur who plays Ayshe. She won the Best Actress prize at the 2004 Istanbul Film Festival. Ustaoglu notes, "I try to choose actors who feel the story very deeply or who have a similar background to the characters in my script. I spend a long time in the locations where I shoot and choose the actors from there. Most of the cast are non-professionals from northeastern Turkey. Others are Pontic Greeks from Thessaloniki. I try to make all the cast feel very close to each other. We have long rehearsal periods and examine the locations together before shooting. For all the non-professional cast, it was very easy to work in such locations, but the older cast from Istanbul and Thessaloniki took their time to be part of the area. They examined the living conditions and even the body language of those living there to be able to perform naturally. Everyone really wanted to be in this movie, and they were ready for all the difficulties which was important to me."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;While preparing Waiting for the Clouds, Ustaoglu also made a documentary about another minority population living in the area. She says, "My documentary tells a story about the Laz people who are from a more Georgian and Caucasian origin. They kept their own language and culture, but also have so many struggles, especially the women. My story talks about these brave, strong women who are living in an amazing wild nature, but always keep their strange ways."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What does the future hold for this talented filmmaker? "I am developing two projects," she says. "Both will be contemporary stories focused on the problems of our youth: their wishes, hopes and struggles to change their lives."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yesim Ustaoglu was born in 1960 near Kars, an area with a large Kurdish population, not far from Turkey's border with Armenia. She went to university in Trabzon, on the Black Sea, where she studied architecture. She worked for a number of years as an architect, designer and restoration expert, but was always interested in cinema. She used earnings from her architecture work to direct several short films that went on to win prizes. The Trace (1994), her debut feature, screened at numerous international festivals. Her next feature, Journey to the Sun, received the Blue Angel Award for Best European Film as well as the Peace Film Prize at the 1999 Berlin Film Festival and swept the Istanbul Festival, winning Best Film and Best Director. "I learned a lot when I was living in northeastern Turkey," she says. I listened to many stories from old people. I also studied the history of art and architecture. I was always interested in the mosaics of our history and culture. It's a pity that once nationalism takes hold, people start to ignore the rest of the cultural elements that belong to others."&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/34184692-8680514894698513041?l=tcnarchive.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tcnarchive.blogspot.com/feeds/8680514894698513041/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=34184692&amp;postID=8680514894698513041' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/34184692/posts/default/8680514894698513041'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/34184692/posts/default/8680514894698513041'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tcnarchive.blogspot.com/2007/09/interview-with-yesim-ustaoglu-on.html' title='Interview with Yesim Ustaoglu on Waiting for the Clouds'/><author><name>M.A.M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-34184692.post-6905828918583189105</id><published>2007-09-24T22:54:00.000-07:00</published><updated>2007-09-24T23:08:11.891-07:00</updated><title type='text'>Yesim USTAOGLU ( 1960-     )</title><content type='html'>&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Yesim USTAOGLU &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;18/11/1960, Sarikamis, Turkey&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;After studying          architecture at Karadeniz Technical University, she completed her master’s          degree at Yildiz University in Istanbul. She worked for a number of years          as an architect, designer and restoration expert, and used her income          to finance several short films that went on to receive critical acclaim.          Her debut feature &lt;/span&gt;&lt;em style="font-family: verdana;"&gt;Iz&lt;/em&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt; (&lt;/span&gt;&lt;em style="font-family: verdana;"&gt;The Trace) &lt;/em&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;was screened at numerous          international festivals. Her next feature film, &lt;/span&gt;&lt;em style="font-family: verdana;"&gt;Günese Yolculuk&lt;/em&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;          (&lt;/span&gt;&lt;em style="font-family: verdana;"&gt;Journey to the Sun) &lt;/em&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;told the moving story of a courageous friendship          undaunted by political cruelty, and brought her international recognition          and success. In competition at the 1999 Berlin International Film Festival,          &lt;/span&gt;&lt;em style="font-family: verdana;"&gt;Günese Yolculuk&lt;/em&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt; received the Blue Angel Award for Best European          Film and the Peace Prize, and swept the International Istanbul Film Festival          by winning the Best Film, Best Director, FIPRESCI and Audience Awards.          The screenplay for &lt;/span&gt;&lt;em style="font-family: verdana;"&gt;Bulutlari Beklerken&lt;/em&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt; (&lt;/span&gt;&lt;em style="font-family: verdana;"&gt;Waiting for the Clouds&lt;/em&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;) her latest film, won the prestigious Sundance/NHK International Filmmakers          Award in 2003. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;       &lt;br /&gt;&lt;p style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span class="onemli001"  style="font-size:85%;"&gt;Filmography&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;       &lt;span style="font-family: verdana;font-size:85%;" &gt;1984 Bir Ani Yakalamak (kisa) / To Catch a Moment (short)&lt;br /&gt;        1987 Magnafantanga (short)&lt;br /&gt;        1990 Düet (kisa) / Duet (short)&lt;br /&gt;        1992 Otel (kisa) / Hotel (short)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;         1994 Iz / The Trace&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; &lt;/span&gt; &lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;| Turkey&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Kemal is a plainclothes policeman investigating a suicide whose face has been obliterated. He becomes obsessed with the real appearance of the dead man.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana;font-size:85%;" &gt;        &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;1999 Günese Yolculuk / Journey to the Sun&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt; | Turkey, Netherlands, United Germany&lt;br /&gt;Mehmet and Berzan, both from Anatolia, have come to Istanbul in search of work and a better life. By chance the two meet and become friends; Mehmet also befriends a young woman, Arzu, another newcomer struggling to survive in the city. The promising new start comes to an abrupt end when Mehmet loses his job and finds himself escorting Berzan's dead body back to a village that no longer exists - having been flooded to make an artificial lake.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-weight: bold;font-size:85%;" &gt;         2004 Bulutlari Beklerken / Waiting for the Clouds&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt; | France, United Germany, Greece&lt;br /&gt;In the 1970s, the Turkish Republic was a country in great social and political upheaval, and its gargantuan neighbour, the Soviet Union, was a constant source of fear and paranoia. Turkish Communists and anyone else deemed an 'other' were watched closely by the government. Intolerance and suspicion reigned supreme. This atmosphere was especially intense in Turkey's north-eastern region which includes the Black Sea city of Trabzon, only a few hundred kilometres from the border with Soviet Georgia. Since antiquity, north-eastern Turkey was a crossroads of Greek and Turkish cultures, and these co-existed peacefully until the fall of the heterogeneous Ottoman Empire during WWI. Not far west of Trabzon is Tirebolu, a fishing village formerly populated by Pontic Greeks. Through one of Tirebolu's elderly inhabitants, a woman named Ayshe, we will learn of one nearly-forgotten episode of the war, a terrible result of Turkish-Greek animosity, in which the Ottoman army in the winter of 1916 evacuated villages west of Russian-occupied Trabzon. Greek residents were forced to suffer hasty, haphazard and deadly deportations in what was an early example of ethnic cleansing.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana;font-size:85%;" &gt;        &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;2004 Sirtlarindaki Hayat (belgesel) / Life on their Shoulders (documentary)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;         &lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;References: &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;DOCKHORN, Katharina: Dunkles Kapitel türkischer Geschichte&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Film-Echo/Filmwoche (0015-1149) n.36 , 06 September 2003, p.54, German, illus&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;A report on Yesim Ustaoglu's third feature film WAITING FOR THE CLOUDS.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;DONMEZ-COLIN, Gönül: New Turkish Cinema - Individual Tales of Common Concerns&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Asian Cinema (1059-440X) v.14 n.1 , May 2003, p.138-145, English&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Looks at the work of the young generation of filmmakers, born in the 1960's and making films from the 1990's - Dervis Zaim, Nuri Bilge Ceylan, Zeki Demirkubuz and Yesim Ustaoglu. Also looks at Turkish films shown at recent film festivals.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;TASCIYAN, Alin: Turkey territory focus: Turkey turns up the heat&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Screen International (0307-4617) n.1400 , 11 April 2003, p.7-9, English, illus&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;An analysis of the severe economic problems currently affecting the Turking film industry, and at the films nevertheless emerging. Refers to Turkish filmmakers Yesim Ustaoglu, Zeki Demirkubuz, Dervis Zaim and Nuri Bilge Ceylan&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;MONCEAU, Nicolas: Confronting Turkey's Social Realities: An Interview with Y..&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Cinéaste v.26 n.3 , June 2001, p.28-30, English, illus&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Career profile and interview with Yesim Ustaoglu. She talks particularly about her film GUNESE YOLCULUK (Journey to the Sun) featuring the realities of the Turkish-Kurdish conflict through the story of the friendship between two young men.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;KHOSHCHEHREH &amp;amp; HAFTVAN, Levon Kh: Face to Face: An interview with Yesim Ustoglu: The Drowned..&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Film International (1021-6510) v.7 n.4 , April 2000, p.43-44, English, illus&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;'The Drowned Culture of The Kurds' - Interview with Yesim Ustaoglu about GUNESE YOLCULUK (Journey to the Sun).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;DÖNMEZ-COLIN, Gönül: The journey must go on&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Cinemaya (0970-8782) n.44 , June 1999, p.4-8, English, illus&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Yesim Ustoaglu talks about making JOURNEY TO THE SUN&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;KULAOGLU, Tunçay and PRIESSNER, Martina: Suche nach indetität: die türkische filmemacherin Yesim...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Filmforum (1431-7664) n.17 , May 1999, p.7-8, German, illus&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Portrait of Yesim Ustaoglu.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;DÖNMEZ-COLIN, Gönül: Personal Stories Need Not Be Autobiographical&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Cinemaya (0970-8782) n.30 , October 1995, p.30-32, English, illus&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Interview with Yesim Ustaoglu mentioning the success of IZ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/34184692-6905828918583189105?l=tcnarchive.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tcnarchive.blogspot.com/feeds/6905828918583189105/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=34184692&amp;postID=6905828918583189105' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/34184692/posts/default/6905828918583189105'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/34184692/posts/default/6905828918583189105'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tcnarchive.blogspot.com/2007/09/yesim-ustaoglu-1960.html' title='Yesim USTAOGLU ( 1960-     )'/><author><name>M.A.M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-34184692.post-2536783627974502306</id><published>2007-09-24T22:38:00.000-07:00</published><updated>2007-09-24T22:39:28.909-07:00</updated><title type='text'>Interview with Dervis Zaim on Somersault in a Coffin</title><content type='html'>&lt;h2 style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;strong&gt;Interview with Dervis Zaim,&lt;br /&gt;director of &lt;em&gt;Somersault in a Coffin&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;  &lt;h5 style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;By David Walsh |&lt;strong&gt;20 October 1997&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; &lt;/h5&gt;  &lt;p style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;strong&gt;David Walsh&lt;/strong&gt;: These days films about ordinary people are very rare. Why did you choose such a subject?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;strong&gt;Dervis Zaim&lt;/strong&gt;: Because it's a subject really close to me. I saw these people around. Actually, the main character is based on a real person. Besides, the environment in Turkey, in Istanbul, is so much like this. This is a low-budget, no-budget film. No institution helped us. We produced it with friends, by guerrilla filmmaking, and this helped me to think more independently. The market dictates certain kinds of thinking, of aesthetic production. Since I had relatively free conditions, I was able to talk about this guy, his environment, Turkey's environment as well.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;strong&gt;DW&lt;/strong&gt;: What are the social conditions in Istanbul today?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;strong&gt;DZ&lt;/strong&gt;: Poverty is growing day by day. Turkey is in the process of integrating itself into the capitalist system. It is speeding up. These are the consequences of this process. Every day more people lose their jobs. The level of hunger, which was something rare 20 years ago, is increasing. All these things affect my thinking. Besides, I like Italian neorealism. My aesthetic choices, together with the conditions, prompted me to do this film.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;strong&gt;DW&lt;/strong&gt;: Do you have difficulties with your government?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;strong&gt;DZ&lt;/strong&gt;: This is my first film. Up to now I haven't had any difficulties. We produced this film independently. Censorship is less severe now, compared with five or six years ago. You needed enormous determination to make a film ten years ago.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;strong&gt;DW&lt;/strong&gt;: Is there an audience for your film in Turkey?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;strong&gt;DZ&lt;/strong&gt;: Americanization, standardization is everywhere around the world. People want &lt;i&gt;Terminator&lt;/i&gt;. These are the films that enjoy box office success. My film is not successful in this sense. Thirty thousand people have seen it, in the big cities. Distribution is a big problem for me. You know the problem, you make a film but you are not able to distribute it.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;strong&gt;DW&lt;/strong&gt;: American films are everywhere?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;strong&gt;DZ&lt;/strong&gt;: You cannot believe it, in every single theater. Even in small towns. The production level of Turkish cinema is decreasing year by year. Fifteen years ago there were forty films a year made, now there are less than fifteen. If we make that many the press and the critics are happy. Fifteen films is good for Turkey now.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;strong&gt;DW&lt;/strong&gt;: What influence can or should art have on the lives of people?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;strong&gt;DZ&lt;/strong&gt;: It's not an immediate effect, of course. I don't think that people see a film and go to change their lives immediately. This is a long-term process. It takes time. But in the long run, I think people can change from films they have seen. At least I have changed in this process. I am not the same person I was before I started to make this film. There is hope.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;strong&gt;DW&lt;/strong&gt;: What is the relationship between film and reality?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;strong&gt;DZ&lt;/strong&gt;: I believe in fiction. All art is fiction, after all. You have to fictionalize everything in order to give it a truly realistic sense. It is a very complicated concept. The problems of the external world interest me. Postmodernism, that sort of thing, is a luxury for us. Between these two extremes, fiction and reality, together both of them create the film itself. I'm fictionalizing something, but I'm careful not to take it too far from reality.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;strong&gt;DW&lt;/strong&gt;: Why do you make films?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;strong&gt;DZ&lt;/strong&gt;: First of all, personally, I feel better when I make films. I tried to be an insurance salesman. After two months, I quit. Filmmaking in Third World countries is dangerous. You put yourself in danger. I like making films. I like the rhythm of directing, of watching, of writing, even of trying to find money. I even like this painful stage. Of course there are other things, a lot of problems in the outside world. I want to represent these problems, to create these celluloid works. These concerns are integrated into my personal situation and feelings.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/34184692-2536783627974502306?l=tcnarchive.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tcnarchive.blogspot.com/feeds/2536783627974502306/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=34184692&amp;postID=2536783627974502306' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/34184692/posts/default/2536783627974502306'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/34184692/posts/default/2536783627974502306'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tcnarchive.blogspot.com/2007/09/interview-with-dervis-zaim-on.html' title='Interview with Dervis Zaim on Somersault in a Coffin'/><author><name>M.A.M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-34184692.post-1712394592890897258</id><published>2007-09-24T22:33:00.000-07:00</published><updated>2007-09-24T22:52:16.841-07:00</updated><title type='text'>Tabutta Rovasata |Somersault in a Coffin 1996</title><content type='html'>&lt;span style=";font-family:verdana;font-size:85%;"  &gt;Tabutta Rovasata |Somersault in a coffin |Turkey 1996 |35mm / Colour 74'&lt;br /&gt;Direction and Screenplay: Dervis Zaim;Cinematography: Mustafa Kusçu; Editing: Mustafa Preseva; Music: Baba Zula, Bab-i Esrar.; Sound: Ender Akay; Cast: Ahmet Ugurlu, Tuncel Kurtiz, Aysen Aydemir, Serif Erol; Producer: Ezel Akay, Dervis Zaim; Production: Istisnai Filmler ve Reklamlar Ltd. Sti. / World Sales: Istisnai Filmler ve Reklamlar Ltd. Sti., Eski Büyükdere Cad. No. 75, 80670 Maslak-Istanbul, Turkey, T: +90 212 285 2322, F: &lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:verdana;font-size:85%;"  &gt;+90 &lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:verdana;font-size:85%;"  &gt;212 276 6276&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The main character, Mahsun, is unemployed and lives on the street, staying alive with the help of local fishermen. He steals cars either to find a warm place to sleep in or to satisfy his yearning for high technology. One day, he overhears a TV crew outside Rumelihisar Castle, talking about the peacocks that Mehmet the Conqueror had brought from Iran and put in the Castle, since it was believed that the peacock was a symbol of prosperity, fertility and protection against evil. Mahsun will eventually steal one of the peacocks, but his luck will not change. He will continue to steal cars and be hounded by the police, he will fall in love with a young heroin addict, and will almost drown in the sea. Stealing a second peacock, Mahsun will attract the attention of the media and, ironically, the destitute Mahsun will have his fifteen minutes of fame.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;References: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;DÖNMEZ-COLIN, Gönul: Tabutta Rövasata&lt;br /&gt;Cinemaya (0970-8782) n.37 , July 1997, p.24,25, English, illus&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;YOUNG, Deborah&lt;br /&gt;Variety (0042-2738) , 05 May 1997, p.76, English&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;DONMEZ-COLIN, Gönül: New Turkish Cinema - Individual Tales of Common Concerns&lt;br /&gt;Asian Cinema (1059-440X) v.14 n.1 , May 2003, p.138-145, English&lt;br /&gt;Looks at the work of the young generation of filmmakers, born in the 1960's and making films from the 1990's - Dervis Zaim, Nuri Bilge Ceylan, Zeki Demirkubuz and Yesim Ustaoglu. Also looks at Turkish films shown at recent film festivals.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;TASCIYAN, Alin: Turkey territory focus: Turkey turns up the heat&lt;br /&gt;Screen International (0307-4617) n.1400 , 11 April 2003, p.7-9, English, illus&lt;br /&gt;An analysis of the severe economic problems currently affecting the Turking film industry, and at the films nevertheless emerging. Refers to Turkish filmmakers Yesim Ustaoglu, Zeki Demirkubuz, Dervis Zaim and Nuri Bilge Ceylan&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/34184692-1712394592890897258?l=tcnarchive.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tcnarchive.blogspot.com/feeds/1712394592890897258/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=34184692&amp;postID=1712394592890897258' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/34184692/posts/default/1712394592890897258'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/34184692/posts/default/1712394592890897258'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tcnarchive.blogspot.com/2007/09/tabutta-rovasata-somersault-in-coffin.html' title='Tabutta Rovasata |Somersault in a Coffin 1996'/><author><name>M.A.M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-34184692.post-7333832242993112543</id><published>2007-09-24T22:31:00.000-07:00</published><updated>2007-09-24T22:32:14.088-07:00</updated><title type='text'>Review | Somersault in a Coffin (1997)</title><content type='html'>&lt;div style="font-family: verdana;" class="header"&gt; &lt;div class="kicker"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Movie Review&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;h1 class="movie"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Somersault in a Coffin (1997)&lt;/span&gt;&lt;/h1&gt; &lt;div class="timestamp_print"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;April     4, 1998&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;h1&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;FILM FESTIVAL REVIEW; Outcast Grasps the Bird of Happiness&lt;/span&gt;&lt;/h1&gt; &lt;div class="byline"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;By STEPHEN HOLDEN&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div class="timestamp"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Published: April     4, 1998&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;/div&gt; &lt;p style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Life isn't any less difficult for a homeless man living in Turkey than it is for someone trying to survive on the streets of New York. Dervis Zaim's ''Somersault in a Coffin'' is a compassionate but hopelessly sketchy study of a drifter and petty criminal named Mahsun (Ahmet Ugurlu), who compulsively steals cars, sleeps in abandoned fishing boats and survives on day-old bread. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt; The compassionate portrait drawn by the Turkish film makes Mahsun almost likable in a sad-sack way. As portrayed by Mr. Ugurlu, a bearded, weatherbeaten actor with a haunted, hollow-eyed look, Mahsun is more comic victim than social predator. An essentially gentle being who endures a vicious beating by the police (he is trussed up and swatted violently on the soles of his feet), Mahsun is touchingly loyal to his fellow outcasts. When one crony dies, he gathers a group of friends for a sentimental graveside tribute in which they sing, drink toasts and pour wine on the earth. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt; After learning from a television news crew that a local castle has been turned into a tourist attraction housing several dozen peacocks, Mahsun scales its walls and captures one of the beautiful birds, which symbolize the abundant life he will never have. In the course of his daily travels, he also runs afoul of a local criminal boss and befriends a homeless woman who spends her days nodding out on heroin. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;span style="font-family: verdana;font-size:85%;" &gt; If its characters are intriguing, this cinema-verite-style movie never finds its narrative focus. Key incidents in Mahsun's sad life are insufficiently developed, and the abrupt changes in his relationships remain frustratingly inexplicable. The movie, which New Directors/New Films is showing at the Museum of Modern Art tomorrow at 6 P.M. and Monday at 9 P.M., adds up to little more than a diffuse collection of cinematic snapshots of a colorful loser.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SOMERSAULT IN A COFFIN&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Written (in Turkish, with English subtitles) and directed by Dervis Zaim; director of photography, Mustafa Kuscu; edited by Mustafa Presheva; music by Baba Zula and Bab-i Esrar; production designer, Asli Kurnaz; produced by Ezel Akay and Mr. Zaim. Shown tomorrow at 6 P.M. and Monday at 9 P.M. at the Roy and Niuta Titus Theater, Museum of Modern Art, 11 West 53d Street, Manhattan, as part of the 27th New Directors/New Films series of the Film Society of Lincoln Center and the Museum of Modern Art. Running time: 76 minutes. This film is not rated.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;WITH: Ahmet Ugurlu (Mahsun) and Tuncel Kurtiz (Reis). &lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/34184692-7333832242993112543?l=tcnarchive.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tcnarchive.blogspot.com/feeds/7333832242993112543/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=34184692&amp;postID=7333832242993112543' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/34184692/posts/default/7333832242993112543'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/34184692/posts/default/7333832242993112543'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tcnarchive.blogspot.com/2007/09/review-somersault-in-coffin-1997.html' title='Review | Somersault in a Coffin (1997)'/><author><name>M.A.M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-34184692.post-5738051255392843563</id><published>2007-09-24T22:25:00.000-07:00</published><updated>2007-09-24T22:54:40.565-07:00</updated><title type='text'>Derviş Zaim (1964-     )</title><content type='html'>&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;a style="font-family: verdana;" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_4NsxaqK7h8E/RvicpOAPcWI/AAAAAAAAAuw/hrwMwQs2sIA/s1600-h/derviszaim.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://2.bp.blogspot.com/_4NsxaqK7h8E/RvicpOAPcWI/AAAAAAAAAuw/hrwMwQs2sIA/s400/derviszaim.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5114009608826876258" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Derviş Zaim (born 1964 in Famagusta, Cyprus) is a Turkish Cypriot novelist and filmmaker. In 1995, his first novel won the prestigious "Yunus Nadi" literary prize in Turkey.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;He graduated from Warwick University in England. He attended a course in independent film production in London, organized by the Hollywood Film Institute.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt; &lt;span style="font-family:verdana;"&gt;He also graduated from the Department of Business Management of the University of Bogazici in 1988. He started experimenting with film in 1991, and worked as a TV producer and director from 1992 to 1995. In 1992 he made the TV documentary Rock Around the Mosque, and he has also written a novel, Ares in Wonderland. Somersault in a Coffin is his first feature film.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;In 1995, his first novel won the prestigious "Yunus Nadi" literary prize in Turkey.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;In 1996, Tabutta Rövaşata ("Somersault in a Coffin") was his debut as director and screenwriter; it featured a soundtrack by Baba Zula and Yansımalar.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Filmography&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;  &lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;1996 - Tabutta Rövaşata ("Somersault in a Coffin") – director, screenwriter&lt;br /&gt;Story of down-and-out Mashun, who earns a pittance working on a fishing boat, but at night has to steal cars to sleep in to avoid freezing to death. He spends much of the time cold and hungry, briefly getting a job in a tea bar, but, despite regular, brutual harrassment by the police, he won't give up.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;2000 - Filler ve Çimen ("Elephants and Grass") – director, screenwriter, producer&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;2003 - Çamur ("Mud") – director, screenwriter, producer&lt;br /&gt;A tract of mud in a salt water lake in Cyprus contains memories of war, ancient legends and clay with healing powers. Inter-related are the stories of four Turkish friends hoping to achieve reconciliation with the past, in a still divided Cyprus.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;2006 - Cenneti Beklerken ("Waiting for Heaven") – director, screenwriter, producer&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/34184692-5738051255392843563?l=tcnarchive.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tcnarchive.blogspot.com/feeds/5738051255392843563/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=34184692&amp;postID=5738051255392843563' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/34184692/posts/default/5738051255392843563'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/34184692/posts/default/5738051255392843563'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tcnarchive.blogspot.com/2007/09/dervi-zaim-1964.html' title='Derviş Zaim (1964-     )'/><author><name>M.A.M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_4NsxaqK7h8E/RvicpOAPcWI/AAAAAAAAAuw/hrwMwQs2sIA/s72-c/derviszaim.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-34184692.post-8134830611249606620</id><published>2007-09-24T14:25:00.000-07:00</published><updated>2007-09-24T14:26:36.435-07:00</updated><title type='text'>Lola and Bilidikid (1999 ) Kutlug Ataman</title><content type='html'>&lt;h2 style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Lola and Bilidikid&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;   &lt;h3 style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Dir: E. Kutlug Ataman, Germany, 1999&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;           &lt;h3 style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;    A Review by Filiz Cicek, Indiana University, USA&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;       &lt;p style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Scholars often describe the guest worker/Turkish immigrant in Germany as a mute man/woman, who is unable or not allowed to integrate. I propose that his/her muteness in some cases preceded their Diasporic journey and has been accentuated since he/she became an immigrant. Further, I will argue that until recently, contemporary Turkish-German Cinema has perpetuated this muteness rather than giving a voice to the realities of the immigrant men and women. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;This representation of muteness has its roots in the Kemalist reforms started in 1923, whereby the government tried to force the filmmakers to create films that would reflect the idea of a "new Turk" which was supposed to end the image of the "backward Ottoman". This concept ignored the actual realities of the average both male and female Turkish citizen, who remained basically unchanged. It was this population that made up the majority of the immigrants who went to Germany. I will argue that in Germany, the government policy of "affirmative action", which sought to give voice to the mute immigrant, instead "produced well-meaning projects encouraging multi-culturalism that, however often result in the construction of binary opposition between Turkish Culture and German Culture."  Thus the immigrant, who was struck mute in his/her homeland, was further silenced by the good intentions of his/her host country. The films, produced with money from the German government, overemphasized the immigrant's victim status and were unable to go beyond the existing stereotype of the "Muslim Turk from the East" complete with the image of the oppressing male and the oppressed female. Lost was the depiction of the immigrant as a modern worker who attempts to adapt to the exigencies of a modern capitalist society and becomes integral part of German culture and economy in the process.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Kevin Robins and Asu Aksoy argue that the western modernity that was introduced after WWI by Mustafa Kemal Ataturk, the founder of the new Turkish Republic, created a distance between the average Turkish citizen and the State. The new Turkish Republic defined its model "new Turk" by their difference from the Ottoman culture because the Ottoman experience was regarded as non-Turkish and backwards. Therefore the Kemalist reforms abolished the caliphate, religious brotherhoods, attire, language, calendar and so on.  Thus began the "tradition of discontinuity with the past which culminated in a state of amnesia imbued in the psyche of the 'new Turks'" Instead, they looked towards the West, which represented modernity. Yet most of the Turks, especially those who lived in countryside, continued to live according to their folk Islamic traditions as they did for centuries. Even the six centuries of Ottoman rule, which was heavily influenced by Persian and Arabic cultures and languages, was not enough to change that reality. The Kemalist reform did not either. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;But what Kemalist reforms did was to effectively create a gap between its average citizen and the elitist state.  The state-run radio, television and later cinema, all promoted the ideal New Turkish citizen as a reality, creating an ongoing conflict between what he/she should be and what he/she is. In a sense, the entire country was forced to play a game of pretending to be western and modern. In doing so, they silenced any elements that did not go along with that image and ideal, thus creating a whole new mute population alongside the elite Republicans.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;The majority of those immigrants, who journeyed to Germany for better life, were the mute citizens of Turkey coming from the countryside to escape their economic hardship.  When in Germany, they came face to face with the same silencing dilemma that they experienced in Turkey, but in a much larger scale. If they were not able to or willing to adapt to the new Turkish citizen image in their homeland, how and why were they going to adapt to their new German identity?  &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;In Turkey, the government by implementing various censorship rules tried to force the filmmakers to create films that reflected the idea of "new Turk" as a reality, not giving voice to actual realities of its average Turkish citizen. In Germany a government policy, an American type of affirmative action, sought to give voice to the mute immigrant. This policy as Deniz Gokturk describes "produced well-meaning projects encouraging multi-culturalism that, however often result in the construction of binary opposition between Turkish Culture and German Culture." She also states: "the postulate of cultural difference, though it purports to be liberating, has obstructed the perception of the cross-cultural exchanges that in fact already exist, and often hindered dialogue instead of facilitating it."&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;It is hard to disagree with Gokturk: most of the Turkish-German films from &lt;em&gt;Germany 40squaremeters&lt;/em&gt; to &lt;em&gt;Almanya Aci Vatan &lt;/em&gt;that were produced over three decades followed the blueprint of Turkish stereotypes regarding such subjects as rape, violence, revenge, prison, hospital, virtue, honour, honour killings, women in domestic space, masculinity in crisis and so on. While such issues do exist in Turkish-German daily life as in other cultures, continual portrayal of pitiful noble victim in these films did little to better the image of the mute Turkish immigrant. On the contrary, it cemented that image and in the process gave the average German audience an outlet to temporarily feel sympathy for him/her but nothing further. In fact it silenced him/her in much the same way Turkish modernism did, portraying his/her traditional values backwards, putting him in an inescapable negative cultural box, without reflecting the greys in between the binary cultural experiences which exist on a daily basis.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;But does cinema have such responsibility? Since it is one of the most powerful and influential media outlets in global popular culture, one could argue that cinema has a responsibility to be honest about the reality of the time, people and places they attempt to portray. Cinema could help create a space, perhaps that third space, as Homi Babaha would put it, where an immigrant exists daily, not as a two-dimensional cartoon character of him/herself but as real individual. In this regard, Kutlug Ataman's film&lt;em&gt; Lola and Bilikid&lt;/em&gt; (1999) serves as the first Turkish-German film that embodies that honesty, reality, exposing the daily life of Turkish-German's immigrant in Berlin in a groundbreaking way. The irony of the film is that it mobilizes the marginal immigrants in Germany through the voices of most marginal of them all -- Turkish transvestites in Berlin -- to expose the reality of the Turkish-German community at large.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Starting with Kutlug Ataman's&lt;em&gt; Lola and Bilidikid,&lt;/em&gt; muteness of the Turkish immigrant was complicated. Such attempts were repeated in films like &lt;em&gt;Short&lt;/em&gt; &lt;em&gt;Sharp Shocked&lt;/em&gt; and &lt;em&gt;Head-On&lt;/em&gt; by Fatih Akin, which are distinctly different then earlier films, such as &lt;em&gt;Berlin&lt;/em&gt;&lt;em&gt; Berlin&lt;/em&gt; by Sinan Cetin. However, Akin's work has competing ideals that further complicate the situation. For example, Akin's &lt;em&gt;Head-On&lt;/em&gt; which won the Golden Bear award in Germany in 2004, is a film about two Turkish-German characters' quest for visibility, quest for third space to exist. Turkish German characters in this film are portrayed rather "raw" as some film critics put it, which is a progress considering other Turkish German films glorification of the sympathetic noble victim characters. The film is more entertaining to the general audience than &lt;em&gt;Lola and Bilidikid&lt;/em&gt;. It has all the usual Turkish film themes of rape, murder, jealousy, and virtue, honour, hospital, jail and so on but the way in which Akin presents these themes doesn't quite deconstruct the stereotypes. Rather, he makes them grander. Also, the epilogues that are built in between scenes further accentuate Turkish culture and Turkey as the promised land.   In an interview Akin sates that he wanted to create an imaginary space where his two loveable loser Turkish-German characters could escape. However, that imaginary space ends up being homeland Turkey. This idea of "Homeland-Turkey" comes to serve as a space of resistance to German subordination. The option of being able to go back to homeland is a survival skill to most Turkish Immigrants in Europe. It provides the immigrant in identity struggle with an imaginary space where he/she can negotiate his/her identity: namely identifying themselves as Germans to Turks in Turkey and as Turkish to Germans in Germany. However, that journey back to homeland-Turkey usually doesn't happen.   This is problematic, since it creates a vicious cycle of a catch-22 without hope of upward mobility in either of the countries. Unlike &lt;em&gt;Lola and Bilidikid&lt;/em&gt;, Akin's ending in &lt;em&gt;Head On&lt;/em&gt; says to us that there is no chance of visibility for his characters in Germany other than being victims and/or criminals and offers no realistic alternative for third space of existence. This feeds into the German-media's focus on the "hyphenated" identity of the Turks, which stresses the national and religious identities at the expense of other forms of identification. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Similarly in his earlier film, &lt;em&gt;In July,&lt;/em&gt; Akin takes his four characters, both German and Turkish, to Turkey, away from the boring summer in Hamburg. But once in Turkey, they end up with partners of their own race: German girl with German boy, Turkish Girl with a Turkish boy. It is ironic that Fatih Akin, who was born and raised in Germany, and who has achieved success and visibility in Germany, sees Turkey as the Promised Land for his seemingly hopeless (victim-criminals) characters. The international success of Akin's two films, along with German media attention to "Muslim-Turkish" born actress Sibel Kekilli's past as a porn star, to a certain degree testifies to the enduring effects of Orientalism, this time internalized by Turks and aided by empathetic Germans. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;On the other hand, &lt;em&gt;Lola and Bilikid&lt;/em&gt; is a drama that takes place in the streets, nightclubs, toilets, abandoned buildings and the Turkish ghetto neighbourhood. It tells the tale of Turkish transvestites in Berlin, a group of ultra marginalized people both as immigrants and homosexuals who experience alienation from Germans, from their fellow Turks and, at worst, from each other. Director Kutlug Ataman portrays the homosexual community as confused and ambiguous. Lola's lover Bilidikid, who sees himself as a man since he is the one who penetrates, mimics the homophobic behaviours of his fellow Turks. Not knowing he is Lola's baby brother, he advises Murat to never admit that he is gay and never let himself be penetrated. He states, "living as a fag is no way to live". He insists that Lola should have the operation the get rid of his "dick", and become a woman so they can move to Turkey and live like normal people do. When Lola asks "why not you why me" he answers laughingly, "because I am a man."&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Lola works as an oriental belly dancer at a Turkish nightclub. He is happy with being in love with Bilidikid and want things to remain the same. He is realistic enough to know that what Bilidikid wants from him and for them, which is to live like "normal" people, will eventually destroy them, because he recognizes that becoming a woman would only make Bilidikid leave him at the end because he won't be the same person that he fell in love with. In reality what Bilidikid wants is to be able to live without being discriminated against and he thinks the way to achieve that is to become like everyone else, not realizing that such self-inflicted imitation would only further contribute to his own oppression. Events take a turn for the worse when Lola confronts his older brother Osman and discovers that he has a younger brother Murat. Lola's attempts to befriend his new brother Murat prove to be fatal, as Osman, who acts as the Turkish patriarch of the family, kills Lola.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Murat, the younger son, who is introduced in the dark streets of Berlin, against the backdrop of the statue of an angel, represents the redemption and hope in the film. After exploring his own homosexuality with a German boy from his school, he discovers that he has an estranged homosexual brother -- Lola. After being beaten by the neo-Nazis, he questions his mother about Lola. The mother, who is ignorant of her older son Osman's actions, explains how the whole family disowned Lola after he "came out." She advises Murat that "in these foreign lands they must stick together and obey Osman as the head of the family as his intentions and deeds are essentially good and well intended." &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Murat helps Bilidikid to avenge Lola's death. He pretends to be Lola to lure the Neo-Nazi group into an abandon building. There we see the two radical characters of both cultures, Bilidikid, who embodies the machismo of the Turkish male, and the Hitler-inspired neo-Nazi leader, attack and kill each other. After the self-destruction of the extreme elements of both cultures, director Ataman places Murat and one of the neo-Nazi youth at a corner in the building, abandoned both physically and metaphorically. There, in a state of panic, beaten and bloodied, the two are stripped of their cultural differences, they become human, and they become the same.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;It is after the deaths of Bilidikid and the Neo-Nazi leader that Murat learns from his German love interest that it was not the neo-Nazis who killed Lola. Murat next confronts his older brother Osman about Lola's death and in the process both he and his mother realize that it was Osman who killed Lola in order to hide his own homosexual inclinations, and to hide the truth that he raped Lola repeatedly in the past. The mother, who saw herself as an uneducated woman, with unquestioning obeisance to patriarchy, recognizes her own failure and strikes the patriarch Osman in the face. She leaves her domestic space, and blends into the German streets as she tears off her headscarf. She transforms and delivers herself and becomes her own other. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Osman is left in the Ghetto crying. Murat now follows his mother. The mother's appropriation of space is repeated by the transvestites as they pass by Tiergarten and the Victory Column, the same column that Murat walked by at night in the beginning of the film. But now, in the daylight, the two transvestites declare to the Turkish cab driver their identity openly: one of them says, "I am a woman with balls, don't say I didn't tell you!"&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;On a secondary level, the film explores an upper-class rich German mother and son relationship with each other and with the son's Turkish lover Iskender. The son, Frederick, is very gentle and understanding with Iskender but his mother is distrustful of him, thinking he is only after their money. Iskender is equally distrustful of both of them. However, after Lola's death, he decides to give love a try with Frederick. Also, after a bickering car ride together to her house they come to an understanding on a mutual space of existence. The film ends with a Turkish female's transformation from domestic to public space, second generation Murat's rejection of patriarchy that is oppressive to his identity, transvestites becoming open with their identity, and middle aged Turkish and German men putting their differences aside to become lovers.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;What is the significance of Ataman's characters in this film? Ataman tackles the certain stereotypes of German and Turkish cultures. But he does it in a way that complicates the stereotypes without perpetuating them. For example, the orientalist scene where Murat walks into a nightclub is quickly problematized when Bilidikid beats up a German customer who wants to have some oriental sexual delight. The examination of the internal struggles of the transvestite characters, as they interact with each other and the Turkish German society, displays a more nuanced approach than most other Turkish films.  Turks struggle to survive daily, yet they mimic the very elements that discriminate against them—the same elements to which they aspire. Such complicit behaviours come from the desire to become visible, as opposed to being invisible if they were openly homosexual men. In the process, they silence themselves in much the same way that the mother is silenced by the patriarchy. As for the patriarchy, there is triple articulation of the silence: first of all, Osman is silenced by his traditional idea of male identity that does not allow him to explore his hidden homosexual desires. Secondly, he comes from a country where his traditional Turkish identity is already silenced: the elitist Turkish government only provides him space to exist as a "new Turk," which requires him to deny his Traditional Islamic identity.  Last, German culture silences Osman by keeping him in the ghetto and in the cultural ethnic box, not providing him with the tools and resources to integrate into the society.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;It is through the three-dimensional depictions of the individuals in &lt;em&gt;Lola and Bilidikid&lt;/em&gt; that we get a glimpse of a more realistic look at the daily lives of mute immigrants, without displacing the problem to one or the other culture. Going back to Turkey is an option for the characters in &lt;em&gt;Lola and Bilidikid&lt;/em&gt;, but there also exists a space in Germany where Turks and Germans can co-exist. There is a space where, at the end of the film, transvestites can come out of the oriental nightclub into the daylight and be visible as who they are.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;How realistic is Ataman's realistic portrayals of such characters? Ataman, a native of Turkey who attended UCLA film school and currently lives in London, spent two years in Berlin with the homosexual community before shooting the film.  His latest project, which depicts the people of Cuba, a shantytown near Istanbul, won the Tate Museums Turner prize. Critics praised his focus on the individual in this project in many of the same terms that I use for &lt;em&gt;Lola and Bilidikid&lt;/em&gt;. This attentiveness to individuals is a true breakthrough in Turkish cinema, as this cinema generally operates from the collective's point of view. It is the focus on the individual that enables Ataman to get away from the binary depiction of Turkish-German Cultures. It is through the individual that we get to see a more three-dimensional picture of the collective, and that collective in &lt;em&gt;Lola and Bilidikid&lt;/em&gt; at the end consists of German and Turks, not one against the other. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Perhaps then it is Ataman's distance to Turkish-German experience that enables him to reflect them in a more fully realized way. And to his credit, he does it through exploring the most marginal segment of that society without being condescending, claiming authority, and most importantly without perpetuating the victim-criminal stereotypes. Akin focuses on east-west conflict, much in the same way the German media portrays the immigrant Turks daily, yet Ataman is able to portray the same subject as a human conflict. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Films such as these help redefine national and gender identities and the identity of Germany. More study has to be done in the area of immigrant films not only in Germany but elsewhere in the continent in order to further understand and contribute to the ever-changing culture of Europe as an immigrant society.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/34184692-8134830611249606620?l=tcnarchive.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tcnarchive.blogspot.com/feeds/8134830611249606620/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=34184692&amp;postID=8134830611249606620' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/34184692/posts/default/8134830611249606620'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/34184692/posts/default/8134830611249606620'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tcnarchive.blogspot.com/2007/09/lola-and-bilidikid-1999-kutlug-ataman.html' title='Lola and Bilidikid (1999 ) Kutlug Ataman'/><author><name>M.A.M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-34184692.post-8354441316980155946</id><published>2007-09-16T13:43:00.000-07:00</published><updated>2007-09-17T14:18:26.418-07:00</updated><title type='text'>The Bandit | Eskiya 1996</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_4NsxaqK7h8E/Ru2WOQSjpwI/AAAAAAAAAug/QDvgGjfkozA/s1600-h/poster+eskiya.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://4.bp.blogspot.com/_4NsxaqK7h8E/Ru2WOQSjpwI/AAAAAAAAAug/QDvgGjfkozA/s400/poster+eskiya.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5110906323770517250" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-family: verdana;font-size:85%;" &gt;"-çok korkuyorum eşkiya.. çok.. beni bırakma..&lt;br /&gt;-korkma.. önce toprağa gideceksin.. sonra toprak olacaksın. sonra bir gül olacaksın.. o güle bir arı konacak.. o arı ben olacam.."&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;The Bandit | Eskiya&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Turkey, France, Bulgaria&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;1996 121 minutes, color&lt;br /&gt;Production Company: Filma-Cass, ArtCam International, Geopoly ; Directed by: Yavuz Turgul, Writing credits:Yavuz Turgul  ; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Produced by:Gulengul Arliel .... co-producer,Abdullah Baykal .... executive producer,Georgi Cholakov .... executive producer, Pavlina Jeleva .... executive producer, Sener Sen .... executive producer, Eliane Stutterheim .... executive producer, Yavuz Turgul .... executive producer, Mine Vargi .... producer, Ömer Vargi .... producer, Ugur Yücel .... executive producer ; Original Music by: Askin Arsunan, Erkan Ogur  ; Cinematography by:Ugur Icbak&lt;br /&gt;Film Editing by: Hakan Akol,Onur Tan ; Casting by:Rengin Altun ; Art Direction by:Idil Akcil(co-art director),Selda Cicek (co-art director),Ziya Ulkenciler  ; Costume Design by: Gulay Dogan, Ozlem Sekercioglu.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Cast (in credits order)&lt;br /&gt;Sener Sen ...  Baran&lt;br /&gt;    Ugur Yücel ...  Cumali&lt;br /&gt;Sermin Hürmeric ...  Keje (as Sermin Sen)&lt;br /&gt;Yesim Salkim ...  Emel&lt;br /&gt;Kamran Usluer ...  Berfo (as Kamuran Usluer)&lt;br /&gt;Ulku Duru ...  Mother of Emel (as Ülkü Duru)&lt;br /&gt;Özkan Ugur ...  Sedat&lt;br /&gt;Necdet Mahfi Ayral ...  Andref Miskin&lt;br /&gt;Kayhan Yildizoglu ...  Artist Kemal&lt;br /&gt;Güven Hokna ...  Sevim&lt;br /&gt;Kemal Inci ...  Mustafa&lt;br /&gt;Melih Cardak ...  Demircan&lt;br /&gt;Settar Tanriogen ...  Laz Naci (as Settar Tanriögen)&lt;br /&gt;Celal Perk ...  Deli Selim&lt;br /&gt;Umit Cirak ...  Cimbom (as Ümit Cirak)&lt;br /&gt;Riza Sonmez ...  Avarel (as Riza Sönmez)&lt;br /&gt;Romina         ...  Sekine&lt;br /&gt;Kezban Sardan ...  Fatma (as Kezban Altug)&lt;br /&gt;Kurtcebe Turgul ...  Jilet Cemal&lt;br /&gt;Can Yilmaz ...  Hakan&lt;br /&gt;Yurdan Edgu ...  Father of Cemali&lt;br /&gt;Zubeyde Erden ...  Ceran&lt;br /&gt;Cevat Capan ...  Man on the Street&lt;br /&gt;Selim Erdogan ...  Cop #1&lt;br /&gt;Hakan Kiremitci ...  Cop #2&lt;br /&gt;Hakan Bilgin ...  Cop #3&lt;br /&gt;Yasar Uzel ...  Cop #4&lt;br /&gt;Yosi Mizrahi ...  Cop #5&lt;br /&gt;Konuralp Sunal ...  Cop #6&lt;br /&gt;Nazim Sutluoglu ...  Demircan's Man #1&lt;br /&gt;Erkan Kara ...  Demircan's Man #2&lt;br /&gt;Erdal Atik ...  Demircan's Man #3&lt;br /&gt;Suat Tok ...  Demircan's Man #4&lt;br /&gt;Mahmut Gungor ...  Demircan's Man #5&lt;br /&gt;Ahmet Erciyes ...  Demircan's Man #6&lt;br /&gt;Tarkan Oguz Yasli ...  Demircan's Man #7&lt;br /&gt;Hakan Sutluoglu ...  Dj&lt;br /&gt;Burc Bakan ...  Bodyguard&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Synopsis&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;After serving a 35-year jail sentence, Baran, a bandit, is released from prison in a city in Eastern Turkey. The first thing he does is to return to the village he left. But the village has been long submerged under an artificial reservoir. Baran's undoing was Berfo, a friend who had once been closer to him than a brother. In order to snare Keje, Baran's sweetheart, Berfo seized his best friend gold and have Baran arrested by the gendarme on Mountain Cudi. Then Berfo purchases Keje from her father against her will, and disappears. According to rumor, he is in Istanbul. While traveling to Istanbul by train, Baran meets Cumali, a young man. Cumali was raised in the alleys of Beyoglu, his life revolving around bars, gambling joints, alcohol, dope and woman. Cumali dreams of joining the mafia and making it big. He takes Baran to a dilapidated hotel in the backstreet's of Beyoglu. After a while, Cumali and friends discover that Baran used to be a bandit, but they can't take it seriously. For them, it is just a laugh. Cumali's dreams of a new life include Emel, his girlfriend. Emel has a convict brother, who is in trouble with the other prisoners in his jail. His life is in danger, and he needs high amount of money to get out. Cumali promises Emel to get the Money for her brother as soon as possible. Meanwhile, the bandit is going through Istanbul in a daze, lost in totally alien world, with no idea where to start looking for the woman he loves and the mortal enemy who was stolen her...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;b style="font-family: verdana;"&gt;References:&lt;/b&gt;&lt;i style="font-family: verdana;"&gt;L.G.[GUICHARD, Louis]&lt;br /&gt;Télérama n.2525 , 03 June 1998, p.62, French&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;p  style="font-family:verdana;"&gt; &lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;i&gt;J.-Y.K.[KATELAN, Jean-Yves]&lt;br /&gt;Premiere (0399-3698) n.255 , June 1998, p.74, French, illus&lt;br /&gt;Brief credits and review&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p  style="font-family:verdana;"&gt; &lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;i&gt;THORAVAL, Yves&lt;br /&gt;Avant-Scène du Cinéma (0045-1150) n.473 , June 1998, p.104, French&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p  style="font-family:verdana;"&gt; &lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;i&gt;dock: Eskya-Premiere in Berlin&lt;br /&gt;Film-Echo/Filmwoche n.42 , 18 October 1997, p.8, German&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p  style="font-family:verdana;"&gt; &lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;i&gt;BLANEY, Martin: Marketing News: Turkish delight&lt;br /&gt;Screen International (0307-4617) n.1121 , 15 August 1997, p.13, English, illus&lt;br /&gt;on the marketing for Turkish films in Germany&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;span style=";font-family:verdana;font-size:85%;"  &gt;&lt;i&gt;YOUNG, Deborah&lt;br /&gt;Variety (0042-2738) , 05 May 1997, p.76, English&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/34184692-8354441316980155946?l=tcnarchive.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tcnarchive.blogspot.com/feeds/8354441316980155946/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=34184692&amp;postID=8354441316980155946' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/34184692/posts/default/8354441316980155946'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/34184692/posts/default/8354441316980155946'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tcnarchive.blogspot.com/2007/09/bandit-eskiya-1996.html' title='The Bandit | Eskiya 1996'/><author><name>M.A.M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_4NsxaqK7h8E/Ru2WOQSjpwI/AAAAAAAAAug/QDvgGjfkozA/s72-c/poster+eskiya.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-34184692.post-5946119309380978829</id><published>2007-09-16T13:39:00.000-07:00</published><updated>2007-10-07T22:24:54.338-07:00</updated><title type='text'>Yavuz Turgul</title><content type='html'>&lt;span style=";font-family:verdana;font-size:85%;"  &gt;&lt;a style="font-weight: bold;" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_4NsxaqK7h8E/Ru2VBwSjpvI/AAAAAAAAAuY/m2dQroL9hIc/s1600-h/yavuzturgul.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" src="http://2.bp.blogspot.com/_4NsxaqK7h8E/Ru2VBwSjpvI/AAAAAAAAAuY/m2dQroL9hIc/s400/yavuzturgul.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5110905009510524658" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Yavuz Turgul&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Born in 1946 in Istanbul. He graduated from the Institute of Journalism in Istanbul University. He worked as a journalist for six years then began to write scripts. He won Best Screenplay Awards in Antalya Film Festival with Abbas in Flower (1982), The Agha (1986) and Muhsin Bey (1987). His debut as a director was in 1984. In 1988 he won the Special Prize of the Jury with his film Muhsin Bey (screened at the 4th Boston Turkish Film Festival in 2005 as a part of the 10 Best Turkish Films) in the international competition of the Istanbul International Filmdays and also received the Special Prize of the Jury in San Sebastian. He directed The Bandit in 1996 which was a great commercial success in Turkey.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Filmography (director):&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:verdana;font-size:85%;"  &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Gönül Yarasi (2005)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:verdana;font-size:85%;"  &gt;Retired primary school teacher Nazim returns to Istanbul after 15 years working in an impoverished village in south-east Turkey. During one of his night shifts in his friend's taxi, he encounters nightclub singer Dünya and her daughter Melek, fleeing her ex-husband Halil. Warming to Nazim, she asks him to be her chauffeur. Halil seriously assaults Dünya in the nightclub; Nazim rushes her to hospital and ends up taking her and Melek to his flat.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=";font-family:verdana;font-size:85%;"  &gt;... aka Lovelorn (International: English title)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:verdana;font-size:85%;"  &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;The Bandit (Eskiya, 1996)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;Romantic action film about an ageing mountain outlaw who, after 35 years in prison, returns to find his village flooded and his sweetheart stolen by his best friend. He follows them to Istanbul and discovers his best friend has become the richest man in the country. In the city, he is befriended by a young urban gangster who falls foul of the local mafia. The old outlaw soon shows that he has not lost his touch and is more than a match for the city mafia.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;Ask Filmlerinin Unutulmaz Yonetmeni |The UNFORGETTABLE DIRECTOR OF LOVE MOVIES (1990)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;About a down-on-his-luck director trying to find funding for his next project.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;Muhsin Bey (1987)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;The life of a dour middle-aged cafe owner who as an aging bachelor maintains his conservative habits and lifestyle, until several new people enter into his life and change it forever.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;Fahriye Abla (1984)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Writng Credits&lt;br /&gt;Kabadayi (2007)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:verdana;font-size:85%;"  &gt;&lt;br /&gt;Eskiya (1996)&lt;br /&gt;... aka The Bandit (USA)&lt;br /&gt;Gölge oyunu (1992)&lt;br /&gt;Ask filmlerinin unutulmaz yonetmeni (1990)&lt;br /&gt;Muhsin Bey (1987)&lt;br /&gt;Zügürt Aga (1985)&lt;br /&gt;... aka The Agha (International: English title: festival title)&lt;br /&gt;Fahriye Abla (1984)&lt;br /&gt;Aile kadini (1983)&lt;br /&gt;Sekerpare (1983)&lt;br /&gt;Cicek abbas (1982)&lt;br /&gt;... aka Abbas in Flower (International: English title)&lt;br /&gt;Hababam sinifi güle güle (1981)&lt;br /&gt;... aka Bye Bye, Crazy Class&lt;br /&gt;Sultan (1978)&lt;br /&gt;Tosun Pasa (1976)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/34184692-5946119309380978829?l=tcnarchive.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tcnarchive.blogspot.com/feeds/5946119309380978829/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=34184692&amp;postID=5946119309380978829' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/34184692/posts/default/5946119309380978829'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/34184692/posts/default/5946119309380978829'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tcnarchive.blogspot.com/2007/09/yavuz-turgul.html' title='Yavuz Turgul'/><author><name>M.A.M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_4NsxaqK7h8E/Ru2VBwSjpvI/AAAAAAAAAuY/m2dQroL9hIc/s72-c/yavuzturgul.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-34184692.post-4360702893639613301</id><published>2007-09-09T22:35:00.000-07:00</published><updated>2007-09-09T22:45:20.707-07:00</updated><title type='text'>Yol 1982 | Credits</title><content type='html'>&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;YOL | &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;Year: 1982; Release: 1982 &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;Alternate Title:The WAY, The TREK OF LIFE, The ROAD&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;Awards: Cannes Festival Awards &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;1982 - Palme d'Or&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="font-family: verdana;"&gt;Running Time:  114 minutes | &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;Length: 10251 ft, 3126 m |&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;  Fujicolor&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;Director: Serif GÖREN&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;Production Company: Güney Film, Cactus Film, Maran-Film, Schweizerische Radio- und Fernsehgesellschaft, Antenne 2&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;Country: Switzerland&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;Synopsis: Portrait of contemporary Turkish life as seen through the eyes of three convicts on a week's leave from a semi-open prison.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;Cast: &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;Seyit Ali Tarik AKAN&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;Mehmet Salih Halil ERGÜN&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;Omer Necmettin ÇOBANOGLU&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;Ziné Serif SEZER&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;Emine Meral ORHONSAY&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;Gülbahar Semra UCAR&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;Mevlüt Hikmet CELIK&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;Meral Sevda AKTOLGA&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;Yusaf Tuncay AKÇA&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;Sevran Hale AKINLI&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;Zafer Turgut SAVAS&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;Sevket Hikmet TASDEMIR&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;Mirza Enging ÇELIK&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;Berber Elim Osman BARDAKCI&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;Cindé Enver GÜNEY&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;Abdullah Erdogan SEREN&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;Credits: &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;Director Serif GÖREN&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;Producer Edi HUBSCHMID&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;Producer K.L. PULDI&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;Production team Edi HUBSCHMID,&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt; K.L. PULDI,  &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;Nihat BEHRAM, &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;Erol GÖZMEN,  &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;Sabri ASLANKARA,  &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;Thierry MAITREJEAN&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;Technicians Ali DÖVENCI, &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;Mustafa KOÇYIGIT, &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;Nuretin AKÇABAY, &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;Ekrem ÜLGEY, &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;Necip KOÇAK, &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;Seref YILMAZ, &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;Ibrahim KUL&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;Assistant Director sMuzaffer HIÇDURMAZ, &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt; Ahmet SONER, &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;Turgay AKSOY&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;Screenplay and dialogue Yilmaz GÜNEY&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;Photography Erdogan ENGIN&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;Editor Yilmaz GÜNEY, &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt; Elisabeth WAELCHLI, &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;Laura MONTOYA, &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;Hélène ARNAL, &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;Serge GUILLEMIN&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;Titles Télétitres&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;Music Sebastian ARGOL, &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;KENDAL&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;Sound Record Film&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;Sound Gérard COHEN&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;Sound Studio Marcadet, Paris&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;Sound Henri HUMBERT, &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;Gérard TILLY, &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;Lois KOENIGSWERTHER, &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;Patrick JOULIN, &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;Charles NOBEL, &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;André SIMMEN, &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;Laurent BARBEY&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;Dubbing director Yilmaz GÜNEY&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;Sound Code:  Sound&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/34184692-4360702893639613301?l=tcnarchive.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tcnarchive.blogspot.com/feeds/4360702893639613301/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=34184692&amp;postID=4360702893639613301' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/34184692/posts/default/4360702893639613301'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/34184692/posts/default/4360702893639613301'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tcnarchive.blogspot.com/2007/09/yol-1982-credits.html' title='Yol 1982 | Credits'/><author><name>M.A.M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-34184692.post-6764647957339801197</id><published>2007-09-09T21:38:00.000-07:00</published><updated>2007-09-09T23:00:57.514-07:00</updated><title type='text'>Yilmaz Güney  [1931–1984]</title><content type='html'>&lt;span style=";font-family:verdana;font-size:85%;"  &gt;GÜNEY, YILMAZ [b. 1/4/1937, Yenice, Turkey d.9/9/1984, Paris, France]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Turkish film actor, writer, and director. His real name is Yilmaz Putun.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Born the son of a peasant in Siverek, a village near Adana, Yilmaz Güney earned his keep as a boy toting water, caring for horses, and selling simits (pretzels) and soda. He attended law school at Ankara University and returned to Adana, where he got a job with Dar Film. He began scriptwriting and acting in 1958, and moved to Istanbul, becoming a popular star by the mid-1960s. Güney directed his first film in 1966, and went on to become the preeminent filmmaker of the era, with more than a dozen more films. His 1970 film Hope, about the mystical adventures of a poor carriage driver from Adana, was a turning point in Turkish film, marking the beginning of an era of neorealism. His 1982 Yol (The road) shared the Palme d'Or award at Cannes with Costa-Gavras's Missing.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Güney wrote the script for Yol while serving a nineteen-year prison sentence for killing a judge in 1974, over a question of honor. The film was directed by Şerif Gören, but Güney escaped from prison in time to finish editing it in France. The film, about five prisoners on hometown leaves, has never been shown publicly in Turkey [1].  Since his death, numerous books have been written about him, and the scripts for all his important films have been published. His films, short stories, and novels reflect his own outspoken Marxism and his preference for outlawed figures on the fringes of society.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana;font-size:85%;" &gt;&lt;a href="http://0-fii.chadwyck.com.library.lausys.georgetown.edu/film/full_rec?action=BYID&amp;ID=00808839"&gt;YOLDA  RÜZGAR GERI GETIRIRSE&lt;/a&gt; (2005) -- [Subject of Film]&lt;br /&gt;&lt;a href="http://0-fii.chadwyck.com.library.lausys.georgetown.edu/film/full_rec?action=BYID&amp;ID=00404432"&gt;YILMAZ GÜNEY - HIS LIFE, HIS FILMS&lt;/a&gt; (1987) -- [Subject of Film]; On-screen Participant&lt;br /&gt;&lt;a href="http://0-fii.chadwyck.com.library.lausys.georgetown.edu/film/full_rec?action=BYID&amp;ID=00291626"&gt;Le MUR&lt;/a&gt; (1983) -- Director; Assistant Director; Screenplay&lt;br /&gt;&lt;a href="http://0-fii.chadwyck.com.library.lausys.georgetown.edu/film/full_rec?action=BYID&amp;ID=00140701"&gt;AUTOUR DU MUR&lt;/a&gt; (1983)&lt;br /&gt;&lt;a href="http://0-fii.chadwyck.com.library.lausys.georgetown.edu/film/full_rec?action=BYID&amp;ID=00116875"&gt;YOL&lt;/a&gt; (1982) -- Screenplay and dialogue; Editor; Dubbing director&lt;br /&gt;&lt;a href="http://0-fii.chadwyck.com.library.lausys.georgetown.edu/film/full_rec?action=BYID&amp;ID=00193748"&gt;DÜSMAN&lt;/a&gt; (1979) -- Script&lt;br /&gt;&lt;a href="http://0-fii.chadwyck.com.library.lausys.georgetown.edu/film/full_rec?action=BYID&amp;ID=00363140"&gt;SÜRÜ&lt;/a&gt; (1978) -- Script&lt;br /&gt;&lt;a href="http://0-fii.chadwyck.com.library.lausys.georgetown.edu/film/full_rec?action=BYID&amp;ID=00001335"&gt;ZAVALLILAR&lt;/a&gt; (1975) -- Director; Script&lt;br /&gt;&lt;a href="http://0-fii.chadwyck.com.library.lausys.georgetown.edu/film/full_rec?action=BYID&amp;ID=00061572"&gt;ENDISE&lt;/a&gt; (1974) -- Director; Script&lt;br /&gt;&lt;a href="http://0-fii.chadwyck.com.library.lausys.georgetown.edu/film/full_rec?action=BYID&amp;ID=00059875"&gt;ARKADAS&lt;/a&gt; (1974) -- Director; Script&lt;br /&gt;&lt;a href="http://0-fii.chadwyck.com.library.lausys.georgetown.edu/film/full_rec?action=BYID&amp;ID=00059608"&gt;AGIT&lt;/a&gt; (1972) -- Director; Script&lt;br /&gt;&lt;a href="http://0-fii.chadwyck.com.library.lausys.georgetown.edu/film/full_rec?action=BYID&amp;ID=00519408"&gt;IBRET&lt;/a&gt; (1971) -- Script&lt;br /&gt;&lt;a href="http://0-fii.chadwyck.com.library.lausys.georgetown.edu/film/full_rec?action=BYID&amp;ID=00141476"&gt;BABA&lt;/a&gt; (1971) -- Director; Script&lt;br /&gt;&lt;a href="http://0-fii.chadwyck.com.library.lausys.georgetown.edu/film/full_rec?action=BYID&amp;ID=00055846"&gt;UMUT&lt;/a&gt; (1970) -- Director; Script&lt;br /&gt;&lt;a href="http://0-fii.chadwyck.com.library.lausys.georgetown.edu/film/full_rec?action=BYID&amp;ID=00344371"&gt;SEYYIT HAN&lt;/a&gt; (1968) -- Director; Screenplay&lt;br /&gt;&lt;a href="http://0-fii.chadwyck.com.library.lausys.georgetown.edu/film/full_rec?action=BYID&amp;ID=00059534"&gt;AÇ KURTLAR&lt;/a&gt; (1967) -- Director&lt;/span&gt;              &lt;br /&gt;&lt;span style=";font-family:verdana;font-size:85%;"  &gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Note by Erju Ackman&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;[1]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;font-size:85%;"  &gt; Not at the time of this article  but 17 years later in 1999 &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=";font-family:verdana;font-size:85%;"  &gt;&lt;br /&gt;Bibliography&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dorsay, Atilla. "An Overview of Turkish Cinema from Its Origins." In The Transformation of Turkish Culture, edited by Günsel Renda and C. Max Kortepeter. Princeton, NJ: Kingston Press, 1986.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Özgüç, Agâh. "A Chronological History of the Turkish Cinema." Turkish Review (Winter 1989): 53–115.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ELIZABETH THOMPSON&lt;br /&gt;Source Citation: THOMPSON, ELIZABETH. "Güney, Yilmaz [1931–1984]." Encyclopedia of the Modern Middle East and North Africa. Ed. Philip Mattar. Vol. 2. 2nd ed. New York: Macmillan Reference USA, 2004. 955. 4 vols.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:verdana;font-size:85%;"  &gt;&lt;a href="http://www.chris-kutschera.com/A/Yilmaz%20Guney.htm"&gt;Yilmaz Guney's                        Last Interview&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;BASUTCU, Mehmet: The Exile &amp;amp; The Refugee&lt;br /&gt;Cinemaya (0970-8782) n.9 , October 1990, p.17-19, English, illus&lt;br /&gt;Discusses the work of both Yilmaz Güney and Tevfik Baser as examples of Turkish filmmakers who work abroad&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cinemaya (0970-8782) n.5 , October 1989, p.48-61, English, illus&lt;br /&gt;Articles discussing the life and work of Yilmaz Guney, and an interview with his wife about him.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;AKMAN, Eris: Double perspective&lt;br /&gt;Cinemaya (0970-8782) n.4 , July 1989, p.34-35, English, illus&lt;br /&gt;Discusses censorship in Turkey mentioning the experiences of filmmaker Yilmaz Guney&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;City Limits (0262-2505) n.276 , 15 January 1987, p.51, English&lt;br /&gt;Notes on a TV documentary on Guney, YILMAZ GUNEY - HIS LIFE, HIS FILMS.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Listener (0024-4392) v.117 n.2994 , 15 January 1987, p.25-26, English&lt;br /&gt;Article on the career of Guney as seen in the Channel 4 season and documentary YILMAZ GUNEY - HIS LIFE, HIS FILMS.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Revue du Cinéma/Image et Son n.399 , November 1984, p.91-92, French&lt;br /&gt;Obituary.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cinema Sessanta (0392-3428) n.160 , November 1984, p.40-45, Italian&lt;br /&gt;Biographical and career article with filmography.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Technicien du Film (1628-1101) n.329 , 15 October 1984, p.32, French&lt;br /&gt;Obituary.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cinéma n.310 , October 1984, p.2,9, French&lt;br /&gt;Obituary.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Monthly Film Bulletin (0027-0407) v.51 n.609 , October 1984, p.324, English&lt;br /&gt;Article on Turkish cinema and the work of Yilmaz Guney.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Stills (0263-2608) n.13 , October 1984, p.48-50, English&lt;br /&gt;Interview with Guney shortly before his death, in which he talks of his exile, his period in jail and how this has affected the production of his films and their depiction of life in Turkey.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cineinforme (1135-3910) n.139 , October 1984, p.8, Spanish&lt;br /&gt;Obituary.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ciné-Revue v.64 n.38 , 20 September 1984, p.48, French&lt;br /&gt;Obituary.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Télérama n.1810 , 19 September 1984, p.39, French&lt;br /&gt;Obituary with some quotations.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Screen International (0307-4617) n.463 , 15 September 1984, p.21, English&lt;br /&gt;Brief obituary.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Film-Echo/Filmwoche (0015-1149) n.51 , 15 September 1984, p.7, German&lt;br /&gt;Obituary.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;City Limits (0262-2505) n.154 , 14 September 1984, p.5, English&lt;br /&gt;Obituary.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Film Francais (0397-8702) n.2002 , 14 September 1984, p.30, French&lt;br /&gt;Obituary and filmography.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;City Limits (0262-2505) n.153 , 07 September 1984, p.17, English&lt;br /&gt;Interview with Guney on his films and on the political situation in Turkey.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Retro (0174-3783) n.21 , October 1983, p.43-44, German&lt;br /&gt;Interview with, about his film Le MUR.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Revue du Cinéma/Image et Son n.384 , June 1983, p.16-19, French&lt;br /&gt;Biographical and career article.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sight and Sound (0037-4806) v.52 n.2 , April 1983, p.88-93, English&lt;br /&gt;Interview with, on his early experiences of film as an actor and scriptwriter and his subsequent films as a director as well as his prison experiences.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Films (0261-8001) v.3 n.3 , February 1983, p.8, English&lt;br /&gt;Guney comments on the making of YOL, and his time in prison.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Time Out (0049-3910) n.647 , 14 January 1983, p.10-12, English&lt;br /&gt;Guney talks about his imprisonment, his acting career, and his work as screenwriter/director, and the experience of making films from prison.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;City Limits (0262-2505) n.67 , 14 January 1983, p.11, English&lt;br /&gt;Interview with, on his political beliefs and how these are reflected in his films.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Film Francais (0397-8702) n.1930 , 14 January 1983, p.8, French&lt;br /&gt;Güney talks about his film, which he is presently making in Paris, with French money, le MUR.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dirigido Por... (0212-7245) n.99 , December 1982, p.16-21, Spanish&lt;br /&gt;Interview with, on YOL.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jeune Cinéma (0758-4202) n.144 , July 1982, p.11-15, French&lt;br /&gt;Article on his film YOL which he created while in prison and was directed by Serif Goren. Interview with, on the making of the film and the difficulties encountered.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Image et Son/Ecran n.374 , July 1982, p.82-87, French&lt;br /&gt;Article on his work.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Image et Son/Ecran n.374 , July 1982, p.82-87,88-96, French&lt;br /&gt;Article on his work followed by Güney talking about his life and work. Filmography.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jump Cut (0146-5546) n.27 , July 1982, p.35-37, English&lt;br /&gt;Article on revolutionary cinema in Turkey and the work of Guney.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Positif (0048-4911) n.256 , June 1982, p.34-41, French&lt;br /&gt;Interview with, on his life and work, following his escape from prison in Turkey.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dirigido Por... (0212-7245) n.94 , June 1982, p.33, Spanish&lt;br /&gt;Interview with, on what forms the basis of his films, censorship in cinema, what attracted him to cinema and working in Turkey.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Revue Belge du Cinéma n.21 , July 1981, p.17-18, French&lt;br /&gt;Biofilmography.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Framework (0306-7661) n.15/17 , July 1981, p.7-8,9-11, English&lt;br /&gt;Interview with, on the effect on his work of censorship and state control, his imprisonment and how he has been able to continue writing scripts for films and the sources and traditions he draws on. Includes biographical article.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Positif (0048-4911) n.243 , June 1981, p.51, French&lt;br /&gt;Most recent details of his imprisonment, a note on his direction of the making of the film SURU from prison, and plans for future work despite his continuing imprisonment.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jeune Cinéma (0758-4202) n.134 , April 1981, p.18-20, French&lt;br /&gt;Article on the eight films of Güney which were shown at the Berlin Festival in 1981.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;BFI News (0308-2822) n.46 , January 1981, p.4, English&lt;br /&gt;Adrian Turner introduces the retrospective of Guney's work at the National Film Theatre.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;National Film Theatre Programmes , January 1981, p.10-12, English&lt;br /&gt;Introductory notes to a season of films to be screened at the National Film Theartre.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cinéma n.262 , October 1980, p.52-57,58-60,61-63, French&lt;br /&gt;Article on his career and life, and present imprisonment in an 'open' Turkish prison. Filmography and interview with in prison in which he talks about the screenplays for his films.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Positif (0048-4911) n.234 , September 1980, p.46-49, French&lt;br /&gt;Interview with Güney conducted in the Turkish prison where he is confined in which he talks about his imprisonment and the concerns of his work in the cinema.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Positif (0048-4911) n.229 , April 1980, p.60, French&lt;br /&gt;Addition and correction to filmography given in February issue, no.227.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Positif (0048-4911) n.227 , February 1980, p.29-35,36-45,46-47, French&lt;br /&gt;Article by Adrian Turner on the work of this director, his imprisonment and political stance, and one film in particular, SURU. Elia Kazan writes about the visit he made made to Gúney in the Turkish prison of Toptashi. Filmography&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cinema Sessanta (0392-3428) n.117 , September 1977, p.44-51, Italian&lt;br /&gt;Report on the Güney retrospective at the 1977 San Remo festival. Interview with critic Atilla Dorsay about the cinema in Turkey, about Güney's imprisonment and about his films. Biofilmography.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jeune Cinéma (0758-4202) n.89 , September 1975, p.17-20, French&lt;br /&gt;Article on the director and his films.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Film Comment (0015-119X) v.11 n.1 , January 1975, p.4,87, English&lt;br /&gt;Article on his films and the Turkish film business.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/34184692-6764647957339801197?l=tcnarchive.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tcnarchive.blogspot.com/feeds/6764647957339801197/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=34184692&amp;postID=6764647957339801197' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/34184692/posts/default/6764647957339801197'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/34184692/posts/default/6764647957339801197'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tcnarchive.blogspot.com/2007/09/yilmaz-gney-19311984.html' title='Yilmaz Güney  [1931–1984]'/><author><name>M.A.M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-34184692.post-2981503252306430403</id><published>2007-09-09T21:26:00.000-07:00</published><updated>2007-09-09T23:19:35.179-07:00</updated><title type='text'>Yol, 1982</title><content type='html'>&lt;span style=";font-family:verdana;font-size:85%;"  &gt;Yol, 1982 [The Road]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;"Basically in Yol I wanted to talk about the oppression people live through. I never intended to depict it as though the government alone were to blame. At any rate, that wouldn't be telling the truth. Oppression arises not only from the government but also from the fact that in their lives people are ruthless among each other (and that's closely linked with the social and economic conditions of life). That ruthlessness stems from a feudal background that western countries experienced in the Dark Ages. In concrete terms I mean the traditions, mores, way of life and obsolete ethics. When you consider both these forms of oppression simultaneously, you can comprehend the general coercion of the system. On the one hand the social pressure people exert on one another and which is due to feudal remnants and on the other, government pressure from the top by force of arms. Those two forms of oppression are part of a system and we must consider the system as a whole."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"I'm a politicized person but I have a different approach to art. I don't consider cinema as a tool meant to express a theoretical truth. Me, I talk about people's suffering at the heart of life. I'm against a cinema based on slogans, a cinema reduced to the role of a propaganda machine. I'm against a didactic concept of cinema. However, I strongly believe that my art has a political content. That it has a powerful impact on the masses. I owe it to myself to use an artistic language. For political reasons I write articles and hold conferences. But a movie theater isn't a conference hall. One must distinguish between those two different languages."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yilmaz Guney&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;At a "half-open" detention facility and work camp on the island of Imrali, a group of hopeful, but resigned men ritualistically converge on the entrance of the main penitentiary ward: first, for the disbursement of weekly mail and subsequently, for the eagerly anticipated posting of the list of prisoners authorized for a one-week furlough. A soft-spoken, unassuming man named Yusuf (Tuncay Akça), dispirited by the scarcity of letters from home, seemingly finds his fortune changed when he finds his name among the privileged list of furloughed prisoners. Mehmet (Halil Ergün), a pensive and conflicted man faces his trip to Diyarbakir with great trepidation and anxiety, having found his marriage increasingly strained when his wife begins to question his role in her brother's death during a bungled robbery. A vibrant and self-assured young man, Mevlat (Hikmet Çelik), finds his romantic notions to reunite with his fiancée Meral (Sevda Aktolga) thwarted when her family dispatches chaperones in order to prevent the couple from being alone. An idealistic and apolitical man named Omer (Necmettin Çobanoglu) who daydreams of his idyllic life amid the lush, grazing open fields of his beloved village in Kurdistan returns home to the chaotic sight of his town under siege by the military as they attempt to root out suspected insurgents in the closely knit community. A rugged, unemotional prisoner named Seyit (Tarik Akan) receives a letter from his family explaining that his wife Ziné (Serif Sezer) had dishonored their clan by resorting to prostitution, and was sent with their son to her parents' home at a mountain village in the frozen hinterlands. Now issued a temporary permit to return home, he vows to redress the shame of his wife's infidelity and restore honor to both families.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/34184692-2981503252306430403?l=tcnarchive.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tcnarchive.blogspot.com/feeds/2981503252306430403/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=34184692&amp;postID=2981503252306430403' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/34184692/posts/default/2981503252306430403'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/34184692/posts/default/2981503252306430403'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tcnarchive.blogspot.com/2007/09/yol-1982.html' title='Yol, 1982'/><author><name>M.A.M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-34184692.post-116114635697121768</id><published>2006-10-17T21:38:00.000-07:00</published><updated>2006-10-17T21:42:58.556-07:00</updated><title type='text'>KURDISH FILM FILES</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: verdana;font-size:85%;" &gt;KURDISH FILM FILES&lt;br /&gt;Kurdish Film Files and links  are provided as a resource without editing and commentary.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana;font-size:85%;" &gt;&lt;b&gt;Links:&lt;/b&gt;&lt;a href="http://web.archive.org/web/20050212210250/http://kurdistanpress.com/kurdfilm/" target="_BLANK&amp;quot;"&gt;&lt;br /&gt;Kurdfilm &lt;/a&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana;font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;  Articles about film and TV in Kurdish (Sorani) E Mail: sina@chello.se&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana;font-size:85%;" &gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana;font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://web.archive.org/web/20050212210250/http://www.humanrights.de/%7Ekurdweb/keo/english/culture/art/film" target="_BLANK&amp;quot;"&gt;  Kurdweb/Germany &lt;/a&gt;Film related information&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana;font-size:85%;" &gt;  &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana;font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;hosted by German Human  Rights &lt;/span&gt; &lt;span style="font-family: verdana;font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Server  &lt;/span&gt;  &lt;p style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style=";font-size:85%;" &gt;&lt;span style=""&gt;&lt;b&gt;1. A Song    for Beko&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;2. &lt;/b&gt;&lt;b&gt;The Edinburgh Festival&lt;/b&gt;&lt;b&gt;/&lt;/b&gt;    &lt;b&gt;Gas Attack |&lt;/b&gt;&lt;b&gt;Roadblocks' - A Greek    Film about Kurdish Refugees.&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;b&gt;3.    GOOD KURDS, BAD KURDS No Friends but the Mountains&lt;br /&gt;4. Kurdish Film In Exile (KFE)&lt;br /&gt;5. Creativity Refuses to Wilt in Iran&lt;br /&gt;6. Blackboards' director chalks up artistic success&lt;br /&gt;7. When the Horses Got Drunk By Siamak R. Durroei&lt;br /&gt;8. Bahman Hobadi Interview with Ozgur Politika&lt;br /&gt;9. KURDISH FILMS AVAILABLE ON VIDEO&lt;br /&gt;10 Materialien zu Filmen von und �ber Kurden&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;11. Kurdische Filme aus der T�rkei und aus dem Iran&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;12. Filme von Kurden und Kurdinnen, entstanden in der Schweiz&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;13. Schweizer Filme zum Thema&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;14. Deutsche Filme zum Thema&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;b&gt;15.    LES CHANSONS DU PAYS DE MA MÈRE / AVAZHA-YE SARZAMIN-E MADARI-AM&lt;/b&gt; &lt;b&gt;&lt;br /&gt;16. 1st London Kurdish Film Festival 9– 15 November 2001&lt;br /&gt;17. 2nd London Kurdish Film Festival 15 – 28 November 2002&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;18. Introduction by Bahman Ghobadi / Welcome to the 2nd London    Kurdish Film Festival&lt;br /&gt;19. Songs of My Homeland by Bahman Ghobadi&lt;/b&gt; &lt;br /&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;b&gt;20.    Jhíyan (Jiyan)&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;hr style="height: 2px; font-family: verdana;" shade="" align="center" width="100%"&gt; &lt;span style="font-family: verdana;font-family:Verdana,Arial,Sans-Serif,MS Sans-Serif;font-size:85%;"  &gt;&lt;span style=""&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;b&gt;1. A Song for Beko&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;p style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style=";font-size:85%;" &gt;&lt;span style=""&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;br /&gt;A Song for Beko / Klamek Ji Bo Beko / Beko�nun Turkusu ( Germany) 1992, 100    min. In Kurdish with English subtitles&lt;br /&gt;Directed by: Nizamettin Aric; Written by: Nizamettin Aric and Christine Kernich;    Cinematography by: Thomas Mauch; Music by: Nizamettin Aric; Costume Design by    : Nizamettin Ariç , Christine Kernich Produced by :Margarita Woskanjan;    Cast: Beko (Nizamettin Aric), Zine (Bezara Arsen), Zeyno (Lusika Hesen), Cemal    (Cemale Jora)&lt;br /&gt;Distributed by Nizamettin Aric, Wilhelmshoher Str. 2612161 Berlin, Germany,    Tel: 011-49-30-851-4786 Fax: 011-49-30-852-9974.&lt;br /&gt;Nizamettin Aric makes his directorial debut and also stars in A Song for Beko,    one of the first films in Kurdish (he also scripted this eloquent film and composed    and played its musical score). Aric himself was imprisoned for speaking the    Kurdish language in public and exiled from Turkey. Beko begins his long pilgrimage    -- in search of his brother -- in Kurdirsh areas of Turkey, where he escapes    arrest. Fleeing into Syria, this modern-day Odysseus then makes his way into    the serenely beautiful highlands of the Kurdish areas of Iraq. Here, in a nomadic    community caring for refugee children, Beko finds himself and a homeland. But    inevitably this peace is broken."To be a refugee is a Kurdish fate," says Aric.    "The more the people of the world know about us, the more we can hope. That    is why I made this film."&lt;br /&gt;'Ein Lied für Beko' ist der erste in kurdischer Sprache gedrehte Film.    Die Geschichte, die von einer emotionalen Kraft der Bilder getragen ist, spielt    1988. Beko wird von den türkischen Militärs verschleppt, doch gelingt    ihm die Flucht über den Euphrat nach Syrisch-Kurdistan, um nach seinem    Bruder zu suchen, der vom Militär desertiert ist. In Irakisch-Kurdistan    trifft er auf Menschen, die in einem Zeltlager vor dem iranisch-irakischen Krieg    Zuflucht gefunden haben. Aus Sicherheitsgründen bleibt er mit ihnen. Während    Beko weiterhin auf Nachricht von seinem Bruder wartet, beschäftigt er sich    mit den zum Teil elternlosen und vom Krieg traumatiserten Kindern. Als die Flüchtlinge    endlich wagen, in ihr Dorf zurückzukehren, wird dieses mit Giftgas bombardiert.    Nur Beko und die kleine Zinê überleben. Ihnen gelingt die Flucht    nach Deutschland. Dort erfährt Beko, dass sein Bruder vom Militär    eingezogen und bei einem Überfall von kurdischen Widerstandskämpfern    erschossen wurde.&lt;br /&gt;Der Film wurde unter schwierigsten und durchwegs illegalen Bedingungen an der    armenischen Grenze zur Türkei gedreht. Der Regisseur sagt von sich, er    habe die Geschichte im kollektiven Gedächtnis seines Volkes gefunden, da    sie dem Schicksal vieler Landsleute gleiche: 'Natürlich war klar, dass    wir einen politischen Film machen würden, aber nicht so einen,der schreit.    Wir wollten eine Form finden, die Lage der Kurden so darzustellen, dass der    Zuschauer auch Zugang zur Problematik findet.'&lt;br /&gt;Since 1974, Nizamettin Aric has performed as a singer/actor on several radio    and television programs in Istanbul and Turkey. He starred in Sabah, directed    by Sina Cetin. The film won First Prize at the Hyeres Festival in 1982. He also    starred in Kurban Oldugum, directed by Sahin Gok, which won a Special Jury Award    at the Antalya Festival in 1985. In addition, Aric composed the score for both    films. A military revolt forced Aric into exile in 1980, after which time he    had to serve a short term in prison for using the Kurdish language in public    in Turkey. The use of the Kurdish language in any written or spoken form is    considered illegal and can be punished by a long prison sentence. Since 1981,    Aric has lived in Berlin. He was granted political asylum in 1984. A Song for    Beko is Aric's directorial debut and is the first Kurdish language film.  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;hr style="height: 2px; font-family: verdana;" shade="" align="center" width="100%"&gt; &lt;span style="font-family: verdana;font-family:Verdana,Arial,Sans-Serif,MS Sans-Serif;font-size:85%;"  &gt;&lt;span style=""&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;b&gt;2. Gas Attack &lt;/b&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;p style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style=";font-size:85%;" &gt;&lt;span style=""&gt;&lt;span style=""&gt;Gas Attack (Scotland, UK)    2001 70 mins&lt;br /&gt;Directed by: Kenny Glenaan Produced by: Samantha Kingsley Written by: Rowan    Joffe Edited by: Kristina Hetherington DoP: Graham Smith; Production Designer:    Zoe McLeod; Music by: Max De Wardener ; Cast:Sherko Zen-Aloush, Benae Hassan,    Robina Qureshi, Laurie Ventry, Morag Caulder&lt;br /&gt;Dist co/int sales: prod co: Hart Ryan Scotland, 41 St Vincent Place, Glasgow,    G1 2ER, Scotland, UK. tel: +44 (0) 141 248 8522 fax: +44 (0) 141 248 8322 email:    scothartryan@aol.com&lt;br /&gt;Film about Kurdish refugees wins Edinburgh film fest .A controversial docudrama    about alleged mistreatment of refugees in Glasgow was selected as the best new    British feature film at the Edinburgh Film Festival. The film,Gas Attack (Silent    Killer) garnered a $7,000 cash prize. Produced for less than $1 million, the    70-minute film describes the life of a family of Turkish Kurds and was described    in the festival program as "a horrifying picture of the experience of the asylum    seeker." The festival jury praised "the way it has taken the by now over-familiar    style of reality television and made of it something profound and thought provoking." &lt;br /&gt;"The film is about what would happen if the unthinkable occurred in a city like    Glasgow - if a right wing terrorist, instead of using a bomb (like the nailbomber),    unleashed a lethal gas on a heavily ethnic area of the city. It is an entirely    fictional scenario, but one which throws up many issues which are frighteningly    pertinent in today�s climate. This is partly due to the fact that there was    a long and intense casting period, around five months, during which time we    trawled Glasgow for as many non-actors as possible to play the key parts in    the film. A rich and intensely fascinating by-product of this process was a    wealth of real stories from all kinds of local people, including asylum seekers    many of whose stories were incorporated into the script by the writer Rowan    Joffe.&lt;br /&gt;I was shocked by the savagery of these stories and stunned by people�s fortitude    in the face of trauma both in Glasgow and in their home countries. Ultimately,    the four central roles in the drama went to non-actors, with some excellent    support from experienced actors. For me, it is both the authenticity of the    script and the strength of the performances that creates what I feel is a very    powerful piece of drama with a chillingly topical message."&lt;br /&gt;� Kenny Glenaan, director&lt;br /&gt;Modern life really is rubbish, especially if you are an asylum seeker. But life    seems to be getting worse for Turkish Kurds housed on high-rise estates in Glasgow.    One man dies from a �flu virus, then a child gets sick. Is it �flu or tuberculosis,    or something worse? Focussing on the experience of a refugee father and daughter,    Gas Attack paints a horrifying picture of the experience of the asylum seeker.    And, in drawing comparisons with the culling of animals during the recent foot-and-mouth    outbreak, this compelling low budget film offers much to ponder on.&lt;br /&gt;Rod White (Source: http://www.edfilmfest.org.uk/2001/ September 2, 2001)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;span style="font-family: verdana;font-family:Verdana,Arial,Sans-Serif,MS Sans-Serif;font-size:85%;"  &gt;&lt;span style=""&gt;&lt;span style=""&gt;  &lt;hr shade="" align="center" width="100%"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;p style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style=";font-size:85%;" &gt;&lt;span style=""&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;b&gt;Roadblocks' - A Greek    Film about Kurdish Refugees.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;The Edinburgh Festival also showed a film by  Greek documentary film-maker    Stavros Ioannou called Klisti Dromi - Roadblocks. It focusses on the fate of    a pair of Kurdish refugee brothers who flee to Greece after their village is    bombed. Ayat searches frantically for his brother Ahmed amongst the refugee    community in Athens. He tries to reach Italy, where he thinks he can start life    afresh, but runs into great danger dealing with smugglers and border officials.    This film centres on the dangers of refugees attempting to break into Fortress    Europe and was filmed completely at night.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;hr style="height: 2px; font-family: verdana;" shade="" align="center" width="100%"&gt; &lt;p style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style=";font-size:85%;" &gt;&lt;span style=""&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;b&gt;3. GOOD KURDS, BAD KURDS    No Friends but the Mountains &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style=";font-size:85%;" &gt;&lt;span style=""&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;br /&gt;An independent documentary film by Kevin McKiernan Cinematography: Haskell Wexler&lt;br /&gt;Nine years in the making, the film probes an issue largely ignored by the mainstream    media: the Turkish military�s violations of the human rights of Kurds in southeast    Turkey, with the compliance of the U.S. government. Thefilm moves from a Kurdish    refugee family in Santa Barbara, to the corridors of power in Washington, D.C.,    to Kurdish villages, examining inconsistencies of U.S. foreign policy towards    Kurds in Turkey and Iraq. Awarded the Human Rights Prize at the Santa Barbara    International Film Festival&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;hr style="height: 2px; font-family: verdana;" shade="" align="center" width="100%"&gt; &lt;p style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style=";font-size:85%;" &gt;&lt;span style=""&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;b&gt;4. Kurdish Film In Exile    (KFE)&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style=";font-size:85%;" &gt;&lt;span style=""&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;br /&gt;Kurdish Film In Exlie (KFE) was established in London on November 1996. by Kurdish    Exiles who are studding Cinema in Europe with supplort from virous Kurdish Organizations    and Individuals.&lt;br /&gt;Address: 195B Kennington Road London SE11 6ST&lt;br /&gt;Tel: 0171- 582 6635 Fax: 0181- 429 4225&lt;br /&gt;Chiman Rahimi Chair-Person ,Rzgar Said, Secretary ;Mehdi Falahati Treasury.    Counsellors&lt;br /&gt;Ken McMullen, Yousif Zangana Peshro Namo.&lt;br /&gt;Kurdish Film In Exlie (KFE) was established in London on November 1996. by Kurdish    Exiles who are studding Cinema in Europe with support from various Kurdish Organizations    and Individuals.&lt;br /&gt;Please send us your comment and views to: KurdishFilmInExile(KFE) &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;hr style="height: 2px; font-family: verdana;" shade="" align="center" width="100%"&gt; &lt;p style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style=";font-size:85%;" &gt;&lt;span style=""&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;5. Creativity Refuses to Wilt in Iran &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style=";font-size:85%;" &gt;&lt;span style=""&gt;&lt;span style=""&gt;By ROBIN WRIGHT, Times Staff    Writer&lt;br /&gt;In a society bursting with new ideas despite religious restrictions, filmmaker    Samira Makhmalbaf is a post-revolution symbol of a country where culture is    helping raise the national consciousness.&lt;br /&gt;TEHRAN--Samira Makhmalbaf got the idea for her first movie from a small item    on the evening news. Twin girls, age 12, had been rescued from parents who had    kept them housebound since they were born. Unschooled and unexposed to anyone    but their blind mother and elderly, deeply religious father, they walked as    if severely disabled and couldn't pronounce real words. They had never even    been bathed.&lt;br /&gt;With a sense of urgency, Makhmalbaf convinced reluctant authorities and the    family to let her make a film about the case--and rather than use actors, she    wanted the twins, their parents, neighbors and social workers to play themselves.    Eleven days after she began shooting, with an idea but no formal script--and    with out ever doing a second take--"The Apple" was finished.&lt;br /&gt;"I couldn't wait to start, because I knew the kids would change quickly," she    explained recently. And they did. Her anguishing yet often sweetly humorous    film, completed in 1997, chronicles the girls discovering life, from their first    walk in the sun and their first look in a mirror to their first game. It was    soon hailed by reviewers from Paris to New York, shown at 70 film festivals    around the world and awarded prizes in Britain, Switzerland, Greece, Brazil    and Argentina.&lt;br /&gt;After "The Apple" was released, the only young person in Iran more famous than    the twins was Makhmalbaf herself. She was just 17--the youngest director ever    to have a work shown at the Cannes Film Festival in France. Makhmalbaf is a    symbol of Iran two decades after the 1979 Islamic Revolution. It is a society    bursting with creativity despite stiff religious restrictions. It's a country    where culture is helping shape public discussion and raise the national consciousness.    It's also a land in transition, home both to children sequestered from birth    and a world-renowned teenage film director.&lt;br /&gt;Makhmalbaf's emergence reflects what arguably is the revolution's most unexpected    byproduct: a vibrant and original cinema that, in an ironic twist, now challenges    many of the goals of the mullahs who toppled the shah. The saga of the twins,    for example, has fueled heated debate about the degree of liberty the paternal    clergy allows its flock, particularly its female flock.&lt;br /&gt;"What I noticed about the girls is that the more they came into contact with    society, the more complete they became as human beings. For me, their story    became a metaphor for all women," Makhmalbaf said. Now 20, she still wears her    raven hair in girlish braids, but she speaks with a maturity far beyond her    years.&lt;br /&gt;In the twins' father's simplistic devotion to rigid Islamic codes, "The Apple"    also pointedly warns of the dangers of religious fanaticism.&lt;br /&gt;"The Koran explains the reason for the father's behavior," Makhmalbaf said.    "It says girls are like flowers, that they'll wilt if exposed to sunlight. It    sounds beautiful, like poetry. But it's not good that these bad things are written    like poetry in ways you believe are absolute truths."&lt;br /&gt;The film, however, ends on a surprisingly upbeat note. In one of several poignant    scenes, a social worker discovers that the father has locked up the girls again    before going off to work--selling prayers for coins, a locally acceptable form    of begging--because he doesn't know how else to "protect" them. Upon his return,    she locks him up instead and frees the girls to roam their neighborhood, play    for the first time with other children, taste ice cream and pet a goat.&lt;br /&gt;Again, the message is clear: Freedom is essential to the growth of the human    spirit.&lt;br /&gt;Iran's bold film industry has flourished because of the isolation provided by    a revolution that initially cut off the outside world. With limited foreign    competition, local filmmakers filled the void. The monarchy's end also opened    the way for artists to explore forms of expression beyond what the royal court    had ordered, supported or condoned and beyond the American, European and Indian    models that had dominated local screens.&lt;br /&gt;Like many in her generation, Makhmalbaf grew up with out seeing any of world    cinema's classics. Her family didn't even have a videocassette player to show    foreign movies brought into the country illegally and circulated on Tehran's    black market.&lt;br /&gt;The resulting freshness of Makhmalbaf's style--a kind of rawness that often    blurs the lines between reality and fiction--also is on display in her second    film, "Blackboards." Set along the Iran-Iraq border in the rugged region known    as Kurdistan as war raged between the two countries in the 1980s, it tells the    story of two itinerant teachers. With large blackboards strapped to their backs,    they search for students or anyone else willing to learn.&lt;br /&gt;The subplot that unfolds amid the teachers' encounters with child smugglers    and refugees is an unusual love story. After one of the pair weds a widowed    refugee in an arranged marriage--a practice still prevalent in Iran--he uses    his blackboard to try to explain love and commitment to his new wife. But she    balks. And in the end, she leaves him.&lt;br /&gt;"You can't teach love or impose loyalty," Makhmalbaf said, voicing another theme    with strong resonance with in Iran's social and political systems.&lt;br /&gt;Letting Characters Be Themselves&lt;br /&gt;For all the obstacles faced by the characters, from chemical weapons to poverty,    this second film also is filled with moments of subtle humor, even hilarity.    The blackboards often wind up being used for other purposes, from serving as    a stretcher to paying the price for a bride.&lt;br /&gt;With one exception, the cast of the movie is made up of amateurs, all local    Kurds.&lt;br /&gt;"I loved the geography of their faces," the young director said. Most of the    new actors had never seen a movie before.&lt;br /&gt;One of the two leads was a porter who helped Makhmalbaf, then 19, ferry equipment    into the Kurdish mountains.&lt;br /&gt;"He inspired me to make his character," she said. "I don't try to make a form    and then force these characters to fit. I want real life to happen in my movies.    I told them the kinds of things to say, but I didn't dictate. I knew they'd    say the right things because they were the characters themselves.&lt;br /&gt;"In the same way, I didn't tell them what was going to happen--in part because    I wasn't sure. There wasn't an exact script," she added, laughing. "I had different    endings, but I didn't know till the last moment which one I wanted. They inspired    me to decide what would happen."&lt;br /&gt;To remain true to the culture, Makhmalbaf also shot the movie in the relatively    obscure Kurdish language, making it a foreign-language film even in Iran--despite    the fact that there are only a handful of movie houses in Kurdish enclaves in    Iran, Iraq, Turkey and Syria.&lt;br /&gt;"At least 99% of the audience for this movie won't speak Kurdish, but I had    to make it in Kurdish for the same reasons I had to make it in Kurdistan," Makhmalbaf    said. "To capture the reality, I had to make it in the real language and the    real conditions."&lt;br /&gt;She also remained true to the landscape, filming in narrow mountain passes and    fields where Iraqi mines planted during the Mideast's bloodiest modern war are    still buried. Cast members helped the crew navigate around them. The company    had limited electricity and little access to fresh water, and the climate was    bone-chillingly cold. The film was shot with a single hand-held camera in 30    days. Total production took three months on a budget of about $200,000--large    by Iranian standards.&lt;br /&gt;Overcoming the Generation Gap&lt;br /&gt;And those weren't the only problems. Most of the cast members were two or three    times older than Makhmalbaf, and all but one were male.&lt;br /&gt;"At first, it's hard--especially in our culture--to get men to take a younger    woman seriously," she said. "They think they're superior. Some say you can't    be young and thin and female and be a serious director. But who says you have    to be old and fat and male to make movies?&lt;br /&gt;"A lot of barriers are being broken in Iran today. I show the men I work with    that I'm their equal. I never ask them to do something I won't do too," she    said.&lt;br /&gt;In May, "Blackboards" became Makhmalbaf's second film to be screened at Cannes,    this time as part of the competition. But any recognition seemed so unlikely    that she almost missed the awards ceremony.&lt;br /&gt;"I didn't intend to go. I was planning to go to Paris with some friends, but    we couldn't get a hotel," she said.&lt;br /&gt;Then her name was called. At the grand old age of 20, Makhmalbaf was co-winner    of the Jury Prize, one of the four top awards at the festival. She is the youngest    director ever to be honored at Cannes.&lt;br /&gt;She used her victory to reflect on its meaning for Iran.&lt;br /&gt;"I accept this prize on behalf of a new generation in my country and young people    who are trying their best to create democracy and a better life," she told the    audience.&lt;br /&gt;"I know I'm a metaphor for Iran," she added in an interview later. "I represent    a generation that is willing to go out and express its ideas. It's like the    girls in 'The Apple,' once having little communication and being retarded and    then suddenly having exposure and growing rapidly to create something new." &lt;br /&gt;Makhmalbaf wasn't the only Iranian to win at Cannes this year. The Camera d'Or    prize for best first feature film was shared by two Iranian films: "A Time for    Drunken Horses" and "Djomeh." The latter was named after its lead character,    a young boy. Together, Iranian films won more prizes than movies from any other    country.&lt;br /&gt;Two weeks after Cannes, Makhmalbaf also won Italy's Fellini Prize, named for    its greatest director--one whose work Makhmalbaf still has never seen.&lt;br /&gt;Artists Getting More Recognition&lt;br /&gt;Nor was this the first year that Iran's cinema scored big on the festival circuit.    Over the last six years, films from the Islamic Republic--many of them about    children--have won dozens of awards at major festivals. "The White Balloon"    won the Cannes Camera d'Or in 1995 and the New York Film Critics Award for best    foreign film in 1996. "The Taste of Cherry," the story of a man planning to    kill himself, won the Palme d'Or, Cannes' highest honor, in 1997. "Children    of Heaven" was one of five finalists for the foreign film Oscar in 1999.&lt;br /&gt;Iranian directors also are being increasingly recognized. Last year, Lincoln    Center in New York, the American Film Institute in Washington and the Chicago    Art Institute all held retrospectives of the work of Dariush Mehrjui, a UCLA    alumnus and one of the first major directors to emerge after the revolution.    His award-winning quartet of movies about women--who all either set out on their    own or leave their husbands--has been shown worldwide.&lt;br /&gt;Another of Iranian cinema's post-revolutionary heavyweights is Makhmalbaf's    father, Mohsen. Imprisoned for five years by the shah for attacking a policeman,    a crime he committed when he was 17, Mohsen Makhmalbaf made some of the country's    most religious and ardently revolutionary films after 1979.&lt;br /&gt;In the mid-1980s, however, his films began to challenge the ruling orthodoxy.    One, made at the height of the Iran-Iraq War, was blatantly antiwar. Another,    titled "Time of Love," told the story of a married woman who falls for a younger    man. It was banned in Iran for five years, not because of its theme of forbidden    love but because it had three endings--from the perspectives of the woman, her    husband and the younger man. Implicit was the message that perception varies,    and so does the truth. There is no "single path," as orthodox Muslims believe. &lt;br /&gt;The elder Makhmalbaf's most unusual movie is "A Moment of Innocence," about    his knife attack on one of the shah's policemen. He and the officer he assaulted    play themselves. As the largely unscripted story unfolded, both discovered how    much they had changed since the incident.&lt;br /&gt;Makhmalbaf's influence on his daughter is obvious. At 6 months of age and again    at age 8, Samira had minor roles in his films. She pressured him to let her    drop out of school when she was 15 to be tutored in movie-making--by him. She    brought along friends, and his impromptu classes eventually became known as    their "Ecole du Cinema."&lt;br /&gt;"Loving cinema was part of loving my family," she said.&lt;br /&gt;Nor is she the only other movie-maker in the family. Her younger sister Hanna    was only 8 when she made her first short film, "The Day My Aunt Was Ill." Her    younger brother made a documentary about the filming of "Blackboards." And her    stepmother recently finished "The Day That I Became a Woman."&lt;br /&gt;The senior Makhmalbaf talked Samira through the ideas for both of her movies    and then edited them. And she still lives with the family and works out of their    small apartment-cum-office, which is decorated with posters from their films. &lt;br /&gt;But the strong-willed older daughter is just as clearly already a force unto    herself. While in Kurdistan, she didn't even call home during the filming.&lt;br /&gt;"I'm like the new generation in Iran," she said, smiling. "I can do this on    my own."&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;hr style="height: 2px; font-family: verdana;" shade="" align="center" width="100%"&gt; &lt;p style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style=";font-size:85%;" &gt;&lt;span style=""&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;b&gt;6. Blackboards' director    chalks up artistic success&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style=";font-size:85%;" &gt;&lt;span style=""&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;br /&gt;Blackboards (Takhte Siah) (Drama, Iran-Italy co-production, Kurdish dialogue,    1:24)&lt;br /&gt;By David Stratton&lt;br /&gt;CANNES (Variety) - The second feature by 20-year-old Samira Makmalbaf is in    many ways an advance on her first, more intimate offering, ``The Apple.''&lt;br /&gt;A bold and provocative look at the plight of refugees and other outsiders struggling    to survive on the dangerous Iran-Iraq border, ``Blackboards'' is accomplished    in many ways, though a certain repetitiousness may alienate some Western viewers. &lt;br /&gt;A tough theatrical sell, pic should find enthusiastic audiences on the festival    route this summer and gain the kudos required for niche theatrical exposure,    followed by quality TV slotting.&lt;br /&gt;The blackboards of the film's title are carried on the backs of a group of male    teachers, first seen, in an almost surreal image, trekking up stony mountain    paths in search of illiterates to educate. Exactly why these displaced pedagogues    are looking for clients in this godforsaken place is never spelled out, but    the assumption is that these are Kurds who have no place in mainstream Iranian    society. At the very outset, the notion of an Iranian film centering on members    of such a minority seems a powerful statement.&lt;br /&gt;Forced to hide from helicopters that patrol the mountainous border region, the    would-be teachers split up. Two of them, Reeboir (Bahman Ghobadi) and Said (Said    Mohamadi), cover their boards with brown mud so they will be less visible from    the air and later take separate paths. Reeboir meets a bunch of adolescent boys    whose scarred faces make them look old beyond their years; these lads are literally    beasts of burden, carrying heavy baggage through the steep mountain passes,    presumably smuggling goods across the border.&lt;br /&gt;Reeboir [Rebwar] tries to convince the boys that, even while engaged in this    dangerous activity, they should learn to read and write. One boy disdains the    benefit of education because he already has a fund of stories and proceeds to    tell a grisly one involving a rabbit.&lt;br /&gt;Meanwhile, Said encounters a group of old men who seem doomed to travel the    rocky roads in search of somewhere they can find peace. One old man, so sick    he can no longer urinate, has a daughter, Halaleh (Behnaz Jafari), and small    grandson; in a bizarre wedding ceremony, Said and Halaleh marry with the blackboard    as dowry.&lt;br /&gt;No doubt there's more to be read into this elliptical tale of hunted fugitives,    but on the most basic level Samira Makmalbaf has directed an often suspenseful    drama that builds to a frightening climax when both groups are attacked by mostly    unseen soldiers employing lethal firepower. The young helmer also creates some    memorable characters, including the two indefatigable would-be teachers and    many of the refugees and shepherds whose paths they cross.&lt;br /&gt;Especially effective is a scene in which a very old man asks one of the teachers    to read the contents of a letter he's received from his son, who is in prison    in Iraq; the teacher cannot read the letter, which is in Arabic, but makes up    what he thinks the son might have written to his aged father.&lt;br /&gt;The screenplay, by Samira and her more established film director father, Mohsen    Makmalbaf (who also edited), is based on a considerable amount of repetitive    speech patterns, which irritate at times. For the uninitiated viewer, it is    also necessary to read quite a bit between the lines. But the mood of fear coupled    with dogged determination to survive is most effectively conveyed. Outstanding    location photography by Ebrahim Ghafori is a major component of a challenging    but ultimately rewarding film.&lt;br /&gt;Reeboir ... Bahman Ghobadi&lt;br /&gt;Said ...... Said Mohamadi&lt;br /&gt;Halaleh ... Behnaz Jafari&lt;br /&gt;A Makhmalbaf Film House (Tehran)/Fabrica Cinema (Rome) production, in association    with Raicinema, T-Mark (Japan). (International sales: Wild Bunch/Le Studio Canal    Plus, Paris.) Produced by Mohsen Makmalbaf, Marco Muller. Executive producer,    Mohamad Ahmadi.&lt;br /&gt;Directed by Samira Makmalbaf. Screenplay, Mohsen Makmalbaf, Samira Makmalbaf.    Camera (color), Ebrahim Ghafori; editor, Mohsen Makmalbaf; music, Monamed Reza    Darvishi; sound, Behroz Shahamat. Reviewed at Cannes Film Festival (competing),    May 11, 2000.&lt;br /&gt;Reuters/Variety &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;hr style="height: 2px; font-family: verdana;" shade="" align="center" width="100%"&gt; &lt;p style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style=";font-size:85%;" &gt;&lt;span style=""&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;b&gt;7. When the Horses Got    Drunk&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;By Siamak R. Durroei&lt;br /&gt;"When the Horses Got Drunk", the first long film of Bahman Ghobadi, which won    3 prizes in Cann festival was shown in Kurdistan cities in Iran. The film which    is in Kurdish, was shown earlier with Persian captions in Cinema tech of the    contemporary museum of Art and Khaneh cinema (cinema house) both in Tehran.&lt;br /&gt;Bahman Ghobadi was born in 1969 in the city of Bane, in Eastern Kurdistan. After    working in a radio station during his years as a student, Ghobadi began making    short films with a group of friends. Later moving to Tehran because of his passion    for the cinema, he enrolled in the Cinema Faculty of Tehran University. The    artist made over ten short films during the period 1995-99, of which nine won    prizes at various Iranian and international film festivals. Becoming interested    in the fact that Abbas Kiarostami, one of Iran's most renowned directors, was    shooting a film in Kurdistan, Ghobadi asked to assist him, won his favor, and    then worked as his first assistant in the film "The Wind Will Carry Us Away".    Later, while Ghobadi was filming "When the Horses Got Drunk", he became acquainted    with the Makhmalbaf family, which had come to Kurdistan to film "Takht-e Siyah"    (The Blackboard). He then, at the suggestion of Mohsen Makhmalbaf, played the    role of the teacher in that film [1].&lt;br /&gt;The film is about a Kurdish family who lives near Iran-Iraq border. The 2 sons    and 2 daughters in the family have no mother and their father dies in a mine    explosion. The eldest son is sick (with Nanism) and looks likes a 2 years old    baby despite being around 15 years old. The child is dying in a year and the    children try to delay his death. The other son (around 11) who is the main character    of the film works as a smuggler and the 12-13 years old daughter of the family    marries to another Kurdish family across the border to help his sick brother.    The Iraqi Kurdish family agrees that they pay the cost and expenses of curing    the sick brother of the bride; this is the dowry for the bride.&lt;br /&gt;The family is set for Iraq where they can cure the sick boy . In the cold mountains    of Kurdistan, they feed their horses with alcohol to resist the cold and hard    conditions. The drunken horses and the family are set to cross the Iran-Iraq    mountainous border when they face the border patrols that ruin their plans.    ...&lt;br /&gt;The message of the film is clear, the family is happy, despite their miseries.    The sick boy can be relieved from his misery, but his family tries prolong his    life. The Kurdish language of the film and the death of the father, the marriage    of the Kurds across the border in order to cure the sick and retarded son may    have symbolic reference to the status of Kurds and the retarded and war stricken    Kurdish regions. The family can be considered as a mirror of the Kurdish society.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In reply to a question that Ghobadi has made his film in order to win prizes    in International film festivals, Ghobadi says: "If a filmmaker wants to think    of this issue, he cannot make his film at all. During the making of this film,    I only thought about the film and nothing else and what I never thought about    was prize and festival, because none has had any attraction for me. Of course    it is possible that some make films for festivals, but I have made this film    and the previous short films in order to learn the cinema.&lt;br /&gt;For me it wasn't the case that I want to make a long film to be accepted in    film-festivals, but I felt that this story needs to be made as a long film in    order to be watched. Because short films usually are left isolated and don't    get the chance to be shown in any place but festivals."&lt;br /&gt;On film-festivals, their selection criteria, Ghobadi explains that "For film    festivals, one should see what is the philosophy behind setting one? In these    festivals, people come not to let the art of cinema die, because now cinema    has become "art-industry" or business. A group of people who are in love with    cinema and art gather and with a small budget they set up a film festival to    encourage those filmmakers who want to make an artistic film and open a new    path in cinema and innovate. These people invite the filmmakers who experience    other types of cinema to these festivals and in this way, these films find a    global market. One of the biggest markets for selling films is also the market    in the Cannes film festival. If the film "time for hourses drunkenness" was    only shown in Iran, only Iranian people could watch it. When it was awarded    prizes in Cannes film festival, this attracts the viewers to the cinema saloons    throughout the world. So this type of films will have more viewers in contrast    to the Iranian action movies and top-selling movies, in addition the people    of the rest of the world will become familiar with our culture and traditions    and it can serve our culture. Therefor film-festivals are useful and are a guarantee    for the selling and inviting people for watching the film, the continuation    of the work of filmmaker and an encouragement for the filmmakers who experience    with cinema with a new approach. "&lt;br /&gt;On Cannes film festival and films shown there, Ghobadi explains that "Cannes    film festival is a big festival which is held very majestic, and in my opinion    is one of the best festivals. When I watched the films there, I felt the empty    place of Iranian great film masters. Because of the present potential of the    Iranian cinema, in my opinion, we can have at least three films each year in    the main events of the festival as we had this year films from Iran "Friday"    and "When the Horses Got Drunk". The reason is the evaluation of the commentators    (referees), that among the films by some famous and experienced film directors,    the topmost evaluation of 5-heart was given to the film "When the Horses Got    Drunk". No commentator evaluated the film normal or with out value and the film    was shown 5 times that this high number of showing is the one of the highest.    The reaction to the film was such that in the last screening in Cannes, some    of the viewers were sitting on the floor to watch it. In my opinion, the viewers    of the Cannes film festival are among the best because they watch the films    so well and away from emotions that if they don't like a film they leave the    saloon and you will hear their criticisms. If they enjoy a film they clap and    encourage the film.&lt;br /&gt;In the section "two weeks with film-directors", the film "dancer" or other films    with the budget of more than 45 million dollars were the main rivals for "When    the Horses Got Drunk". But when you put them close to each other, they won't    have one percent of the humanistic issues which was raised in our films. ...&lt;br /&gt;The films shown from other countries in different sections of the festival merely    have used the technical issues, violence and sex which are not very important    in human life. In fact the film-directors there have reached a kind of repetition    and have nothing to say in front of Iranian filmmakers! In other words, the    foreign filmmakers because of the speed in passing different stages had not    the opportunity to elaborate on the stage we are in. We Iranians"&lt;br /&gt;Ghobadi elaborates on the making of the film "When the Horses Got Drunk" and    from where the story of the film came from. He says "I liked to make a cinema    movie that has a story and a documentary structure. A film that the viewers    can believe it and replace themselves with the main characters of the film.    I like this kind of cinema. When I decided to make my first long movie, I was    interested to incorporate all the features of a short film in it. I wanted to    make a film that broke the structures. I have lived in the conditions and context    of this film. I know these people very well. Although I have created works outside    Kurdistan, but I have tried to make films close to reality. In my view, art    is that the filmmaker is not from the region [of the film] and be able to portray    the place well. In two short works that I have made outside Kurdistan, these    features exist. If this type of structure can get its response from the viewers,    I will continue this way. I like the cinema that it will satisfy the viewers    in&lt;br /&gt;first place and in second place be a cinema-art."&lt;br /&gt;In a private talk with Ghobadi, the filmmaker told us that his next film would    also be about Kurdistan. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;hr style="height: 2px; font-family: verdana;" shade="" align="center" width="100%"&gt; &lt;p style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style=";font-size:85%;" &gt;&lt;span style=""&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;b&gt;8. Bahman Hobadi Interview    with Ozgur Politika&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style=";font-size:85%;" &gt;&lt;span style=""&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;br /&gt;[OP] If someone should want to become familiar with Bahman Ghobadi, how would    you describe yourself?&lt;br /&gt;I was born in the city of Bane in the Iranian part of Kurdistan. I have been    involved with film for about ten years now. It was my interest in photography    that brought me to the cinema, and it was in fact the topography of Kurdistan    that attracted me. I started to study cinema at Tehran University, and made    a number of 8 mm films. I made over ten short films.&lt;br /&gt;[OP] How did "When the Horses Got Drunk" come about?&lt;br /&gt;My greatest dream was to make a full-length film in Kurdistan, in the Kurdish    language. On a trip to Kurdistan for this purpose some three years ago, I met    Ayoub Ahmadi. What Ayoub told me corresponded with my own ideas completely.    He plays a role in the film, and helped me a great deal.&lt;br /&gt;[OP]As the first Kurdish film-maker in Iran, have you encountered any difficulties? &lt;br /&gt;On the contrary, everyone was very supportive. We had to wait until winter to    complete the filming in this film, which we began with an Iranian producer.    He was very helpful to me throughout the entire time. And I can't begin to tell    convey to you the degree of interest and help we got in the Kurdish villagers    where we were filming. Everything was unbelievable.&lt;br /&gt;[OP] How was it that you worked with two of Iran's most famous directors? How    did you meet them? As I mentioned earlier, one of my most cherished dreams was    always to make a film about the Kurds and Kurdistan. To date, no important film    has been made about the Kurds. The ones made have all impressed me as being    "light", or banal. I'm greatly attached to my country and my culture. My goal    was to attract great producers to Kurdistan, and to make films about Kurdistan    and the Kurds. Because there was really a need for this. This is why I worked    as first assistant to Abbas Kiarostami. The film that we made introduced Kurdistan    to people at international festivals. And again, that the Makhmalbaf family    is making films in Kurdistan, about the Kurds, is very encouraging. I had a    great responsibility to help people making films in my country. And so, at the    suggestion of Mohsen Makhmalbaf, I played the role of the teacher in that film. &lt;br /&gt;[OP] Had you had any acting experience before that?&lt;br /&gt;No, none. I'm not an actor. When I was filming "When the Horses Got Drunk",    they said they were looking for actors for "Takht-e Siyah" and asked me to help.    So I stopped filming for a while and played that role. The only real reason    for this was my passion for my country. I'm ready to help anyone who creates    something for Kurdistan. "Takht-e Siyah" portrayed my country and my people.    It made me proud that the film spoke of Kurdistan. And now both these films    have brought Kurdistan to Cannes. That's the important thing.&lt;br /&gt;[OP] If just any producer wanted to make a film in Eastern Kurdistan, are the    conditions suitable for this?&lt;br /&gt;If anyone wants to make a film in the Iranian part of Kurdistan about Kurdistan    and the Kurds, whether they be Iranian or foreign, all of us, and especially    my family and I, will be ready to help them. As long as the theme is Kurdistan. &lt;br /&gt;[OP] What is your next project?&lt;br /&gt;Let me say again, I'm in love with Kurdish culture. I have work underway in    both the Iranian and the Iraqi parts of Kurdistan on this theme. When I return,    I'll get back to work on these projects.&lt;br /&gt;[OP] Do you have any final comments or messages?&lt;br /&gt;I extend my greetings and my respects to our entire people. I'm an artist, and    I want to speak as a Kurdish artist. I want to appeal to the Kurdish artists    in the other parts of Kurdistan, and in the diaspora. My greatest wish is that    Kurdish artists use their artistic talents and capabilities for Kurdistan and    the Kurds. Whether they be film-makers or novelists. After all, art is the mirror    of society. I'm more than willing, to the extent of my abilities, to provide    them help and support.&lt;br /&gt;Reference&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style=";font-size:85%;" &gt;&lt;span style=""&gt;&lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style=";font-size:85%;" &gt;&lt;span style=""&gt;&lt;span style=""&gt;[1] "Bahman Ghobadi - A    Kurdish Director at Cannes Translation of Ozgur Politika by Kurdish Media, Issue    May 20, 2000.&lt;br /&gt;[2] "baray-e Jashnvareha film nemisazam�." (I don't make films for festivals    �), Hamshahri, 27 Jul 2000, No 2177&lt;br /&gt;[3] "esteghbal-e mardum-e Kurdistan az avvalin film-e kurdi"(The welcome of    people of Kurdistan from the first Kurdish film ), Hamshahri, 27 Jul 2000, No    2177&lt;br /&gt;Kurdish Media and Cinema II&lt;br /&gt;This is the second issue of KURDICA on Kurdish Media and Cinema. In this issue    we look at recent films and developments related to Kurdish media. One article    in this issue is about Bahman Ghobadi, the first Iranian Kurd whose film was    sent to the Cannes film festival and won prizes there. He is the first wellknown    Kurdish filmmaker who makes long films in Iran. The Kurdish policy of Iran has    recently been relaxed a bit and an increasing number of Kurdish films are being    developed in Iran by non-govermental personalities.&lt;br /&gt;Blackboard, another film in Iran portrays the Kurdish life in Iran or eastern    Kurdistan region. The film is directed by Samira Makhbalbaf, the youngest female    film-director in Iran and in her film Bahman Ghobadi is also playing as the    teacher who meets boys who are smuggling in the mountains. This smuggling boys    scene links blackboard to Ghobadi's film. Makhbalbaf's film raises the banned    issue of Kurdish education in Iran. The picture above is from blackboard.&lt;br /&gt;[Siamak R. D.] 31 July 2000 / KURDICA 4(6), Jul-Aug 2000, No. 42  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;hr style="height: 2px; font-family: verdana;" shade="" align="center" width="100%"&gt; &lt;p style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style=";font-size:85%;" &gt;&lt;span style=""&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;b&gt;9. KURDISH FILMS AVAILABLE    ON VIDEO&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style=";font-size:85%;" &gt;&lt;span style=""&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;br /&gt;Memuzin video production in Toronto (Canada) is one of the places to order Kurdish    films.&lt;br /&gt;Their web site also gives a list of Kurdish films. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;span style="font-family: verdana;font-family:Verdana,Arial,Sans-Serif,MS Sans-Serif;font-size:85%;"  &gt;&lt;span style=""&gt;&lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;p style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style=";font-size:85%;" &gt;&lt;span style=""&gt;&lt;span style=""&gt; &lt;u&gt;&lt;b&gt;E MAIL: &lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;a href="mailto:memuzin@hotmail.com"&gt;&lt;b&gt;memuzin@hotmail.com&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;1. Yol - Rêga, (1982) English subtitles Diredted by : Serif GÖREN &lt;br /&gt;Screenplay &amp; Dialogue by: Yilmaz GÜNEY Starring Tarik AKAN, Halil ERGUN    and Necmettin ÇOBANOGLU&lt;br /&gt;2. The Wall - Dîwar,(1983) Diredted by : Yilmaz GÜNEY&lt;br /&gt;3. The Flock - Mêgel, (1983) Diredted by: Zeki Okten&lt;br /&gt;Screenplay &amp;amp; Dialogue by: Yilmaz GÜNEY&lt;br /&gt;4. Journey Of Hope - Karwanî Hîwa, (1990) Diredted by : Xavier Koller &lt;br /&gt;With Necmettin Cobanoglu, et al&lt;br /&gt;5. Nergiz, Bride of Kurdistan - Nêrgiz Bûkî Kurdistan, (1990)    (Kurdish) (Not Available)&lt;br /&gt;Diredted by : Jafar Ali&lt;br /&gt;6. Flock of Wolves - Gelê Gurg, (1990) (Kurdish) Diredted by : Mehdi Umêd &lt;br /&gt;7. Tunnel - Tunêl (1993) (Kurdish) Diredted by : Mehdi Umêd&lt;br /&gt;8. A Song for Beko - Stranek Ji bo Beko (1993Diredted by : Nizammettin Ariç &lt;br /&gt;With Nizammettin Ariç, Bêzara Arsen, et al&lt;br /&gt;9. Aso, (1989) (Kurdish) Diredted by : Salman Fayiq&lt;br /&gt;With Fehmi Kakeyi&lt;br /&gt;10. Fate - Çarenûs (1993) (Kurdish) Diredted by : Salman Fayiq &lt;br /&gt;11. Mem &amp; Zin - Mem û Zîn (1992) (Kurdish) Diredted by : Ûmit    Elci&lt;br /&gt;With Musa Anter, et al&lt;br /&gt;12. Khaj &amp;amp; Siyaband - Xec û Sîyabend (1994) (Kurdish)&lt;br /&gt;Diredted by : Ûmit Elci Format : NTSC &amp; PAL, Colour&lt;br /&gt;13. Purpel Death - Mergî Erxewanî (1994) (Kurdish) Diredted by :    Kamaran Rauf&lt;br /&gt;With Ali Kerim, Kamal Sabir, Hussein Misri, et al&lt;br /&gt;14. Black Tears - Firmêskî Re� (1993) Diredted by : Kamaran Rauf &lt;br /&gt;With Ali Kerim, Hussein Misri, et al&lt;br /&gt;15. Kingdom Of Sun - Memleketî Xor (1994) (Kurdish) Diredted by : Kamaran    Rauf&lt;br /&gt;With Ali Kerim, et al&lt;br /&gt;16. Jale (1984) (Kurdish) Diredted by : Nasir Hasan&lt;br /&gt;With Ali Kerim, Jihad Dilpak &amp;amp; et al&lt;br /&gt;17. Gule Mêxek - Pink Flower (1990) (Kurdish) Diredted by : Osman Çêwar &lt;br /&gt;With Kamal Sabir, Sîrwan Gemal, &amp; et al&lt;br /&gt;18. Xewxo� - Sweet Dreamer (1990) (Kurdish) Diredted by : Nasir Hasan&lt;br /&gt;With Ahmad Salar &amp;amp; et al&lt;br /&gt;19. Nuserî Seyr - Weird Playwright (1990) (Kurdish) Diredted by : Nasir    Hasan&lt;br /&gt;With Kamaran Rauf, Kamal Sabir &amp; et al&lt;br /&gt;20. Berd le cêy xoy sengîne - A Stone is Heavy in its Place (Kurdish)    Diredted by : Nasir Hasan&lt;br /&gt;With Newzad Mejid, Mekki Abdulla &amp;amp; et al&lt;br /&gt;21. Îtir ture nabim - I will never be angry (Kurdish) Diredted by : Adil    Abdulla&lt;br /&gt;With Taha Baban, et al&lt;br /&gt;22. Bukî Jêr Dewarî Re� - The Bride of the Black Tent (Kurdish)    Diredted by : Adil Abdulla&lt;br /&gt;With Abbas Jajeleyî, et al&lt;br /&gt;23. Gulala (Kurdish) Diredted by : Sadun Yunis&lt;br /&gt;With �amal Abdulla &amp; et al&lt;br /&gt;24. Lanewazan - The Unfortunates (Kurdish)&lt;br /&gt;Diredted by : M. Ali Ramazan&lt;br /&gt;With Wasta Ali, Kamal Sabir &amp;amp; et al&lt;br /&gt;25. Beharî Dzraw - The Stolen Spring (Kurdish) Diredted by : Salman Fayiq &lt;br /&gt;With Ali Kerim, Jihad Dilpak &amp; et al&lt;br /&gt;26. Çexmaxe - The Gun Dealer (Kurdish) Diredted by : Hasan Tenya&lt;br /&gt;With Ahad Salar, Simko Nakam, et al&lt;br /&gt;27. Jin be Jin - A Woman for a Woman (Kurdish) Directed by : Adil Abdulla&lt;br /&gt;With Makki Abdulla (Ali Afani), Umer Chawshin &amp;amp; Abbas Zhazhaleyi&lt;br /&gt;28. Mehemed &amp; Sêwê (Kurdish) Directed by : Bextiyar Siyamesouri &lt;br /&gt;With Saadoun Yunis, et al&lt;br /&gt;29. Habu Nebu (Receb) - Once Upon a Time (Kurdish) Directed by : Bextiyar Siyamesouri &lt;br /&gt;With Sadun Yunis, et al&lt;br /&gt;30. Kewne Derga - The Old Door (Kurdish) Directed by : Sadun Yunis&lt;br /&gt;With Ali Ahmad, Semîre, et al&lt;br /&gt;31. Gerekekeman - Our Neiborghood (Kurdish)&lt;br /&gt;Directed by : Ha�im Zeynel&lt;br /&gt;With Sadun Yunis, Semîre Sadun, et al&lt;br /&gt;32. Tapo Heqi Çîye - Land Registary Office has nothing to do with    it. (Kurdish) Directed by : Zuhêr Abdulmesîh&lt;br /&gt;With Salam Koyî, Gewher Bapîr, et al&lt;br /&gt;33.&lt;br /&gt;34. Las &amp;amp; Xezal (Kurdish)&lt;br /&gt;Directed by : Bextiyar Siyamesouri&lt;br /&gt;With Sabir Abdulrahman, et al&lt;br /&gt;35. Xanzad (Kurdish)&lt;br /&gt;Directed by : Adil Abdulla&lt;br /&gt;With Axter Kerîm, Yasîn Berzingî, et al&lt;br /&gt;36. Glkoy tazey Leyl - The New Love of Layla (1992) (Kurdish) Directed by :    Abbas Jajeleyî&lt;br /&gt;With Abbas Jajaleyî, et al&lt;br /&gt;37. Çarenusî Ademîzad - A Man's Determination (1992) (Kurdish)    Directed by : Bekir Re�îd&lt;br /&gt;With Jihad Dilpak, et al&lt;br /&gt;38. Heley Lawêk - A Young Man's Fault (1992) (Kurdish) Directed by : Newzad    Mejid&lt;br /&gt;With Newzad Mejid, Mekki Abdulla, et al&lt;br /&gt;39. Senger (1992) (Kurdish) Directed by : Îsmaîl Berzingî &lt;br /&gt;With Îsmaîl Berzingî, Mahamad Kak Hemze, et al&lt;br /&gt;40. Serbazî Helatu - A runaway Soldier (1991) (Kurdish) Directed by :    Bextîyar Kurdî&lt;br /&gt;With Fuad Fayiq, Ziyab Kakeyî, et al&lt;br /&gt;41. Jan û Raperîn - Pain and Uprising (1991) (Kurdish)&lt;br /&gt;Directed by : Aso Îbrahîm With Aso Îbrahîm, Umer Salih,    et al&lt;br /&gt;42. Tawan - Sin (1991) (Kurdish) Directed by : Hasan Dilsoz&lt;br /&gt;With Gemal Mahamad �erîf, Fatima Abdulrahman, et al&lt;br /&gt;43. Hama Deçê bo �ar - Hama goes to town (1994) (Kurdish)&lt;br /&gt;44. Zemawendî Hama - Hama's Wedding (1994) (Kurdish)&lt;br /&gt;45. Hama Deçê bo henderan - Hama goes to Exile (1996) (Kurdish) &lt;br /&gt;46. Rawî Sekosan û Hamay derbeder - Three Musketeers and the Fugitive    Hama (1997) (Kurdish)&lt;br /&gt;47. Hama û hawel Zawakey - Hama and his Brother-in-Law (1997) (Kurdish) &lt;br /&gt;48. Hama Dengxo�î Seqizî - Saqizian Hama of pleasant voice (1995)    (Kurdish)&lt;br /&gt;49. Bizava Gundîya - The Struggle of a Village (1992) (Kurdish) Directed    by : Azad Abdulla&lt;br /&gt;With Abdulsalam Sulaiman, et al&lt;br /&gt;50. Av û Xwên - Water and Blood (1992) (Kurdish) Directed by : Îbrahim    Suleyman&lt;br /&gt;With Abdulsalam Sulaiman, et al&lt;br /&gt;51. Wîjdan - The Conscience (1993) (Kurdish) Directed by : Muwaffaq Ru�di &lt;br /&gt;With Abdulsalam Sulaiman, et al&lt;br /&gt;52. Bê Pelamar - The Pardon Seeker (1998) (Kurdish) Directed by : Nasir    Saffar&lt;br /&gt;With Sayid Jafar Xulami, Xulam �îrazî, et al&lt;br /&gt;53. Melî Awat - The Wish Bird (1998) (Kurdish) Directed by : Qadrok&lt;br /&gt;With Nasir Razazi, et al&lt;br /&gt;54. Guman Nêkem Flanî - I do not doubt You! (1987) (Kurdish)&lt;br /&gt;55. Ke�kol û Perleman - Hodgepodge and the Parliament, (1992) &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;hr style="height: 2px; font-family: verdana;font-size:85%;" align="center" noshade="noshade"  width="90%"&gt; &lt;span style="font-family: verdana;font-family:Verdana,Arial,Sans-Serif,MS Sans-Serif;font-size:85%;"  &gt;&lt;span style=""&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;b&gt;10. Materialien zu Filmen  von und �ber Kurden Kurdische Filme aus der T�rkei und aus dem Iran Filme von  Kurden und Kurdinnen, entstanden in der Schweiz Schweizer Filme zum Thema Deutsche  Filme zum Thema &lt;/b&gt;   &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;hr style="height: 2px; font-family: verdana;font-size:85%;" align="center" noshade="noshade"  width="90%"&gt; &lt;span style="font-family: verdana;font-family:Verdana,Arial,Sans-Serif,MS Sans-Serif;font-size:85%;"  &gt;&lt;span style=""&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;b&gt;11.Kurdische Filme aus der  T�rkei und aus dem Iran &lt;/b&gt;   &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;p style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style=";font-size:85%;" &gt;&lt;span style=""&gt;&lt;span style=""&gt; Yol. Der Weg Spielfilm    von Yilmaz G�ney (T�rkei 1982) Vgl. G�neys Biografie und Filmografie sowie den    Beitrag von Martin Schaub zu "Yol" als Schl�sselfilm und Verm�chtnis von G�ney.    &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style=";font-size:85%;" &gt;&lt;span style=""&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;br /&gt;Ein Lied f�r Beko Spielfilm von Nizammetin Aric (T�rkei 1993)&lt;br /&gt;Desten me we bibin bask em e bifirin herin. Wenn unsere H�nde zu Fl�geln werden    - fliegen wir .... Dokumentation, Navenda Canda Mezopotamiya (Mesopotamisches    Kulturzentrum in Istanbul 1996), Originalversion: kurdisch und t�rkisch mit    deutschen oder englischen Untertiteln, 27 Minuten Haci und Gule, ein altes kurdisches    Ehepaar aus einem Dorf bei Nusaybin, leben mit ihrem taubstummen Sohn Haci in    einem feuchten Kellerloch in Istanbul. Die Erinnerungen der Eltern werden erg�nzt    durch Aussagen von Mahmut Sakar vom IHD, dem Menschenrechtsverein von Diyarbakir,    sowie von anderen Fl�chtlingen. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style=";font-size:85%;" &gt;&lt;span style=""&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;br /&gt;G�nese yolculuk. Reise zur Sonne Spielfilm der t�rkischen Autorin Yesim Ustaoglu    (Regie und Buch); Kamera: Jacek Petrycki; Darsteller: Mewroz Baz (Mehmet), Nazmi    Qirix (Berzan) und Laiendarsteller; 104 Min.; T�rkei 1998, Behrooz Hashemian;    Verleih Trigon Baden; Auszeichnungen: Blauer Engel und Friedensfilmpreis Berlin    1999, Preise in Istanbul und Ankara Zwei junge M�nner begegnen sich zuf�llig    in Istanbul. Beide hoffen auf eine bessere Zukunft und versuchen, in der Grossstadt    ein Auskommen zu finden. Berzan stammt aus einem kurdischen Dorf im �ussersten    Osten und schiebt als fliegender H�ndler jeden Morgen seinen Karren mit Musikkassetten    in die Stadt. Mehmed ist erst k�rzlich aus der Westt�rkei angekommen. Doch dann    kommt Berzan bei einer Demonstration um. Mehmed, der sich bisher nicht darum    gek�mmert hat, dass sein Freund Kurde ist, macht sich mit der Leiche auf eine    Reise quer durch die T�rkei in die Heimat von Berzan. Elegisches Testament einer    Freundschaft, welche st�rker ist als die politischen Wirren und der Tod. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style=";font-size:85%;" &gt;&lt;span style=""&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;br /&gt;Ax. Die Erde Regie: Kazim �z, Produktion: Navenda Canda Mezopotamiya (Mesopotamisches    Kulturzentrum in Istanbul 1999), Videoversion: kurdisch / t�rkisch mit englischen    Untertiteln, 27 Min. Der Kurzfilm Ax zeigt einen alten kurdischen Mann, der    letzte �berlebende eines t�rkischen Dorfes. Dieser alte Mann geht durch sein    entv�lkertes Dorf, erinnert sich an seine Familie, seine Freunde, an die Vertreibung    durch das t�rkische Milit�r. Was ihm einmal wichtig war, ist verschwunden, gestorben,    weggegangen oder zerst�rt. - Mit dem Film werden die massiven Zerst�rungen kurdischer    D�rfer durch die t�rkische Armee an einem einzelnen Schicksal exemplarisch und    eindr�cklich dargestellt. Wegen seiner politischen Brisanz wurde die �ffentliche    Vorf�hrung des Films in der T�rkei verboten. Preis f�r den besten Kurzfilm in    Milano 1999. Spezialpreis f�r die Vermittlung humanit�rer Inhalte in Hamburg    1999. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style=";font-size:85%;" &gt;&lt;span style=""&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;br /&gt;Boran Dokumentarszenen mit fiktiven Elementen. Von H�seyin Karabey, T�rkei 1999    Der Film erz�hlt die Geschichten von drei Verschwundenen (Hasan Ocak, D�zg�n    Tekin und Ferhat Tepe) und ihren M�ttern. Die M�tter spielen in diesem Film    sich selber. Die eine wartet zwei Wochen am Fenster vergeblich auf ihren Sohn.    Die andere ist �berzeugt, dass ihr Sohn bei seinem gewaltsamen Tod sich in eine    Taube verwandelte, die sie seither auf den Pl�tzen von Istanbul f�ttert. Die    dritte Mutter eines der Verschwundenen sucht ihren toten Sohn in einer Kehrrichthalde.    - Der Film erhielt am Festival von Antalya im Oktober 1999 die goldene Orange,    den Spezialpreis des t�rkischen Kulturministeriums.&lt;br /&gt;Le vent nous emportera Spielfilm von Abbas Kiarostami, Iran 1999. Besetzung:    Behzad Dourani und Einwohner von Siah Dareh. Verleih: Filmcooperative Z�rich.    Zusammen mit zwei Kollegen ist Behsad von Teheran in ein kurdisches Bergdorf    gefahren. Dort soll er Material f�r eine Reportage �ber eine selten gewordene    traditionelle Trauerfeier sammeln. Doch die uralte Frau, zu deren Ehre die Trauerzeremonie    gegeben werden soll, will und will nicht sterben. Der Film ist eine Ode ans    Leben, die Natur und das Sterben - und eine liebenswerte Satire �ber die ganz    normale Bizarrheit der heutigen Welt. Er sei auf der Suche nach einem Schatz,    erz�hlt der Reporter, doch mindestens einmal am Tag klingelt sein Handy und    er f�hrt mit dem Jeep auf den n�chsten H�gel, um telefonieren zu k�nnen. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style=";font-size:85%;" &gt;&lt;span style=""&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;br /&gt;Zamani baray� masti asbha. A Time for Drunken Horses Regie, Buch: Bahman Ghobadi;    Kamera: Saed Nikzat; Schnitt: Samad Tavazoee; Musik: Hossein Alizadeh; Besetzung:    Ayoub Ahmadi, Rojin Younessi, Amaneh Ekhtiar-dini, Madi Ekhtiar-dini, Kolsolum    Ekhtiar-dini, Rahman Salehi, Osman Karimi u. a.; Produktion: Iran/F 2000, Bahman    Ghobadi/MK 2, 80 Min.; Verleih: LOOK NOW!, Z�rich. Der im Stil des Neorealismus    erz�hlte iranische Film erm�glicht einen authentischen Blick in das Alltagsleben    kurdischer Kinder an der iranisch-irakischen Grenze. Die Erz�hlkraft und die    �berw�ltigende Sch�nheit der Bilder verbinden sich mit der hervorragenden Schauspielf�hrung    der Kinder. Die Kamera bleibt nahe an den Figuren, als w�re sie ein Teil von    ihnen. Ein aussergew�hnliches Werk �ber den bitteren Kampf des kurdischen Volkes.    - Ab etwa 16.&lt;br /&gt;Die Wandtafel Spielfilm von Samira Machmalbaf (Iran 2001) &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style=";font-size:85%;" &gt;&lt;span style=""&gt;&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;hr style="height: 2px; font-family: verdana;font-size:85%;" align="center" noshade="noshade"  width="90%"&gt; &lt;span style="font-family: verdana;font-family:Verdana,Arial,Sans-Serif,MS Sans-Serif;font-size:85%;"  &gt;&lt;span style=""&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;b&gt;12. Filme von Kurden und  Kurdinnen, entstanden in der Schweiz &lt;/b&gt;   &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;p style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style=";font-size:85%;" &gt;&lt;span style=""&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;b&gt; Esen Isik &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style=";font-size:85%;" &gt;&lt;span style=""&gt;&lt;span style=""&gt;Geboren 1969 in Istambul,    1990 Einreise in die Schweiz, 1992 - 97 HGKZ (Hochschule f�r Gestaltung und    Kunst Z�rich), Studienbereich Film/Video&lt;br /&gt;Filmographie Askin, 1993 (kurzer Dokumentarfilm) In den Keller, 1994 (kurzer    Dokumentarfilm) Weggehen, 1995 (Kurzspielfilm) Linie 83, 1996 (Kurzspielfilm)    �lmeye Yatmak - Sich zum Sterben hinlegen, 1997 (Kurzspielfilm) Babami Hirsizlar    Caldi - Vaterdiebe - The Stolen Father, 1999 (Kurzspielfilm) Reise ohne R�ckkehr,    2001 (Kurzspielfilm)&lt;br /&gt;Babami Hirsizlar Caldi. Vaterdiebe Regie, Buch: Esen Isik; Kamera: Pierre Mennel;    Schnitt: Thomas Isler; Musik: Cihat Askin; Besetzung: Ali Can Altun (Meir�),    F�sun Demirel (Mutter), Nurettin Sen (Vater), Dogac Yildiz (Serkan) u.a.; Produktion:    Schweiz 1999, Dschoint Ventschr, 24 Min.; Verleih ZOOM Z�rich Der Vater des    kleinen Meri� wird am helllichten Tag von der politischen Polizei verschleppt.    Meri� kann nicht verstehen, dass ein Vater einfach verschwinden kann. Er fl�chtet    sich in seine Phantasiebilder. Der Film erz�hlt mit den Augen eines Kindes glaubw�rdig    von den traumatischen Erfahrungen, die Angeh�rige von Opfern politischer Gewalt    erleiden.&lt;br /&gt;Reise ohne R�ckkehr Regie, Buch: Esen Isik; Kamera: Jutta Tr�nkle; Schnitt:    Kathrin Pl�ss; Musik: Cihat Askin; Besetzung: Sevine Yildiz, Stefan A. Kollmuss,    F�sun Demirel u.a.; Produktion Schweiz 2000, Dschoint Ventschr, 40 Min. Die    junge Untergrundk�mpferin Emine ist aus der T�rkei in die Schweiz gefl�chtet    und wartet im Durchgangsheim auf ihren Asylbescheid. Hin- und hergerissen zwischen    Erinnerungen an die Vergangenheit und dem Wunsch, ein neues Leben zu beginnen,    entdeckt sie bisher unterdr�ckte Gef�hle und Sehns�chte. Sie verliebt sich in    Peter, einen jungen Betreuer. Als Emine einen illegalen Fl�chtling im Heim betreut,    wird ihre Gastfreundschaft auf eine harte Probe gestellt. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style=";font-size:85%;" &gt;&lt;span style=""&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Ayten Mutlu &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style=";font-size:85%;" &gt;&lt;span style=""&gt;&lt;span style=""&gt;Geboren 1969 in P�l�m�r/TR.;    1993-97 Studium Journalismus und Kommunikationswissenschaften in Fribourg sowie    Ethnologie und Religionswissenschaften in Fribourg und an der Freien Universit�t    Berlin; 1994-96 Journalistische T�tigkeit in der Schweiz und in der T�rkei;    1997 Kamera- und Drehbuchkurse in Berlin; seit 1999 ESAV (Ecole Sup�rieure d'Art    Visual Gen�ve).&lt;br /&gt;Filmography Xerema Waye - Willkommen Schwester, 1997 (Dokumentarfilm) Kurdischer    Zauberstab, 1998 (Dokumentarfilm) Das Leben ist wie ein Stein auf dem Ei. 2000    (Dokumentarfilm, zusammen mit Hanspeter Giuliani)&lt;br /&gt;Das Leben ist wie ein Stein auf dem Ei Regie, Buch: Ayten Mutlu, Hanspeter Giuliani;    Kamera: Adana Ndiayg, Arthur Manz; Schnitt: Daniel Gibel; Produktion: point    de vue Basel (video@pointdevue.ch) Die Senegalesin Alima l�sst sich zur Heirat    mit einem �lteren Schweizer �berreden, weil er ihr eine Ausbildung verspricht.    Konflikte in der Ehe f�hren zur Trennung. Nach dem Tod ihres Mannes droht ihr    die Ausweisung.&lt;br /&gt;Mano Khalil Kurdischer Filmemacher, lebt seit 1996 in der Schweiz.&lt;br /&gt;Solo Dance&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;hr style="height: 2px; font-family: verdana;font-size:85%;" align="center" noshade="noshade"  width="90%"&gt;   &lt;p style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style=";font-size:85%;" &gt; &lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;b&gt;Mano    Khalil&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;Born in 1964, Kurd. 1981-86 Studies in History and Law (1981-86)    at Damascous University. 1986-94 Studies in fiction film direction in the former    Czechoslovakia. Since 1996 residence in Switzerland.&lt;/span&gt; &lt;/p&gt; &lt;p style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style=";font-size:85%;" &gt;Filmography:(all    documentaries)&lt;br /&gt;1988 Oh World /Ax Dinya&lt;br /&gt;1989 My Pain, my Hope /Esa Min Heviya Min&lt;br /&gt;1990 Embassy /Qunsilxane&lt;br /&gt;1991 Oh Father /Ya Xweda(all short films)&lt;br /&gt;1992 My God / Bav&lt;br /&gt;1993 The Place Where God Sleeps /Kurdistan Cihe Xwede Le Xew Kiriye&lt;br /&gt;1995 Kinoeye /Sinema Cav&lt;br /&gt;1998 Triumph of Iron | Slovak/Kurdish/Albanian/German/Italian/English (German    subtitles), colour and b/w, BetaSP, 31 min.&lt;br /&gt;Directed, Written,Cinematography by:Mano Khalil; Editing by:Giorgio Andreoli,    Mano Khalil; Production and World Rights: Mano Khalil; World Premiere:June 1998;    Awards:Swiss Film Prize, Best Short Film 2000 (Nomination)&lt;br /&gt;Synopsis:It is hard to be a Kurd. It is bad luck to be a Kurd film director.    It is bitter to be refugee Kurd film director. I lived in a refugee camp for    two years with all kinds of people. I shot almost all of this film there, using    a Hi-8 video camera operated by remote control.&lt;br /&gt;(Source: http://www.swissfilms.ch/detail_f.asp?PNr=450)&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-size:85%;" &gt;    &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;"Demgegenüber steht der ans Gemüt gehende, aber    in seiner Einfachheit auch erfrischende Kurzfilm über das Schicksal eines    in einem Tessiner Flüchtlingsheim verödenden kurdischen Regisseurs.    Mit «Triumph of Iron» von Mano Khalil blicken wir in den Alltag    eines Flüchtlings, dessen unsinniges Warten («months later»    und nichts hat sich verändert) an das auf Godot erinnert. In einem Intreview    gesteht er, die Politik zu verachten, aber unausweichlich als Kurde verdammt    dazu zu sein, politische Filme zu drehen. Die Missstände hier wie dort    stellt er dar, verzichtet aber auf Vorschläge zu ihrer Behebung. Weiter    betont er die Generalität der problematischen Situation des Flüchtlings.    Das authentische Werk richtet sich daher an alle westeuropäischen Adressen.    Für «Triumph of Iron» erhielt er am numinosen Samstagabend    zurecht den UBS-Anerkennungspreis. Nicht weniger eindrücklich sind drei    weitere Kurzfilme, die sich mit Problematik der Verfolgten und Fliehenden auseinandersetzen."    (Christoph Albrecht)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-size:85%;" &gt;1998-99    Sekeftina Hesin&lt;br /&gt;1998-2000 Solo Dans Mano Khalil documents the demonstrations and protest actions    of the Kurds in Berne, Basel, Geneva, Berlin and Rome after the arrest of Abdullah    Ocalan. The 29 minute documentary contains the last interview with Abdullah    Ocalan before his arrest.&lt;br /&gt;Nach der Festnahme von Abdullah �calan dokumentiert Mano Khalil die Demonstrationen    und Protestaktionen der Kurden in Bern, Basel, Genf, Berlin und Rom . Die 29min�tige    Dokumentation enth�lt das letzte Interview mit Abdullah �calan vor seiner Festnahme. &lt;br /&gt;(Source: http://www.medienheft.ch/kurdenkonflikt/4materialien.htm)&lt;br /&gt;2001 Gala (Locarno 54. Screenplay Award)&lt;br /&gt;Synopsis: Gala is the Swiss daughter of a Kurdish refugee from a short marriage.    She decides to find her father after 28 years.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;span style="font-family: verdana;font-family:Verdana,Arial,Sans-Serif,MS Sans-Serif;font-size:85%;"  &gt;  &lt;/span&gt;&lt;hr style="height: 2px; font-family: verdana;" shade="" align="center" width="100%"&gt; &lt;span style="font-family: verdana;font-family:Verdana,Arial,Sans-Serif,MS Sans-Serif;font-size:85%;"  &gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;  &lt;p&gt;&lt;b&gt;12. Schweizer Filme zum    Thema &lt;/b&gt; &lt;/p&gt; &lt;p&gt;Reise der Hoffnung Spielfilm    von Xavier Koller (Schweiz, Deutschland , Italien 1989), 110 Min., Kinoverleih:    Columbus Z�rich Der einzige mit einem Oscar pr�mierte Schweizer Spielfilm erz�hlt    mit den emotionalen Mitteln des Erz�hlkinos, wie ein kurdischer Bauer auf eine    beschwerliche Reise ins Schweizer Exil aufbricht und dabei sein Kind und alle    Hoffnung verliert.  &lt;/p&gt;  &lt;p&gt; Gest�ndnisse in Mamak Videodokumentation    von Erich Schmid, Helena Vagni�re und Ren� A. Zumb�hl (Schweiz 1989), 47 Min.;    Videoverleih ZOOM Die Autoren reisen in die T�rkei, um mit ihrer politischen    Intervention die Massenprozesse gegen politische H�ftlinge und deren Aussagen    �ber Folter und andere Misshandlungen zu dokumentieren.&lt;br /&gt;Chronik einer angek�ndigten Ausweisung Dokumentarfilm von Marianne Pletscher    (Schweiz 1991) Hungerstreik, Untertauchen und Ausweisung von kurdischen Asylbewerbern    in der Schweiz w�hrend des Winters 1990/91.&lt;br /&gt;Sertschawan. Willkommen bei meinen Augen Dokumentarfilm von Hans St�rm und Beatrice    Leuthold (Schweiz 1992), 90 Min., Verleih Filmcooperative Z�rich �Sertschawan    � Willkommen bei meinen Augen� (1992) ist wegen seiner dokumentarischen Geduld    wohl einer der sch�nsten Filme �ber eine Ann�herung an die kurdische Kultur.    Ihre Autoren, Hans St�rm und Beatrice Leuthold, wenden sich ab von der den Tod    und das Leiden fixierenden Fernsehberichterstattung und suchen das Leben in    den kurdischen D�rfern. Mit ihrer umst�ndlichen Filmapparatur stehlen sie der    Gemeinschaft mit ihrem verletzbaren Gleichgewicht aus Natur und Kultur keine    Bilder, sondern geben den Personen soviel Zeit, dass sie sich vor der Kamera    in Szene setzen k�nnen, um den Schauenden dann ihre Bilder, ihre Erinnerungen    und ihre M�rchen zu schenken.&lt;br /&gt;JIYANA ME - Unser Leben Dorothea Keist und Christina Karrer (Schweiz 1993),    73 Min., Verleih ZOOM Z�rich Die Autorinnen portr�tieren vier kurdische Frauen:    eine von ihren H�fen vertriebene B�uerin, eine in der Politik engagierte �rztin,    eine politische PKK-Aktivistin im Basler Exil, eine Partisanin w�hrend ihrer    milit�rischen Ausbildung. In ihren unterschiedlichen Kontexten erz�hlen sie    �ber ihr Leben und reflektieren ihren Kampf f�r die eigene Freih&lt;span style=";font-size:85%;" &gt;eit    und die ihres Volkes. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;/span&gt;  &lt;/span&gt;&lt;hr style="height: 2px; font-family: verdana;" shade="" align="center" width="100%"&gt; &lt;span style="font-family: verdana;font-family:Verdana,Arial,Sans-Serif,MS Sans-Serif;font-size:85%;"  &gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;p style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style=";font-size:85%;" &gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style=";font-size:85%;" &gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt; &lt;b&gt;13. Deutsche Filme zum    Thema&lt;/b&gt; Die Kurden. Ein Volk, das es nicht gibt TV-Dokumentation von Ulrich    Tilgner und Thomas Giefer (D 1983)   &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style=";font-size:85%;" &gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt; Die Metzger Fernsehfilm    vonMechthild Heckmann und Rosemarie Motzko (D 1997) Gerade erst hat die traditionsreiche    Metzgerei Schm�lling ihre schwerste Krise seit ihrem Bestehen �berstanden. Ferdi,    seine Frau B�rbel und seine Tochter Desiree wohnen nun in einer gepflegten Villa    unter deutschen Mitb�rgern. Als Ferdi in seiner Villa Yilmaz, Semira und Jevjin    Kaya �ber den Weg l�uft, ist er entsetzt: Kurden in seinem Haus, einquartiert    von einer Mieterin, die ehrenamtlich f�r die Fl�chtlingshilfe arbeitet.&lt;br /&gt;Die kurdische Anw�ltin Eren Keskin klagt an TV-Dokumentation von G�lsel �zkan    und Ludger Pfanz (WDR 1999, 60 Min.)&lt;br /&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;hr style="height: 2px; font-family: verdana;" shade="" align="center" width="100%"&gt; &lt;p style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style=";font-size:85%;" &gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;b&gt;15. LES CHANSONS DU PAYS    DE MA MÈRE / AVAZHA-YE SARZAMIN-E MADARI-AM&lt;/b&gt; Iran 2002 / 35 mm / Couleur    / 97 min&lt;br /&gt;Réalisateur : Bahman Ghobadi; Scénariste : Bahman Ghobadi; Photographie    :Saed Nikzat, Shahriar Assadi; Montage : Haydeh Safi-Yari. Interprètes    : Shahaboddin Ebrahimi, Allah Morad Ashtiani, Faegh Mohamadi, Iran Ghobadi,    Sa'adat Ghobadi, Rozhan Hoseini.&lt;br /&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;  &lt;table border="0" width="846"&gt;   &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;      &lt;td width="236"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;img src="http://web.archive.org/web/20050212210250/http://www.turkfilm.net/phsongsmy.jpg" tppabs="http://www.turkfilm.net/phsongsmy.jpg" alt="HEJAR" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="750"&gt;&lt;span style=";font-size:85%;" &gt;        &lt;/span&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=";font-size:85%;" &gt;Dans les années          qui suivirent la guerre entre l'Irak et l'Iran, pendant que l'Irak bombardait          les régions kurdes, Mirza, un vieux chanteur kurdo-iranien accompagné          de ses fils Barat et Audeh, musiciens, se met à la recherche de          son ancienne compagne, Hanareh. Chanteuse elle aussi, elle s'est enfuie          vers le Kurdistan irakien vingt-trois ans plus tôt avec Seyed. Tous          deux faisaient partie de la troupe. Malgré cela, Mirza est toujours          amoureux d'elle. Au début du voyage, Audeh se plaint de devoir          laisser ses sept femmes et ses treize filles derrière lui, et Barat,          encore célibataire, pense que ce voyage est une perte de temps.          Mais Mirza leur cache la vérité: Haraneh a des problèmes          et a besoin de lui. Pendant ce temps, le conflit entre l'Iran et l'IraK          vient de se terminer. Les avions de Saddam Hussein sont prêts à          lancer leurs projectiles sur les populations kurdes vivant en Irak. Des          milliers de sans-abri cherchent refuge en Iran. Au milieu de ce chaos,          Mirza tente de trouver des informations au sujet de Hanareh... Dans ce          récit d'un peuple qui a toujours été dispersé          et maltraité et qui est tellement habitué à la guerre          que la guerre est devenue pour eux quelque chose de banal, la musique          devient l'expression de la passion pour la vie.         &lt;/span&gt; &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;/p&gt;&lt;p style="font-family: verdana;"&gt; &lt;span style=";font-size:85%;" &gt;&lt;b&gt;Bahman Ghobadi&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;Né à Bané (Kurdistan iranien) en 1968, Bahman Ghobadi    travaille à la radio et se joint à un groupe de jeunes cinéastes    amateurs, à Sanandaj, avec qui il commence à faire des courts    métrages. Il s'installe ensuite dans la capitale pour entamer, à    la faculté de cinéma, des études qu'il abandonnera avant    la fin. Entre 1995 et 1999, il réalise une dizaine de courts métrages    qui obtiennent de nombreux prix dans différents festivals nationaux et    internationaux. Parmi ses films, retenons: Encore la pluie avec la chanson (1995),    Dang (1996), La Part du cahier (1996), Vivre dans le brouillard (1998), Les    Mélodies de la fille des Steppes (1998), UN TEMPS POUR L'IVRESSE DES    CHEVAUX (2000), Prix de la Caméra d'Or (meilleure première oeuvre)    et de la critique internationale au Festival de Cannes. &lt;/span&gt;  &lt;span style=";font-size:85%;" &gt;  &lt;hr shade="" align="center" width="100%"&gt; &lt;/span&gt; &lt;span style=";font-size:85%;" &gt;&lt;b&gt;16. 1st  London Kurdish Film Festival 9– 15 November 2001 &lt;/b&gt;(Source: http://www.riocinema.ndirect.co.uk/kff01/index.htm)&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;  &lt;/p&gt;&lt;hr style="height: 2px; font-family: verdana;" shade="" align="center" width="100%"&gt; &lt;span style="font-family: verdana;font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;&lt;b&gt;FEATURE FILMS &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;  &lt;p style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style=";font-size:85%;" &gt;BEYOND OUR DREAMS&lt;br /&gt;Director: Hiner Saleem&lt;br /&gt;Cast: Olivier Sitruk, Rosanna Vite Mesropian. France-Armenia-Italy 2000 / 100m&lt;br /&gt;French and Kirmanji with English subtitles.&lt;br /&gt;"Hiner Saleem's second feature tracks a young refugee couple's flight from    Kurdistan to hopeful sanctuary in Paris, braving travails comic and tragic on    their long, serpentine path. Already struggling toward an uncertain destination    at the outset, childhood sweethearts Dolovan and Zara are first seen huffing    across the frozen Caucasian Mountains. Not by choice: Saying "We have no    country," Dolovan is resigned to the necessity of leaving their lifelong    village in Mesopotamia, where ethnic strife has drawn a vicious line between    local Kurds and their suddenly intolerant neighbours. Zara is more reluctant,    and their odyssey starts very badly as her elderly parents, lagging behind,    are lost to the elements."&lt;br /&gt;(Dennis Harvey, Variety)&lt;br /&gt;BLACKBOARDS (PG)&lt;br /&gt;Director: Samira Makhmalbaf&lt;br /&gt;Cast: Saeed Mohamadi, Bahman Ghobadi, Behnaz Jafari.&lt;br /&gt;Iran-Italy-Japan 2000 / 80m&lt;br /&gt;Sorani with English subtitles.&lt;br /&gt;Iranian Kurdistan, near the border with Iraq. A group of itinerant teachers    wander in search of pupils. After using their blackboards, which they carry    on their backs, to take cover from an army helicopter, the group split up. One    teacher, Saïd (Saeed Mohamadi), encounters an old man who asks him to read    a letter from his son. Another, Reeboir (Bahman Ghobadi), meets a party of boys    carrying contraband stolen goods to be smuggled across the border; he tries    to persuade them to accept him as a teacher.&lt;br /&gt;THE BOY WHO STOPPED TALKING&lt;br /&gt;Director: Ben Sombogaart&lt;br /&gt;Cast: Ercan Orhan, Halsho Hussain, Brader Musiki.&lt;br /&gt;Netherlands 1997 / 108m&lt;br /&gt;Kirmanji and Dutch with English subtitles.&lt;br /&gt;Anyone who's ever experienced the upheaval and sadness that comes with leaving    the place you've called home will appreciate the charm and candour of this heartfelt    family tale. For young Memo, the concept of "home" is particularly    significant since he's a Kurd, a minority constantly in search of a homeland    and frequently dispossessed of the claims they stake. Memo is perfectly content    with his village life: goofing around with his best friend Mustafa, tending    the sheep and working as the local postman. But when Memo's father, Hüsnü,    suddenly returns from Holland, Memo's life changes forever.&lt;br /&gt;THE BURNING PARADISE&lt;br /&gt;Director: Araz Rashid&lt;br /&gt;Cast: Parosh Muharam, Vian Azad, Mostafa Ahmad&lt;br /&gt;Sweden 1999 / 80m&lt;br /&gt;Sorani with English subtitles.&lt;br /&gt;A young veterinarian tries to help a wounded boy who has been shot by the Iraqi    police as he tries to draw a swastika on Saddam Hussein's poster. They flee    from the city to the liberated area. The veterinarian falls in love with the    local mayor. This starts a conflict with her family. The conflict goes on until    the Iraqi Army attacks the village.&lt;br /&gt;GAS ATTACK&lt;br /&gt;Director: Kenny Glenaans&lt;br /&gt;Cast: Sherko Zen-Aloush, Benae Hassan, Robina Quereshi, Laurie Ventry, Morag    Caulder&lt;br /&gt;Br 2001 / 75m&lt;br /&gt;in English.&lt;br /&gt;A film examining the plight of asylum-seekers in Glasgow. Joint-funded by Channel    4 and Scottish Screen, the film explores the havoc wrought on Glasgow's Kurdish    community by a lone terrorist, motivated by racism and armed with a supply of    a deadly germ. It is launched amid continuing tension in the Sighthill area    of the city, which saw the murder of F¦rsat Y¦ld¦z in August,    followed by the stabbing of a second man two days later.&lt;br /&gt;THE HERD (Sürü)&lt;br /&gt;Director: Zeki Ökten / Y¦lmaz Güney&lt;br /&gt;Cast: Tar¦k Akan, Melike Demirag, Tuncel Kurtiz.&lt;br /&gt;Turkey 1978 / 114m&lt;br /&gt;Turkish with English subtitles.&lt;br /&gt;The film tells the story of a family of nomadic shepherds destroyed by their    contact with modern civilization as they transport a flock of sheep by train    to Ankara. The central figure in the film is the son who tries to heal the rifts    caused by family vendettas and to adapt to modern society. Eventually he is    destroyed - driven to inarticulate revolt and then promptly beaten and arrested    - just as the old patriarch is swallowed up in the anonymity of sprawling present    day Ankara.&lt;br /&gt;JOURNEY TO THE SUN (15)&lt;br /&gt;Director: Yesim Ustaoglu&lt;br /&gt;Cast: Newroz Baz, Nazmi Kirik, Mizgin Kapazan.&lt;br /&gt;Turkey-Netherlands-Germany 1999 / 104m&lt;br /&gt;Turkish with English subtitles.&lt;br /&gt;JOURNEY TO THE SUN's central focus is the relationship between Mehmet, a young    Turk who has come to Istanbul to make a living, and the older and more astute    Berzan, a Kurdish political activist on the lookout for new recruits to the    Kurdish struggle for independence. As their friendship evolves and deepens,    the extent of Berzan's political activism is unveiled. He is an active participant    in demonstrations in support of Kurdish political prisoners on hunger strike    in a Turkish jail, and is also involved in recruiting young converts to Kurdish    political groups.&lt;br /&gt;THE PHOTOGRAPH(Fotograf)&lt;br /&gt;Director: Kazim Öz&lt;br /&gt;Cast: Feyyaz Duman, Nazmi Kirik, Mizgin Kapazan, Zülfiye Dolu.&lt;br /&gt;Turkey 2000 / 66m&lt;br /&gt;Turkish and Kirmanji with English subtitles.&lt;br /&gt;An imaginatively shot and revealing film following the stories of two young    men travelling to Turkish Kurdistan by bus. They sit next to each other, each    of them hiding the reason for his journey from the other. Who are they? Where    are they going? And why? A strange kind of proximity and warmth develops between    the two of them. The road, the cigarettes and the discomfort they have shared    leaves a trace that will reverberate after their paths have separated.&lt;br /&gt;ROADBLOCKS&lt;br /&gt;Director: Stavros Ioannou&lt;br /&gt;Cast: Hussein Abdulah, Ahmet Guli, Falaha Hassan.&lt;br /&gt;Greece 2000 / 98m&lt;br /&gt;Sorani with English subtitles.&lt;br /&gt;Greek documentary maker Ioannou's feature film tells the story of the desperate    attempts of Kurdish refugees to cross Europe in a documentary fashion. In the    opening scene, Huseyin from Iraqi Kurdistan crosses a river and minefield on    his way across hostile Turkey to find his brother, Ahmet, who has vanished in    Greece. Learning he left for Italy by an overcrowded rubber raft, Hussein calls    his father and ask him to sell their house in the village to finance his search.The    film does not "feature" actors who portray the truth of others' lives    but rather follows unknown faces in their real adventures.&lt;br /&gt;A TIME FOR DRUNKEN HORSES(PG)&lt;br /&gt;Director: Bahman Ghobadi&lt;br /&gt;Cast: Nezhad Ekhtiar-Dini, Amaneh Ekhtiar-Dini, Madi Ekhtiar-Dini.&lt;br /&gt;Kurdistan-Iran 2000 / 80m&lt;br /&gt;Farsi and Sorani with English subtitles.&lt;br /&gt;In Iranian Kurdistan, very near the border with Iraq, five brothers and sisters    live at subsistence level. The younger boy has a serious illness. The medicine    he takes is expensive, and the doctor says he has to be operated on soon to    have a chance of surviving. Despite the efforts of the eldest brother who takes    on lots of odd jobs, the family is unable to pay for the operation. So, the    elder sister accepts to marry an Iraqi who is prepared to give them financial    help for the operation. However, the future spouse's family refuses to let the    sick boy cross the border.&lt;br /&gt;YOL (The Journey)(15)&lt;br /&gt;Director: Serif Gören / Yilmaz Güney&lt;br /&gt;Cast: Tarik Akan, Halil Ergün, Meral Orhonsay, Semra Uçar.&lt;br /&gt;Turkey 1982 / 111m&lt;br /&gt;Turkish with English subtitles.&lt;br /&gt;The notoriously brutal Turkish prison system undergoes a rare moment of compassion    in YOL. Five convicts are given a week's leave from jail so that they may visit    their friends, families and lovers. Sadly, each of the men is confronted with    tragedy, disillusionment or both upon arriving home. Writer Y¦lmaz Güney    knew what he was talking about: he spent much of his adult life in prison for    various political activities. Using the 'limited-leave' device as a launching    pad, Güney uses the journey to savagely skewer many of Turkey's antiquated    sociopolitical attitudes, notably the subjugation of women. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style=";font-size:85%;" &gt;&lt;b&gt;DOCUMENTARIES&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ADANA - PARIS&lt;br /&gt;Director: Ahmet Soner Turkey 1994 / 74m&lt;br /&gt;Turkish with no subtitles.&lt;br /&gt;In this documentary Ahmet Soner looks at the life of his former colleague, Yilmaz    Guney. It starts from his birthplace, Adana, and ends in Paris.&lt;br /&gt;GOOD KURDS BAD KURDS&lt;br /&gt;Director: Kevin McKiernan USA 2000 / 78m / in English.&lt;br /&gt;This documentary focuses on the ethnic cleansing of the Kurds in Turkey, one    of the great human rights disasters of the 20th century, and one that receives    virtually no attention. The film combines exclusive, one-of-a-kind war zone    footage with the human interest story of an immigrant Kurdish family trying    to find its way in Santa Barbara, California. The family includes an elderly    mother, three sisters and five brothers. Two of the sisters still live in Turkey    but far from their original village, which was destroyed by the army.&lt;br /&gt;REFUSAL 1111&lt;br /&gt;Director: Cüneyt Sekerci and Hasan Çimen Turkey 2001/ 22m&lt;br /&gt;Turkish with no subtitles.&lt;br /&gt;A documentary about conscientious objectors to conscription to the Turkish army. &lt;br /&gt;SILENT DEATH&lt;br /&gt;Director: Hüseyin Karabey Turkey 2001 / 85m&lt;br /&gt;German, Italian and Spanish with English subtitles.&lt;br /&gt;There are approximately 71,000 prisoners in Turkish prisons today. Among these,    more than 10,000 are political prisoners. The Turkish Ministry of Justice has    recently constructed F-type prisons - known as isolation cell system - in three    locations. This documentary film aims to discuss and display European policies    regarding prisons. Through different interviews made with political detainees    and former prisoners in Germany, Italy, Spain, and the USA, the film tries to    show that the European prison system and the isolation cell system all around    the world is not the ideal as propagated by the Turkish authorities. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;span style="font-family: verdana;font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;&lt;b&gt;SHORT FILM PROGRAMME&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;THE LAND - AX&lt;br /&gt;Director: Kazim Öz&lt;br /&gt;Cast: Hikmet Karagöz and actors from Teatra Jiyana Nu.&lt;br /&gt;Turkey Kurdistan 1999 / 27m&lt;br /&gt;Turkish with English subtitles.&lt;br /&gt;The story of an old Kurdish man, who insists on not leaving his village, from  which the people are forced by the Turkish army, to migrate. The only thing left  from the former active life is a dead silence and places full of memories.&lt;br /&gt;DISPLACED VOICES&lt;br /&gt;Director: Sevim Metin&lt;br /&gt;Turkey 2001 / 17m in English.&lt;br /&gt;A poetic documentary inspired by an ancient mythical character, Elikâ €evê,  the genie who symbolized death and suffering in the imagination of Kurdish-Alevi  villagers. In the poetic narrative of the film the imaginary genie comes back  to life to tell her story and their's. Her's is one of destined destruction and  prolonged suffering, their's is one of waiting and loss. The film displays the  memorable landscapes of Anatolia and portrays the people who remained in its villages.&lt;br /&gt;GRANDMA&lt;br /&gt;Director: Özcan Alper&lt;br /&gt;Cast: Nogay Alper, Burcu Ustabas, Ahmet Tabar.&lt;br /&gt;Turkey 2000 / 25m / Hemsin with English subtitles.&lt;br /&gt;At the Eastern Kaçkar Mountains, at 3,000 meters a Hemsin plateau: Susuzyurt.  During the long August days every day is the same as the day before. Marte is  a 13-year-old with a passion for horse riding. He falls in love with his neighbour's  daughter, Lusnika. He shares his deepest secrets only with his blind friend and  his grandmother.&lt;br /&gt;IT'S WORTH IT…&lt;br /&gt;Director: Aysel Özkan&lt;br /&gt;Cast: Gerda Gmelin, Ferdinand Dux, Yasar Çetin. Germany / 15m&lt;br /&gt;German with English subtitles.&lt;br /&gt;A funny tale of an old German couple. So bored with their life in the old people's  home, they decide to spice up their life by becoming petty criminals.&lt;br /&gt;MAN WITH THE WHITE COAT&lt;br /&gt;Director: Yüksel Yavuz&lt;br /&gt;Cast: Murat Y¦lmaz.&lt;br /&gt;Turkey 2000 / 15m&lt;br /&gt;Turkish and Kirmanji with English subtitles.&lt;br /&gt;One day, a scruffy looking man appears in Istanbul's streets. By doing odd jobs,  he saves up to buy a white coat that makes him look even more mysterious than  ever&lt;/span&gt; &lt;span style="font-family: verdana;font-family:Verdana,Arial,Sans-Serif,MS Sans-Serif;font-size:85%;"  &gt;  &lt;hr shade="" align="center" width="100%"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana;font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;&lt;b&gt;17. 2nd  London Kurdish Film Festival 15 – 28 November 2002&lt;/b&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana;font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;(Source:  http://www.riocinema.ndirect.co.uk/kff02/index.htm)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana;font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana;font-family:Verdana,Arial,Sans-Serif,MS Sans-Serif;font-size:85%;"  &gt;  &lt;hr shade="" align="center" width="100%"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana;font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;&lt;b&gt;FEATURE  FILMS&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;  &lt;p style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style=";font-size:85%;" &gt;ESCAPE TO PARADISE&lt;br /&gt;Director: Nino Jacusso&lt;br /&gt;Cast: Duzgun Ayhan, Fidan Firat, Walo Luond&lt;br /&gt;Switzerland 2001 / 90m / Turkish with English subtitles&lt;br /&gt;A Kurdish refugee family who are applying for political asylum in Switzerland    are sent to an immigration centre. Their future will only be secure if they    can present a convincing case. They turn to a Swiss man who claims he can supply    them with the documents and stories which will convince the immigration authorities.&lt;br /&gt;A HANDFUL OF GRASS&lt;br /&gt;Director: Roland Suso Richter&lt;br /&gt;Cast: Oliver Korittke, Arman Kuru, Lisa Martinek, Ercan Durmaz&lt;br /&gt;Germany 1999 / 114m / Kirmanji and German with English subtitles&lt;br /&gt;Ten-year-old Kendal lives in a poor Kurdish village. His uncle who is involved    in drugs trafficking in Hamburg, takes Kendal to Germany. After his uncle is    arrested, the boy is looked after by a German taxi driver, but eventually ends    up in a children’s home. His uncle tracks him down, and Kendal soon begins    work as a drug pusher.&lt;br /&gt;HEJAR (Büyük Adam Küçük Ask)&lt;br /&gt;Director: Handan Ipekci&lt;br /&gt;Cast: Dilan Ercetin, Sukran Gungor, Fusun Demirel, Yildiz Kenter&lt;br /&gt;Turkey 2001 / 120m / Turkish and Kurdish with English subtitles&lt;br /&gt;This controversial – and recently banned – film was unanimously nominated    to represent Turkey at the Academy Awards in the Best Foreign Film category.    At the film's heart is the relationship between a nationalist, authoritarian    judge (Sukran Gungor) and a five-year-old Kurdish orphan (Dilan Ercetin). The    judge, who is the girl's neighbour, takes her in following a botched police    raid that results in the death of her guardian. HEJAR was the winner of several    awards, including Best Picture, at Turkey’s prestigious Golden Orange Film    Festival (2001). Also stars veteran theatre and film actress Yildiz Kenter.&lt;br /&gt;HOUSE OF HEARTS&lt;br /&gt;Director: Elizabeth Rygard&lt;br /&gt;Cast: Bora Akkas, Mazlum Cimen, Sebnem Kostem&lt;br /&gt;Germany 2002 / 88m / Turkish with English subtitles&lt;br /&gt;A drama of separation seen through the eyes of a seven-year-old boy, Osman,    whose parents leave Turkey to work in Europe. The drama is enveloped in the    expressive Anatolian music, the overwhelming forces of nature and traditional    poetry. Together they form some of the riches Osman carries in the suitcase    that accompanies him to his new life.&lt;br /&gt;INNOWHERELAND&lt;br /&gt;Director: Tayfun Pirselimoglu&lt;br /&gt;Cast: Zuhal Olcay, Parkan Ozturan, Michael Mendl&lt;br /&gt;Turkey-Germany 2001 / 94m / Turkish with English subtitles&lt;br /&gt;Forty year old Sukrun tries to keep her only son Veysel away from the political    activism in which her late husband was involved, and which has brought the family    so much suffering. But one day Veysel disappears and Sukran’s attempts    to find him meet only with silence from the authorities.&lt;br /&gt;IN THIS WORLD&lt;br /&gt;Director: Michael Winterbottom&lt;br /&gt;Script: Tony Grisoni&lt;br /&gt;Cast: Jamal Udin Mommand, Enayatullah Jumadin&lt;br /&gt;Britain 2002 / 89m&lt;br /&gt;Jamal Udin Torabi is a young Afghan refugee seeking asylum in this country.    Born in Peshawar in the North West province of Pakistan, Jamal and a fellow    refugee, Enayatullah Jumadin, are the subjects of Michael Winterbottom’s    compelling and all too relevant most recent feature. The film follows them as    they set out to travel overland to London, passing through Iran, Turkey, Italy    and France – an arduous and life threatening journey which offers constant    reminders of the desperation that lies behind it.&lt;br /&gt;JIYAN&lt;br /&gt;Director: Jano Rosebiani&lt;br /&gt;Cast: Kurdo Galali, Pisheng Berzinci, Çoman Hawrami&lt;br /&gt;Kurdistan 2002 / 94m / Kurdish with English subtitles&lt;br /&gt;Five years after the infamous chemical and biological bombing of Halabja, Diyari,    a Kurdish/American Samaritan, returns to his homeland to build an orphanage    in what is left of Halabja. During the course of his stay, he meets a colourful    bunch of townfolk, many of whom remain physically and/or psychologically marked    with the effects of the chemical agents. Among them is Jiyan, a ten year old    orphan. A strong bond between the two ensues and later he names the orphanage    after her.&lt;br /&gt;LONG LIVE THE BRIDE… AND THE LIBERATION OF KURDISTAN&lt;br /&gt;Director: Hiner Saleem&lt;br /&gt;Cast: Georges Corraface, Marina Kobakhidze, Tuncel Kurtiz&lt;br /&gt;France 1997 / 96m / French and Kurdish with English subtitles&lt;br /&gt;Set inside the 100,000-population Kurdish community in Paris. Cheto seeks a    wife via videotapes while still seeing his French girlfriend, immigration office    worker Christine. Cheto places an order for a beautiful girl, but he's disappointed    when her sister, country girl Mina, arrives at the airport as a substitute.    Family pressure forces him to marry her. Unhappy with the way she's treated    by Cheto, Mina acquires some progressive ideas from Leila and other local feminists,    leading to confrontations with Cheto.&lt;br /&gt;MAROONED IN IRAQ&lt;br /&gt;Director: Bahman Ghobadi&lt;br /&gt;Cast: Allah-morad Rashtian, Faegh Mohammadi, Iran Ghobadi&lt;br /&gt;Iran 2002 / 110m / Kurdish with English subtitles&lt;br /&gt;The latest film from the director of A TIME FOR DRUNKEN HORSES. An aging Kurdish    singer, Mirza, persuades his two grown musician sons to accompany him on a mission    into Iraq to locate his ex-wife, who, rumour has it, needs him. The journey    takes them through a lawless land of bombs and bandits where the only policemen    they encounter are handcuffed and in underwear. The film portrays the Kurds    living on the border of Iran and Iraq not only as victims, but also as people    who love music, life and children, and have a wicked sense of humour that enables    them to survive persecution. Winner of the Best Film award at the Chicago Film    Festival, although director Bahman Ghobadi turned down the award after the US    authorities refused him an entry visa.&lt;br /&gt;MEM AND ZIN&lt;br /&gt;Director: Umit Elci&lt;br /&gt;Cast: Meltem Doganay, Halil Ergun, Musa Anter, Fusun Demirel&lt;br /&gt;Turkey 1991 / 90m / Turkish with English subtitles&lt;br /&gt;During Kurdish New Year, Newroz, two brothers and two sisters go to the celebrations.    Mem and Zin fall in love and exchange rings without ever knowing whether they    will meet again. This story of two tragically separated lovers is also an allegory    for the tragic fate of the Kurds, separated and denied.&lt;br /&gt;A SILENT TRAVELLER&lt;br /&gt;Director: Ibrahim Selman&lt;br /&gt;Cast: Abdulkadir Yousif, Walid Hadji, Halima Sadik, Umet Ali. Bangin Abdulkadir,    Said Ali&lt;br /&gt;Netherlands / 92mins / 1994 / Kurdish with English subtitles&lt;br /&gt;Conceived in Kurdistan, written in Holland and filmed in Greece, A SILENT TRAVELLER    tells the story of life in a Kurdish village in South Kurdistan (Iraq), where    the endless war between official forces and those fighting for a free Kurdistan    leads to divided loyalties, killing and grief, even within families.&lt;br /&gt;SIYABEND AND XACE&lt;br /&gt;Director: Sahin Gok&lt;br /&gt;Cast: Tarik Akan, Mine Cayiroglu, Yaman Okay, Yilmaz Erdogan&lt;br /&gt;Turkey 1993 / 120m / Turkish with English subtitles&lt;br /&gt;This film tells the love story of Xace and Siyabend. Siyabend is young and rebellious,    an orphan brought up by his aunt. He leaves home and wanders around Kurdistan    until he comes across Xace. Watch out for Yilmaz Erdogan in his first film role    as Xace’s brother.&lt;br /&gt;A SONG FOR BEKO&lt;br /&gt;Director: Nizamettin Aric&lt;br /&gt;Cast: Nizamettin Aric, Bezara Arsen, Lusika Hesen&lt;br /&gt;Germany 1992 / 110m / Kurdish with English Subtitles&lt;br /&gt;Nizamettin Aric made his directorial debut and also starred in the film, one    of the first in Kurdish. Beko begins his long pilgrimage, in search of his brother,    in Kurdish areas of Turkey, where he escapes arrest. Fleeing into Syria, this    modern-day Odysseus then makes his way into the serenely beautiful highlands    of the Kurdish areas of Iraq. Here, in a nomadic community caring for refugee    children, Beko finds himself and a homeland.&lt;br /&gt;TIREJ&lt;br /&gt;Director: Halil Uysal&lt;br /&gt;Editor: Ozgur Reyzan&lt;br /&gt;Cast : Mehmet Emin, Harun Ahmed&lt;br /&gt;Produced by: Martyr Sefkan Culture &amp; Art School, Cinema Dept.&lt;br /&gt;Kurdistan 2002 / 50m / Kurdish with English subtitles&lt;br /&gt;A film written, directed and acted by real life guerrillas and based on a true    story, this is perhaps the first feature made entirely by guerrillas. It tells    the story of a clash with the Turkish army. After fierce fighting, two guerrillas    survive and are encircled by the Turkish army. The war is seen from the perspective    of the guerrillas. Will they survive? Will other guerrillas come to their rescue?    What are their thoughts when they are fighting, and what will go into the diary    of one of the guerrillas?&lt;br /&gt;THE WIND WILL CARRY US&lt;br /&gt;Director: Abas Kiarostami&lt;br /&gt;Cast: Behzad Dourani and the inhabitants of Siah Dareh village&lt;br /&gt;Iran 1999 / 118m / Kurdish and Farsi with English subtitles&lt;br /&gt;A man from Tehran named Behzad drives with a camera crew to a remote Kurdish    village clinging to the sides of two mountains. There, they secretly wait for    an ailing 100-year-old woman named Mrs. Malek to die, apparently planning to    film or tape the exotic traditional funeral ceremony they expect to take place    afterward, during which some women mourners scratch and scar their faces. Behzad    spends most of the movie biding his time in the village, circulating a false    story, involving buried treasure, about the reason for his presence and chatting    with a few locals – mainly a little boy named Farzad (Farzad Sohrabi),    the old woman's grandson, who serves as his (and our) main source of information    about the village.&lt;br /&gt;WINTERFLOWER&lt;br /&gt;Director: Kadir Sözen&lt;br /&gt;Cast: Menderes Samanc¦lar, Meral Yüzgüleç, Cengiz Sezici&lt;br /&gt;Germany 1996 / 107m / Turkish and German with English subtitles&lt;br /&gt;Mehmut Umut, a Turkish immigrant whose residence permit has expired, is woken    early one morning by the police and led away. He is deported from Germany the    same day and sent back to Turkey. His wife and little son are left behind. Mehmet    survives in Istanbul with temporary jobs as a warehouseman and waiter. He applies    for an entry visa but when the application is rejected for no reason, he decides    to go beyond the law and embarks on a dangerous journey.&lt;br /&gt;YELLOW DAYS&lt;br /&gt;Director: Ravin Asaf&lt;br /&gt;Cast: Sandra Steffl, Hogar Tanya, Hama Ali Chan, Nur Surer&lt;br /&gt;Germany 2002 / 85m / Kurdish with English subtitles&lt;br /&gt;Thirteen year old "Devil" Pascha and his gang are always creating    chaos in their village. No one escapes his cheeky pranks, be they the Mullah    of the village, his mother or his sister. One day a German soprano singer visits    the village to write her doctoral thesis. All the men of the village, including    the feudal lord Ali Aga and the Mullah dream of marrying this golden haired    angel. This gives "Devil" Pascha an opportunity to create even more    mischief.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style=";font-size:85%;" &gt;&lt;b&gt; DOCUMENTARIES&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style=";font-size:85%;" &gt;AFTER&lt;br /&gt;Director: Metin Yegin&lt;br /&gt;Turkey 2001 / 24m / Turkish with English subtitles&lt;br /&gt;About the longest hunger strike against F-type prisons in Turkey. To date, 74    people have died and hundreds of prisoners have become disabled as a result    of contracting Wernico-Korsikoff disease.&lt;br /&gt;CULTURAL IMAGE&lt;br /&gt;Director: Yilmaz Demir&lt;br /&gt;Britain 2002 / 5m / Kurdish with English subtitles&lt;br /&gt;A look at the life of the Kurdish community in Hackney.&lt;br /&gt;F&lt;br /&gt;Director: Metin Yegin&lt;br /&gt;Turkey 2001 / 64m / Turkish with English subtitles&lt;br /&gt;The experiences of prisoners who survived the 19th December 2000 operation by    the Turkish Security forces during the hunger strike against F-type prisons.&lt;br /&gt;THE GAME&lt;br /&gt;Director: Serhan Sahin &amp; Burcu Sahinyavuz&lt;br /&gt;Turkey 2002 / 26m / Kurdish and Turkish with English subtitles&lt;br /&gt;The life stories of two young men who lost their lives on opposite sides of    the same conflict are told by their grief-stricken mothers through the computer    game Counter Strike.&lt;br /&gt;KURDISTAN: OFF THE MAP&lt;br /&gt;Director: Antonis Kioukas&lt;br /&gt;Greece 2002 / 19m / Greek with English subtitles&lt;br /&gt;This timely short documentary focuses on the plight of Kurdish people in Iraq    during the aftermath of the Gulf war. It shows the brief euphoria felt by Kurds    and how their hopes of independence were dashed when US failed to support their    uprising.&lt;br /&gt;LEYLA ZANA&lt;br /&gt;Director: Kudret Gunes&lt;br /&gt;France 2002 / 51m / Kurdish, Turkish and French with English subtitles&lt;br /&gt;Leyla Zana, the first woman Kurdish MP to be elected to the Turkish Parliament    in 1992, was impisoned in 1994 for 15 years for speaking in Kurdish in the Parliament.    Kudret Gunes’ personal look at the life of Zana takes her to her birth-place,    friends and exiled husband.&lt;br /&gt;LIFE IN A DROP OF WATER&lt;br /&gt;Director : Umit Elci&lt;br /&gt;Turkey 2002 / 72m / Turkish with no subtitles&lt;br /&gt;The treatment of prisoners and prison conditions in Turkey have resulted in    regular hunger strikes in the last 20 years. This documentary focuses on the    1996 Hunger Strikes against the use of isolation cells in F-type prisons. It    includes interviews with strikers, writers and activists like Ercan Kanar, Eren    Keskin, Celal Baslangic and Oral Calislar. The film takes its name from the    water pipette that was used to moisten the strikers lips.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;span style="font-family: verdana;font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;&lt;b&gt;SHORT FILM PROGRAMME  1 &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;  &lt;p style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style=";font-size:85%;" &gt;THE FORGOTTEN&lt;br /&gt;Director: Mansur Tural&lt;br /&gt;Kurdistan-France 2001 / 13m / French, Turkish and Kurdish with French subtitles&lt;br /&gt;The film covers events of a day in which the time keeps changing constantly.    A postman dong his round asks some questions.&lt;br /&gt; DEAD ALIVE&lt;br /&gt;Director: Mansur Tural&lt;br /&gt;Kurdistan-France 2001 / 10m / Kurdish and French with no subtitles&lt;br /&gt;A short film that explores the border between life and death, being and non-being:    a world in which personal freedoms and social responsibilities are recognised    as going hand in hand, and are indestructible.&lt;br /&gt;HOPE&lt;br /&gt;Director: Mansur Tural&lt;br /&gt;Kurdistan-France 2002 / 18m / Kurdish with French subtitles&lt;br /&gt;Hasan and Rojda are husband and wife. Because of the state terror, they flee    from Kurdistan for France, while leaving their three children with Hasan’s    brother in Kurdistan.&lt;br /&gt;A BREATH OF DEATH&lt;br /&gt;Directors: Lina Abdulkarim &amp; Dilek Boztas&lt;br /&gt;Britain 2002 / 7m / English&lt;br /&gt;A brief informative piece which explains the basics of chemical bombing and    what happened to the Kurdish village of Halabja in 1988.&lt;br /&gt;THREE FIGURES OF A MOUNTAIN-MAN WHO WISHES HE WAS A SEAL&lt;br /&gt;Director: Ibrahim Selman&lt;br /&gt;Netherlands 1991 / 38m / Kurdish and Dutch with English subtitles&lt;br /&gt;This television drama deals with the experiences of Ibu Kordo, a Kurd. On March    16, 1988 his hometown Halabja is bombed with chemical weapons by Iraq. When    he comes back from a business trip he finds all the inhabitants lying dead in    the streets, among the victims his own daughter. Ibu Kordo escapes Iraq and    arrives in the Netherlands.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style=";font-size:85%;" &gt;&lt;b&gt;SHORT FILM PROGRAMME    2&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style=";font-size:85%;" &gt;RIGHTS OF PASSAGE&lt;br /&gt;Director: Simon Brown&lt;br /&gt;Producer: Maria Pavlou&lt;br /&gt;Cast: Arsalan Nawroly, Dana Jalal, Hardi Rashid, Zolfa Afrazi, Karzan Krekar&lt;br /&gt;Britain 2002 / 25m / Kurdish with English subtitles&lt;br /&gt;Two Kurdish friends, Nawrol and Saman, arrive at the Sangatte refugee camp in    Northern France on their way to England. That night they break into the nearby    Channel Tunnel, and nearly succeed in jumping on a train. However, playing the    hero, Nawrol stops to help a young kid, Mohammed...&lt;br /&gt;TO STAY OR TO GO&lt;br /&gt;Director: Resul Gultutan&lt;br /&gt;Switzerland 2001 / 23m / Kurdish with English subtitles&lt;br /&gt;War often drives families from their homelands. Children are often able to adapt    to their new lives quickly unlike their parents who have difficulties in coping    with many aspects of their new lives. But what really happens to the older members    of the family?&lt;br /&gt;BERIVAN&lt;br /&gt;Director: Miraz Bezar&lt;br /&gt;Germany 1995 / 12m / No dialogue&lt;br /&gt;A day in the life of ten-year-old Berivan and her family. A family without a    father. Her mother is working all day, so Berivan takes care of the household    and her little brother.&lt;br /&gt;It is a normal day. But in the evening, Berivan makes a decision.&lt;br /&gt;BELLA AND REAL&lt;br /&gt;Director: Borje Beratt&lt;br /&gt;Sweden 2002 / 27m / Swedish and Kurdish with English subtitles&lt;br /&gt;Real, an immigrant soccer team recruits a Swedish coach, to create order. All    of the players want to play centre as their fathers also demand. Sammi, patriarch    of a Kurd family has a son on the team and a daughter Bella with the impossible    dream of becoming the goalkeeper.&lt;br /&gt;DEATH IN EXILE&lt;br /&gt;Director: Ayten Mutlu Saray&lt;br /&gt;Switzerland 2002 / 27m / French and Kurdish with English subtitles&lt;br /&gt;Khalil, a Palestinan refugee who grew up in Algeria, is in prison waiting to    be deported. Memories of his homeland accompany him during this long wait. The    story of the film is based on the real case of Khalil Abuzarifeh who died in    Zurich on 3rd March 1999 while awaiting deportation from Switzerland.&lt;/span&gt;  &lt;/p&gt;&lt;hr style="height: 2px; font-family: verdana;" shade="" align="center" width="100%"&gt; &lt;span style="font-family: verdana;font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;&lt;b&gt;18. Introduction  by Bahman Ghobadi / Welcome to the 2nd London Kurdish Film Festival!&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nothing is more pleasurable than having an all Kurdish cast and crew when making  a full-length feature - Kurdish players, assistants and production group - especially  if they are from the mountainous areas of Kurdistan. You speak in Kurdish to everyone  involved and the script and dialogue are in the same language.&lt;br /&gt;It is, at the same time, a shame and depressing that one hundred years after the  birth of cinema, we do not have a branch called "Kurdish cinema", despite  everything I have just mentioned.&lt;br /&gt;A strange thing has happened in the Kurdistan of today: there are fewer parents  wishing their children to become engineers or doctors, but most of them wish their  children to be film makers. Today in Kurdistan more than two hundred young Kurdish  boys and girls are busy learning the art of filmmaking. In the street where I  live, there are twelve of these filmmakers. A friend of mine, who was a taxi driver,  has now sold his taxi, bought a film camera and is making a film.&lt;br /&gt;You can find the best short films of the present day among the young Kurdish filmmakers  in Kurdistan. Iran's Kurdistan province is in the top flight of short-film making.  You can see the camera and the filming group in the richest and poorest parts  of the province and it has become a matter-of-fact, everyday event in the lives  of the people. People will even come to you to see if you need help and residents  in the area will even bring us tea from nearby houses.&lt;br /&gt;It is strange and I am happy too that during the making of two full length films  so many good things happened to me in Kurdistan. This of course has nothing to  do with Bahman Ghobadi, it is the nature of the cinema. It is a magical potion  that has enchanted the Kurds. These days you do not see anyone with a weapon in  their hands, but the camera, the greatest cultural weapon of our age, has replaced  the gun.&lt;br /&gt;More interesting is the fact that I have been receiving a number of letters inviting  me to various Kurdish festivals world-wide, in England, Argentina, Iraq, Turkey,  Germany, etc. I hereby congratulate all my friends who are energetically following  up such important events. I hope that I can make two three full-length Kurdish  films in the next few years and witness the display of twenty to thirty Kurdish  films in such festivals.&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Bahman Ghobadi&lt;/b&gt; (Behmen Qobadí)&lt;br /&gt;Bahman Ghobadi was born in 1 February 1968, Bané, Eastern Kurdistan (Iran)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;  &lt;hr style="height: 2px; font-family: verdana;" shade="" align="center" width="100%"&gt; &lt;span style="font-family: verdana;font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;&lt;b&gt;19. Songs of My  Homeland by Bahman Ghobadi&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Summary by Kirk Honeycutt, Apr. 24, 2002&lt;br /&gt;CANNES -- Having greatly expanded and deepened our understanding of Kurdistan  two years ago with his brilliant "A Time for Drunken Horses," Kurdish  filmmaker Bahman Ghobadi floors us again with "The Songs of My Homeland"  (Avazhaye Sarzamine Madariyam). As if to emphasize that he is, in a sense, telling  the same amazing and troubling story, this film ends with exactly the same image  as his last.&lt;br /&gt;Kurdistan, which straddles the Iran-Iraq border, is less a nation than a people  in constant chaos. Few know its terrain better than Ghobadi. More importantly,  no one possesses his mastery of cinema to record its triumphs and tragedies in  all their sad yet often hilarious absurdity.&lt;/span&gt;  &lt;p style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style=";font-size:85%;" &gt;This film too should    make its way through the international art house circuit and, just as "Horses"    did, continue to replay itself in the minds of viewers long after the final    image fades.&lt;br /&gt;"Songs" is a road picture. But what a road! After the Iran-Iraq war,    bombing continues in Kurdistan. An aging Kurd singer, Mirza (Shahab Ebrahimi),    persuades his two grown musician sons into accompanying him on a mission into    Iraq to locate his ex-wife, who, rumor has it, needs him.&lt;br /&gt;The journey takes them through a lawless land of bombs and bandits, where the    only policemen encountered are handcuffed and in underwear. Yes, they too have    been robbed.&lt;br /&gt;The trio meets a wily old man, apparently a doctor, who sees the war as a business    opportunity. He peddles everything from Japanese radios to AIDS medicine, which    he insists is to cure a donkey disease. They visit a movable tea shop, which    uproots every time bombing resumes. A group of schoolchildren charms them until    they realize all are war orphans.&lt;br /&gt;The trip is accompanied by the constant sounds of jets overhead and distant    explosions. Later, in a desolate wasteland, wind howls nonstop and snow is everywhere.&lt;br /&gt;One son, Audeh (Allah-morad Rashtian), seeks another wife. He already has seven    -- along with 13 daughters -- but is desperate for a new wife who might give    him a son. The other son, Barat (Faegh Mohammadi), falls in love with the beauty    of a young woman's voice and offers to marry her. But she remains aloof until    a tragic discovery.&lt;br /&gt;The portrait Ghobadi paints is of a people always mobilized by war, so accustomed    to suffering and grief that their sense of survival dictates a measured response    to all tragedies. Nevertheless, in their music and humor one finds surprising    joy.&lt;br /&gt;Working with nonprofessional actors, Ghobadi lets them essentially play themselves.    All are completely relaxed around a camera, delivering natural, buoyant performances    that put to shame the very idea of acting schools. They argue, sing, play music    and struggle against ridiculous odds without giving any of it a thought. Their    very existence is an up-yours to all the Saddams, warlords and bandits who prey    upon them.&lt;br /&gt;The landscape, beautifully captured by Saeed Nikzad's cinematography, changes    dramatically during the journey from a hardscrabble, bomb-ruined terrain to    a blanket of unrelieved white in snowy highlands. The characters' wry humor    and zestful music in this unforgiving environment contain the essential contradiction    of Kurdish life today: Everything is mad and yet the celebration of life continues.&lt;br /&gt;THE SONGS OF MY HOMELAND 110 minutes: MIJ Film&lt;br /&gt;Screenwriter-producer-director: Bahman Ghobadi; Director of photography: Saeed    Nikzad; Music: Arsalan Kamkar; Editor: Hayedeh Safiari&lt;br /&gt;Cast: Mirza: Shahab Ebrahimi, Audeh: Allah-morad Rashtian, Barat: Faegh Mohammadi,    Hanareh: Iran Ghobadi&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;hr style="height: 2px; font-family: verdana;" shade="" align="center" width="100%"&gt; &lt;p style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style=";font-size:85%;" &gt;&lt;b&gt;20. Jhíyan    (Jiyan)&lt;/b&gt; &lt;b&gt;by Jano Rosebiani&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Official Site: &lt;a href="http://web.archive.org/web/20050212210250/http://www.medyaarts.com/" target="_BLANK&amp;quot;"&gt;Jiyan&lt;/a&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;Jhíyan (Jiyan)&lt;/b&gt; Kurdistan 2002 / 94min Produced by Evini Films&lt;br /&gt;Written,Directed and Edited by: Jano Rosebiani Cinematography by: Koutaiba Al    Janabi;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-size:85%;" &gt; Cast:    Kurdo Galali, Pisheng Berzinci, Çoman Hawrami&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style=";font-size:85%;" &gt;A self-taught Kurdish    filmmaker, born and raised in the Kurdish town of Zakho in the Southern region    of Kurdistan. As a Kurd under the rule of Saddam’s tyrannical regime Rosebiani’s    future looked dim. In 1974, then a seventh-grader, he along with his family    joined the Kurdish mass uprising and took to the mountains. Two years later    he became a refugee in the Untied States.&lt;br /&gt;Rosebiani acquired his knowledge of film making during his college years in    the mid eighties while managing movie theaters in Washington DC. He made experimental    videos at a public access television in Northern Virginia, including a feature-length    drama and a weekly program for which he received local and national awards.    In 1988 he moved to Los Angeles with his first written script, and in 1995 he    made his feature film debut with "Dance of the Pendulum," - an intellectual    dark comedy parodying exploitation in Hollywood.&lt;br /&gt;“Jiyan” (life) is his first Kurdish film and the first installment    of a trilogy intended to be a window to the world through which viewers are    invited to see a glimpse of the Kurds, their daily life, their culture and their    folklore and most importantly, their human rights dilemma. “Jiyan”    was shot in January and February of 2001 in the liberated, US/UK-protected region    of Kurdistan. Postproduction was completed in Brussels, Belgium in January of    2002. Since then the film has been touring the festival scene worldwide and    has garnered a few awards along the way.&lt;br /&gt;Rosebiani’s second installment, "The Smile" focuses on Saddam’s    Anfal genocide campaign in Kurdistan in the late 1980s.Jano Rosebiani &lt;b&gt;Filmography&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;1995 Dance of the Pendulum-&lt;br /&gt;2002 Jiyan-&lt;br /&gt;The Smile- in development&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Directors Notes: In JIYAN I am dealing with death and destruction, the flip    side of which is life itself. For a Kurd life equates survival in the face of    endless odds. It necessitates an ongoing struggle against the evils within the    human heart. The humans in question are the immediate neighbors and occupiers    whose treatment of the 40 odd million Kurds is anything but humane.&lt;br /&gt;The infamous gassing of the Kurds in 1988 left an estimated 5000 dead and over    9000 maimed or deformed, all in a matter of a few minutes. One couldn't harm    that many flies in such a short time, but yet Saddam did it and still lives    to brag about it at his private banquets.&lt;br /&gt;JIYAN is loosely based on testimonial accounts of the survivors, some of whom    had lost their family members to the chemical attack. The mention of my plans    to take their stories to the world brought tears to their eyes.&lt;br /&gt;A handful of the survivors took part in the film, playing themselves. Such as    the woman who had lost all her family and her sight to the chemicals. I found    her begging in the market place, and the stuttering man who plays the father    proposing for a girl's hand for his son. The next day he showed me a photograph    of his real and only son who had died during the attack. I was speechless.&lt;br /&gt;The Kurds are a colorful people, full of life despite the tragedies befalling    them. Being indigenous to their region, they possess a rich culture which they    have managed to preserve for a few thousand years. They thrive on poetry, music    and dance, and with that comes romance. There are two love stories running parallel,    one involving Jiyan herself, and there is even a wedding.&lt;br /&gt;JIYAN is a popular female name in Kurdistan. It means life. Therefor Jiyan,    the ten-year old orphan, is a representative of life, or rather life itself,    though bruised as half of her face was burned by acid during the chemical attack.&lt;br /&gt;My ultimate goal for JIYAN is to be a window to the world through which one    can see a glimpse of the Kurds, of their daily life, their culture, their folklore    and, most importantly, their human rights dilemma.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="font-family: verdana;"&gt; &lt;span style=";font-size:85%;" &gt;Review By Gareth Evans&lt;br /&gt;Intended as the first part in a trilogy examining contemporary Kurdish experience,  self-taught film-maker Rosebiani’s powerful and moving feature tackles head-on  one of the most violent episodes in the ongoing oppression of his beleaguered  people. On March 16 1988, 5,000 Kurdish residents of Halabja, in what was then  northern Iraq, were killed during a chemical and biological weapons attack by  Saddam Hussein’s airforce. The film opens five years on, with the Kurdish-American  Diyari returning to the region to build an orphanage in the town. His stay reveals  the degree of physical and psychological trauma in the community, but there are  also signs of restoration and fragile hope. His friendship with two children,  primarily the ten-year-old Jiyan, offers them some indication that a positive  future might be possible. As shot by London-based DP Koutaiba Al Janabi, the film  is at once intimate and expansive, detailing the cycle of hard lives against an  unrelenting, challenging but also bleakly beautiful landscape. And, with some  of the performers coming from the very area depicted, it’s an authentic,  compassionate and valuable expression of witness, memory and shared humanity.  &lt;/span&gt;  &lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(posted  March 06,2002 / Last Revised January 19,2003)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Copyright ©1996 - 2003 Turkish Cinema Newsletter, Washington D.C.  &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/34184692-116114635697121768?l=tcnarchive.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tcnarchive.blogspot.com/feeds/116114635697121768/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=34184692&amp;postID=116114635697121768' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/34184692/posts/default/116114635697121768'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/34184692/posts/default/116114635697121768'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tcnarchive.blogspot.com/2006/10/kurdish-film-files.html' title='KURDISH FILM FILES'/><author><name>M.A.M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-34184692.post-116114610983154267</id><published>2006-10-17T21:34:00.000-07:00</published><updated>2007-09-10T14:15:45.798-07:00</updated><title type='text'>152. PROFILE: VECDI SAYAR</title><content type='html'>&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;&lt;b&gt;152.&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;  PROFILE: VECDI SAYAR&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Sans-Serif,MS Sans-Serif;font-size:85%;"  &gt;  &lt;hr align="center" noshade="noshade" size="4" width="100%"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;  &lt;p&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;1950 yilinda Zonguldak'ta    dogdu. Ilk ve orta ögretimini TED Ankara Koleji'nde tamamladi ve ODTÜ'ye girdi. 1972 yilinda Mimarlik Fakültesi'ndenmezun olduktan sonra, tiyatro alaninda ve basinda çalismaya  basladi. 1972-82 yillari arasinda AST'tan, Istanbul Belediyesi Sehir Tiyatrolari'na&lt;br /&gt; kadar pek çok tiyatroda sahne tasarimlari gerçeklestirdi. Ayni    yillardan baslayarak çesitli gazete ve dergilerde tiyatro elestirmeni ve köse    yazari, Iletisim yayinlari'nin çikardigi "Video Sinema" dergisinde    yayin yönetmeni olarak çalisti. Ankara Çagdas sahne'nin ve Istanbul ªehir    Tiyatrolari'nin kültürel  etkinlikleri yöneticiligi, Ankara ve Istanbul Sinematek'lerinin yönetmenligini üstlendi.&lt;br /&gt; &lt;/span&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;  &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;1980'lerde Istanbul    Kültür ve Sanat Vakfi'nin düzenledigi Sinema Günleri/Istanbul Uluslararasi Film Festivali'nin program yönetmeni    olarak çalisti; Fransa Ingiltere , Italya, Ispanya, Hollanda, ABD ve Kanada    gibi ülkelerde Türk Filmleri Festivalleri düzenledi, uluslararasi    yayinlarda Türk sinemaesi üstüne yazilar yazdi. Türkiye'de çesitli    filmlerde sanat yönetmeni olarak çalisti ve TRT-2'de "Iki Film Birden"    adli sinema programini üç yil boyunca sürdürdü. "Expo'92    Dünya Fuari'nda" Türk Pavyonu'nun, 1996'da HABITAT II'nin Kültürel Etkinlikler Sorumlusu,    1978-79 ve 1992-94 arasi Kültür Bakani Müsaviri, 1996-98 arasi Paris    Büyükelçiligi Kültür Müsaviri olarak görev yapti.&lt;br /&gt; &lt;/span&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;  &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Türkiye Yazarlar    Sendikasi, Tarih Vakfi, Sinema Yazarlari Dernegi üyesi olan Sayar, halen TÜRSAK Vakfi Yönetim Kurulu üyeligi ve Vakfin    düzenledigi "Uluslararasi Sinema-Tarih Bulusmasi" ile "Uluslararasi Bodrum    Çevre Filmleri Festivali'nin yönetmenligini yapiyor, Cumhuriyet Gazetesi'nde&lt;br /&gt; "Kedi Gözü" kösesinde güncel sanat olaylari ve    kültür politikasi üstüne yazilar yaziyor ve Bilgi Üniversitesi'nde ögretim görevlisi olarak çalisiyor.&lt;br /&gt; &lt;/span&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;   &lt;/p&gt;&lt;form method="get" action="http://web.archive.org/web/20050215112937/http://www.turkfilm.net/news1.html" tppabs="http://www.turkfilm.net/news1.html"&gt; &lt;/form&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;&lt;i&gt;(posted March 11,2003)&lt;/i&gt;   &lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/34184692-116114610983154267?l=tcnarchive.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tcnarchive.blogspot.com/feeds/116114610983154267/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=34184692&amp;postID=116114610983154267' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/34184692/posts/default/116114610983154267'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/34184692/posts/default/116114610983154267'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tcnarchive.blogspot.com/2006/10/152-profile-vecdi-sayar.html' title='152. PROFILE: VECDI SAYAR'/><author><name>M.A.M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-34184692.post-116114589416990507</id><published>2006-10-17T21:29:00.000-07:00</published><updated>2006-12-02T13:50:49.706-08:00</updated><title type='text'>147-173 Archives</title><content type='html'>&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;&lt;b&gt;173. EURIMAGES  FUNDING FOR TURKISH PRODUCTIONS JULY 2002&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;  &lt;hr align="center" noshade="noshade"  width="100%" style="font-size:130%;"&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Çamur by    Dervis Zaimoglu (TR/CY)&lt;br /&gt;EURIMAGES-Funding: 250 000 €&lt;br /&gt;Co producers:MARATHON FILCILIK(TR) / ARTIMAGES(CY) &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Le Finestre di    Fronte by Ferzan Ozpetek (IT/TR)&lt;br /&gt;EURIMAGES-Funding: 400 000 €&lt;br /&gt;Co producers:R &amp; C PRODUZIONI (IT) / CLAP PRODUCAO DE FILMES (PT) / A.F.S.    FILM(TR) &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Gönderilmemis    mektuplar by Yusuf Kurçenli (TR)&lt;br /&gt;EURIMAGES-Funding: 190 000 €&lt;br /&gt;Co producers:FILM F FILMCILIK (TR) / TIVOLI-FILMPRODUCTIONS (HU)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Yazi Tura (Heads    or Tails)Ugur Yucel (TR)&lt;br /&gt;EURIMAGES-Funding:320 000 €&lt;br /&gt;Co producers: CAN SANATSAL ETKINLIKLER LTD(TR) / CINEGRAM (GR) &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Waiting for the    Clouds by Yesim Ustaoglu (TR)&lt;br /&gt;EURIMAGES-Funding: 350 000 €&lt;br /&gt;Co-Producers:SILKROAD PRODUCTION(FR) / FLYING MOON FILMPRODUKTION (DE) / IDEEFIXE    PRODUCTIONS (UK)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Zamansiz Ölüm    by Ömer kavur (TR)&lt;br /&gt;EURIMAGES-Funding:250 000 €&lt;br /&gt;Co producers:ALFA FILM (TR) /OBJEKTIV FILMSTUDIO (HU)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;hr align="center" noshade="noshade"  width="100%" style="font-size:130%;"&gt; &lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;&lt;b&gt;172. MATRIX RELOADED  BREAKS TURKISH BOX OFFICE RECORD&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;  &lt;hr align="center" noshade="noshade"  width="100%" style="font-size:130%;"&gt; &lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;The Matrix Reloaded's  debut was the largest in Turkish film history. It averaged an amazing $2,591 on  just 136 prints (on 264 screens). It sold 456,112 tickets. &lt;/span&gt;  &lt;hr align="center" noshade="noshade"  width="100%" style="font-size:130%;"&gt; &lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;&lt;b&gt;171. DISTANT/UZAK  BY N. B. CEYLAN LANDS MORE DISTRIBUTION &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;(MORE  INFORMATION PENDING)&lt;/span&gt;  &lt;hr align="center" noshade="noshade"  width="100%" style="font-size:130%;"&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Turkish competition    film Distant(Uzak) secured itself a US release with a sale to New Yorker Films,    the specialist releasing operation that is now under new management. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;New Yorker Films&lt;br /&gt;16 West 61st Street New York, NY 10023&lt;br /&gt;Phone: 212-247-6110 FAX: 212-307-7855&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;The italian rights    for Distant are secured by Lady Film.&lt;/span&gt; &lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Lady Film - Claudia    Bedogni&lt;br /&gt;Tel 06 8840424 - 8842062 Fax: 06 8417043 - ladyfilm@ladyfilm.it&lt;br /&gt;Via F.lli Ruspoli 8-00198 Roma &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;hr align="center" noshade="noshade"  width="100%" style="font-size:130%;"&gt; &lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;&lt;b&gt;170. TURKISH BOX  OFFICE &lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;hr align="center" noshade="noshade"  width="100%" style="font-size:130%;"&gt; &lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;&lt;b&gt;TURKISH BOX OFFICE  2003 &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;  &lt;table border="0" cellpadding="5" width="71%"&gt;   &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;      &lt;td width="19%"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Week&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="17%"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Top        20 Total&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="12%"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Change&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="52%"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;#1        Picture &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;(Turkish        Films in &lt;b&gt;Bold&lt;/b&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt;   &lt;tr&gt;      &lt;td height="6" width="19%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;May        16-18&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td height="6" width="17%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;$        1,990,524 &lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td height="6" width="12%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;+232%&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td height="6" width="52%"&gt;        &lt;p&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;The Matrix          Reloaded &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;     &lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt;   &lt;tr&gt;      &lt;td width="19%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;May        9-11&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="17%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;$        600,061&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="12%"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;-27%&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="52%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;        X2&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt;   &lt;tr&gt;      &lt;td width="19%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;May        2-4&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="17%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;$        827,583&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="12%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;+7%&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="52%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;        X2&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt;   &lt;tr&gt;      &lt;td width="19%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;April        25-27&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="17%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;$        776,745&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="12%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;        &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;-28%&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="52%"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;O        Simdi Asker&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt;   &lt;tr&gt;      &lt;td width="19%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;April        18-20&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="17%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;$        1,081,090&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="12%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;        +8%&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="52%"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;O        Simdi Asker&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt;   &lt;tr&gt;      &lt;td width="19%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;April        11-13&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="17%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;$        999,773&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="12%"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;        -16% &lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="52%"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;O        Simdi Asker&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt;   &lt;tr&gt;      &lt;td width="19%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;April        4-6 &lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="17%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;$        1,183,262&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="12%"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;-9%        &lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="52%"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;O        Simdi Asker&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt;   &lt;tr&gt;      &lt;td width="19%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;March        28-30 &lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="17%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;$        1,302,059&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="12%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;+2%&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="52%"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;O        Simdi Asker&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt;   &lt;tr&gt;      &lt;td width="19%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;March        21-23&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="17%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;$        1,279,272&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="12%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;        +36% &lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="52%"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;O        Simdi Asker&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt;   &lt;tr&gt;      &lt;td width="19%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;March        14-16&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="17%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;$        942,393&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="12%"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;        -5%&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="52%"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;O        Simdi Asker&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt;   &lt;tr&gt;      &lt;td height="6" width="19%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;March        7-9&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td height="6" width="17%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;$        987,341&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td height="6" width="12%"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;-15%        &lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td height="6" width="52%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;        The Ring&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt;   &lt;tr&gt;      &lt;td width="19%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Feb        21-23&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="17%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;$        807,644 &lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="12%"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;-45%&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="52%"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Rus        Gelin&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt;   &lt;tr&gt;      &lt;td width="19%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Feb        14-16 &lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="17%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;$        1,477,043&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="12%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;+54%&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="52%"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Rus        Gelin&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt;   &lt;tr&gt;      &lt;td width="19%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Feb        7-9 &lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="17%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;$        956,614&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="12%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;-16%&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="52%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Catch        Me If You Can&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt;   &lt;tr&gt;      &lt;td width="19%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Jan        31-Feb 2 &lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="17%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;$        1,144,529&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="12%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;+14%        &lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="52%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Catch        Me If You Can&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt;   &lt;tr&gt;      &lt;td width="19%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Jan        24-26&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="17%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;        $ 1,005,105 &lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="12%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;+12%        &lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="52%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Ghost        Ship&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt;   &lt;tr&gt;      &lt;td width="19%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Jan        17-19 &lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="17%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;$        897,449&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="12%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;+11%&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="52%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Die        Another Day&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt;   &lt;tr&gt;      &lt;td width="19%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Jan        10-12 &lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="17%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;$        804,914&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="12%"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;-1%        &lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="52%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Analyze        That&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt;   &lt;tr&gt;      &lt;td width="19%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Jan        3-5&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="17%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;$        812,325&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="12%"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;        -12% &lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="52%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;The        Lord of the Rings: The Two Towers&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt;   &lt;tr&gt;      &lt;td width="19%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Feb        28-Mar 2&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="17%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;$        1,167,061&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="12%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;+45%&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="52%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;        The Ring&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt;   &lt;tr&gt;      &lt;td width="19%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Dec        27-29&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="17%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;$        919,343&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="12%"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;-30.0%&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="52%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;        The Lord of the Rings: The Two Towers&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt;   &lt;tr&gt;      &lt;td width="19%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Dec        20-22&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="17%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;$        1,312,417 &lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="12%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;+80.0%        &lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="52%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;        The Lord of the Rings: The Two Towers&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt;   &lt;tr&gt;      &lt;td width="19%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Dec        13-15&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="17%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;$        729,150&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="12%"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;-52.0%&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="52%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;        Harry Potter &amp; the Chamber of Secrets&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt;   &lt;tr&gt;      &lt;td width="19%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Dec        6-8&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="17%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;$        1,515,592&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="12%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;+44.0%        &lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="52%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Harry        Potter &amp;amp; the Chamber of Secrets&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt;   &lt;tr&gt;      &lt;td width="19%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Nov        29-Dec 1&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="17%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;$        1,051,532&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="12%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;+68.0%&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="52%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Harry        Potter &amp; the Chamber of Secrets&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt;   &lt;tr&gt;      &lt;td width="19%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Nov        22-24&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="17%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;$        625,364&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="12%"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;-22.0%&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="52%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;        Red Dragon&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt;   &lt;tr&gt;      &lt;td width="19%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Nov        15-17&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="17%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;$        805,527&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="12%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;+3.0%        &lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="52%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Red        Dragon&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt;   &lt;tr&gt;      &lt;td width="19%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Nov        8-10&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="17%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;$        782,681&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="12%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;+70.0%        &lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="52%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Road        to Perdition&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt;   &lt;tr&gt;      &lt;td width="19%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Nov        1-3&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="17%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;$        420,211&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="12%"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;-30.0%&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="52%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Signs&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt;   &lt;tr&gt;      &lt;td width="19%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Oct        25-27&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="17%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;$        655,529&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="12%"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;-26.0%&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="52%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Signs&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt;   &lt;tr&gt;      &lt;td width="19%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Oct        18-20&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="17%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;$        880,701&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="12%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;+71%&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="52%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Signs&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt;   &lt;tr&gt;      &lt;td width="19%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Oct        11-13&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="17%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;$        525,880&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="12%"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;-20.0%&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="52%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;        Minority Report&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt;   &lt;tr&gt;      &lt;td width="19%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Oct        4-6&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="17%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;$        657,631&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="12%"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;-17.8%        &lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="52%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Minority        Report&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt;   &lt;tr&gt;      &lt;td width="19%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Sept        27-29&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="17%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;$        799,853&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="12%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;+38.2%&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="52%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Minority        Report&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt;   &lt;tr&gt;      &lt;td width="19%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Sept        20-22&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="17%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;$        578,860&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="12%"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="52%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;XXX&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt;   &lt;tr&gt;      &lt;td width="19%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Sept        6-8&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="17%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;$        462,482&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="12%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;+5.0%&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="52%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Unfaithful&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt;   &lt;tr&gt;      &lt;td width="19%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Aug        30-Sept 1&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="17%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;$        440,617&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="12%"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;-8.3%&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="52%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Blade        II&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt;   &lt;tr&gt;      &lt;td width="19%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Aug        23-25&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="17%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;$        480,547&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="12%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;+14.7%&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="52%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;        Blade II&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt;   &lt;tr&gt;      &lt;td width="19%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Aug        16-18 &lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="17%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;$        418,959&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="12%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;+39.6%&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="52%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;        Stuart Little 2&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt;   &lt;tr&gt;      &lt;td width="19%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Aug        9-11&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="17%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;$        300,157&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="12%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;+2.5%        &lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="52%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Long        Time Dead&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt;   &lt;tr&gt;      &lt;td width="19%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Aug        2-4&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="17%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;$        292,834&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="12%"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;-11.8%&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="52%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Long        Time Dead&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt;   &lt;tr&gt;      &lt;td width="19%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;July        26-28&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="17%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;$        331,851&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="12%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;+32.0%&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="52%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;        Men in Black II&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt;   &lt;tr&gt;      &lt;td width="19%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;July        19-21&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="17%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;$        253,134&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="12%"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;-4.6%        &lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="52%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;The        Sweetest Thing&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt;   &lt;tr&gt;      &lt;td width="19%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;July        12-14&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="17%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;$        265,405&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="12%"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;-6.6%&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="52%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Spider-Man&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt;   &lt;tr&gt;      &lt;td width="19%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;July        5-7&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="17%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;$        284,064&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="12%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;+3.5%&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="52%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Spider-Man&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt;   &lt;tr&gt;      &lt;td width="19%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;June        28-30&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="17%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;$        274,409&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="12%"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;-19.1%&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="52%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;        Spider-Man&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt;   &lt;tr&gt;      &lt;td width="19%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;June        21-23&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="17%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;$        339,111&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="12%"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;-49.0%&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="52%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Spider-Man&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt;   &lt;tr&gt;      &lt;td width="19%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;June        14-16&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="17%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;$        664,643 &lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="12%"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="52%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Spider-Man&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt;   &lt;tr&gt;      &lt;td width="19%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;June        7-9&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="17%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;$        262,726&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="12%"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;-25.9%&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="52%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;        Panic Room&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt;   &lt;tr&gt;      &lt;td width="19%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;May        31-June 2&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="17%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;$        359,469&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="12%"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="52%"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;        Panic Room&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Source: http://www.boxofficemojo.com/intl/turkey/&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Provided by compiled by Tolga AKINCI: tolga.akinci@birfilm.com&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;hr align="center" noshade="noshade"  width="100%" style="font-size:130%;"&gt; &lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;&lt;b&gt;169. DISTANT/UZAK  REVIEW FILES &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;(PENDING)&lt;/span&gt;  &lt;hr align="center" noshade="noshade"  width="100%" style="font-size:130%;"&gt; &lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;&lt;b&gt;168. DISTANT/UZAK  BY NURI BILGE CEYLAN WINS TWO AWARDS AT CANNES&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;(  MORE INFO PENDING)&lt;/span&gt;  &lt;hr align="center" noshade="noshade"  width="100%" style="font-size:130%;"&gt; &lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Nuri Bilge Ceylan's  latest film 'Uzak' won the Grand Jury Prize at the 56th Cannes Film Festival.  As well, its two main actors Muzaffer Ozdemir and Mehmet Emin Toprak jointly won  the Best Actor Award, an honor that goes posthumously to Toprak, Ceylan's cousin,  who died in a car accident the day after learning ''Uzak'' had been selected for  Cannes.&lt;br /&gt;He dedicated his prize to fellow Turkish director Yilmaz Guney who won the Palme  in 1982.   "He died in Paris," Ceylan said, "in suffering,  never to see his country again." &lt;/span&gt; &lt;hr align="center" noshade="noshade"  width="100%" style="font-size:130%;"&gt; &lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;SEE ALSO:&lt;a href="http://web.archive.org/web/20050206122943/http://www.nbcfilm.com/" target="_BLANK"&gt; WWW.NBCFILM.COM&lt;/a&gt; &lt;/span&gt;  &lt;hr align="center" noshade="noshade"  width="100%" style="font-size:130%;"&gt; &lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;&lt;b&gt;167. SILK ROAD  FILM FESTIVAL | 2004 WASHINGTON DC&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;  &lt;hr align="center" noshade="noshade"  width="100%" style="font-size:130%;"&gt; &lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;SEE: WWW.ADAXIAL.NET&lt;/span&gt;  &lt;hr align="center" noshade="noshade"  width="100%" style="font-size:130%;"&gt; &lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;&lt;b&gt;166. &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;&lt;b&gt;WAITING  FOR CLOUDS BY&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;&lt;b&gt;YESIM  USTAOGLU &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;  &lt;hr align="center" noshade="noshade"  width="100%" style="font-size:130%;"&gt; &lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Behrooz Hashemian,  co-producer of Michael Winterbottom's Berlin competition film In This World, is  preparing a new film that looks tailor-made for Berlin director Dieter Kosslick's  favoured themes of tolerance, diversity and multi-cultural understanding. &lt;/span&gt;  &lt;p&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Waiting For The    Clouds, by Turkish director Yesim Ustaoglu (director of Journey To The Sun)    centres around a Turkish family which takes in a Greek orphan threatened with    deportation. Ustaoglu will shoot the picture with largely unknown actors in    March and April around the Turkish Black Sea and in Thessaloniki, Greece. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Through his Paris-based    company Silkroad Production, Hashemian has put together a panoply of public    and private funding to complete the Euros 2.3m budget. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Structured as a    French-German-UK-Turkish-Greek co-production Clouds involves finance from the    UK's Film Council,&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;    a mini-treaty between France and Germany, Eurimages and the Hubert Bals Foundation.    The film also won development from the Sundance Lab and was pre-sold for Euros    130,000 to NHK of Japan. Multinational European broadcaster Arte is also on    board. Celluloid Dreams has come on board to handle international sales. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;"We are not    trying to change the world, but aim to open the eyes of the world to some of    the cultures of a region in which it is too easy to see only conflict,"    says Hashemian, who worked for over a decade in the US.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Silkroad is also    actively preparing three other pictures: road movie Ghahrekhaneh from Iran,    Turkish director Kutlug Attaman's Kitchen Of Roses and Jeffolah, a picture set    in a school on the Iranian-Pakistani border for religious activists and infiltrators.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;&lt;i&gt;REPORTED BY    Patrick Frater in Berlin 13 February 2003 04:05&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Waiting for the    CloudsYesim Ustaoglu (TR)&lt;br /&gt;EURIMAGES-Funding: 350 000 €&lt;br /&gt;Co-Producers:SILKROAD PRODUCTION(FR) / FLYING MOON FILMPRODUKTION (DE) / IDEEFIXE    PRODUCTIONS (UK)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;table border="0" cellpadding="5" width="100%"&gt;   &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;      &lt;td&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;&lt;img src="http://web.archive.org/web/20050206122943/http://www.turkfilm.net/diryesim77.jpg" tppabs="http://www.turkfilm.net/diryesim77.jpg" alt="Yesim" ustaoglu="" align="left" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;&lt;b&gt;Sundance/NHK        International Filmmakers Award Winners!&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;NHK and Sundance Institute announced the winners of 2003 Sundance/NHK International        Filmmakers Award on 25 January at the Sundance Film Festival in Park City,        Utah.&lt;br /&gt;Winners are:&lt;br /&gt;Mai Tominaga-100% Pure Wool (Japan)&lt;br /&gt;Yesim Ustaoglu-WAITING FOR THE CLOUDS (Europe)&lt;br /&gt;Juan Pablo Rebella and Pablo Stoll-WHISKY (Latin America)&lt;br /&gt;Michael Kang-THE MOTEL (the United States) &lt;/span&gt;&lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Yesim Ustaoglu    (writer/director), WAITING FOR THE CLOUDS: Born in Sarikamis, in Eastern Turkey,    in 1960, she studied architecture and went on to work as a journalist for various    art and cinema magazines.Yesim Ustaoglu received international recognition for    her 1999 film Journey to the Sun, which received the Blue Angel Award for Best    European Film and the Peace Prize at the Berlin Film Festival. The moving story    of a courageous friendship undaunted by political cruelty, Journey to the Sun    swept the Istanbul Festival by winning Best Film, Best Director, the FIPRESCI    Prize and the Audience Award. Ustaoglu began her career with several award-winning    short films, and made her feature film debut with 1994's The Trace (IZ). The    film was presented at numerous international venues, including Moscow and Gotenburg.    WAITINGFOR THE CLOUDS is a tragic story about a woman who, after hiding her    true identity from the Turkish authorities for 50 years, has her past revealed.    &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;hr align="center" noshade="noshade"  width="100%" style="font-size:130%;"&gt; &lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;&lt;b&gt;Telling the Turkish  story from the inside &lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Last  year, director Yesim Ustaoglu saw all the documentaries made in the 1970s by Krzysztof  Kieslowski. At the time, she was looking for a director of photography to shoot  her new feature, Journey to the Sun(the first Turkish film in over a decade to  be shown in competition in Berlin). Who better than Jacek Petrycki, Kieslowski's  old cameraman? "He liked the script and he was very excited to work on the  film," Ustaoglu says of the veteran cinematographer.&lt;/span&gt;   &lt;p&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;The idea for Journey    to the Sun came to Ustaoglu after she read newspaper articles about villages    laid waste in south-eastern Turkey. As a result of the devastation, thousands    of immigrants were forced to head to the big city, where they faced discrimination    on a daily basis.&lt;br /&gt;The film, which charts the friendship of two outsiders who meet in Istanbul,    features some shocking scenes of police brutality. To westerners, such scenes    may rekindle memories of Midnight Express, but Ustaoglu insists no meaningful    comparison can be made between the two films. "This is a film from the    inside. When I saw Alan Parker's film, I could tell it was a fairytale - nothing    was real."&lt;br /&gt;Ustaoglu's background is in architecture. Her fascination with buildings and    cityscapes is evident in the film's breathtaking, street-eye view of the vast,    seething metropolis of Istanbul. "It's a huge city and it's getting bigger    all the time. It's so colourful and dynamic," she says.&lt;br /&gt;In a way, she says, architecture and film-making go together. "It's a similar    discipline. When you design a building, you have to know who will use it. You    have to think about the lighting, the acoustics, the colour."&lt;br /&gt;None of Ustaoglu's actors are full-time professionals. She cast them because    they were true to life. (For example, Nazmi Qiriz is himself a Kurd. Many of    his own experiences match closely with those of the character he plays.)&lt;br /&gt;What does she anticipate German audiences will make of Journey to the Sun? "Of    course, the subject is more sensitive if you know the history, but it's very    open too. It's about identity."&lt;br /&gt;Germany, she points out, has a big Kurdish and Turkish community. "So I    hope they will understand what I was trying to get at." &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Source: Interview    by Geoffrey Macnab (Berlin 1999)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;JOURNEY TO SUN    World Sales :&lt;br /&gt;IFR C/o Celluloid Dreams 24, rue Lamartine, F-75009 Paris, France Tel: 33 1    49 7003 70 Fax: 33 1 49 70 03 71 &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;hr align="center" noshade="noshade"  width="100%" style="font-size:130%;"&gt; &lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;&lt;b&gt;165. LIST OF TURKISH  FILMS AT ISTANBUL INTERNATIONAL FILM FESTIVAL&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;(PENDING)  &lt;/span&gt;  &lt;hr align="center" noshade="noshade"  width="100%" style="font-size:130%;"&gt; &lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;&lt;b&gt;164. ISTANBUL INTERNATIONAL  FILM FESTIVAL&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;(PENDING)  &lt;/span&gt;  &lt;hr align="center" noshade="noshade"  width="100%" style="font-size:130%;"&gt; &lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt; Produced by Nesteren  Davutoglu; Directed by Yusuf Kurçenli; Cinematography by: Mehmet Aksin  Cast: Turkan Soray, Kadir Inanir.&lt;br /&gt;Synopsis: A married woman with children finds her first love interest 25 years  later. Filming started in Amasya December 2002 &lt;/span&gt; &lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;with  Euro 140,000 subsidy from Eurimages. Yesim Ustaoglu's Waiting for Clouds/Bulutlari  beklerken also received Euro 240,000 from the same fund.&lt;/span&gt;  &lt;p&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Contact :IMAJ YAPIM    LTD. STI. Gazeteciler Site. No:A-11/6 Levent/IST. Tel: (212) 269 92 62 &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;for a full list    of other Istanbul studios see: http://www.telerehber.com/scf02ist.htm&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;hr align="center" noshade="noshade"  width="100%" style="font-size:130%;"&gt; &lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;&lt;b&gt;163. EUROPEAN BOX  OFFICE OF TURKISH PRODUCTIONS&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;  &lt;div align="left"&gt;    &lt;hr align="center" noshade="noshade"  width="100%" style="font-size:130%;"&gt;   &lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Film / Country /    Year / Directors / Admissions EUR15 / (since 1996) &lt;a href="http://web.archive.org/web/20050206122943/http://www.turkfilm.net/arc163.html" target="_BLANK"&gt;Details...&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;  &lt;/div&gt; &lt;hr align="center" noshade="noshade"  width="100%" style="font-size:130%;"&gt; &lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;&lt;b&gt;162. FILM FESTIVALS  IN TURKEY&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;&lt;a href="http://web.archive.org/web/20050206122943/http://www.turkfilm.net/arc162.html" target="_BLANK"&gt;More  Details...&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;  &lt;div align="left"&gt;    &lt;hr align="center" noshade="noshade"  width="100%" style="font-size:130%;"&gt;   &lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Ankara (May): The    Flying Broom - Ankara Women's Film Festival&lt;br /&gt;Ankara (October): Festival Of European Films on Wheels  &lt;/span&gt;    &lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;&lt;br /&gt;Ankara (November/December): Ankara International Film Festival&lt;br /&gt;Antalya (September): Antalya Golden Orange Film Festival &lt;/span&gt; &lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;&lt;br /&gt;Istanbul (April): Istanbul International Film Festival  &lt;/span&gt;    &lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;&lt;br /&gt;Istanbul (April): Istanbul International Short Film Festival  &lt;/span&gt;    &lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;&lt;br /&gt;Izmir (April): Izmir International Short Film Festival  &lt;/span&gt;  &lt;/div&gt; &lt;hr align="center" noshade="noshade"  width="100%" style="font-size:130%;"&gt; &lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;&lt;b&gt;161. IN MEMORIAM  / HURREM ERMAN (1913 -2003)&lt;/b&gt; &lt;/span&gt;  &lt;hr align="center" noshade="noshade"  width="100%" style="font-size:130%;"&gt; &lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Turkish film producer  and importer Hurrem Erman passed away on March 10, 2003. Born in Selanik (1913)  he studied at the Istanbul University Faculty of Law and later the Department  of Philosophy. He opened Erman Sinemasi, a movie theater in Adapazari (1932).  Founded Metal Film with his uncle Tahsin Piyale for film distribution. He later  founded "Erman Film" (1946) and produced his first film, Damga/Branded  directed by Seyfi Havaeri. During this period he also imported films. In 1953  He married Gelengul Yayfuroglu a Turkish beauty queen.&lt;/span&gt;  &lt;p&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Istanbul International    Film Festival honored him with a lifetime award in 1990&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Selected filmography&lt;/b&gt;: Vurun Kahpeye/Strike the Whore, Gelin/The Bride,    Dügün/ The Wedding, Diyet/Blood Money, Gökçe Çiçek/Gökçe,    The Flower (all directed by Lütfi Ö.Akad), Deli Yusuf/Crazy Yusuf    (Atif Yilmaz).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;&lt;a href="http://web.archive.org/web/20050206122943/http://www.turkfilm.net/arc161.html" target="_BLANK"&gt;More...&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;  &lt;hr align="center" noshade="noshade"  width="100%" style="font-size:130%;"&gt; &lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;&lt;b&gt;160. SUSUZ YAZ  (1964) BY METIN ERKSAN, THE LAST TURKISH FEATURE FILM TO BE HONERED WITH A GOLDEN  BEAR AT BERLINALE&lt;/b&gt; &lt;/span&gt;  &lt;hr align="center" noshade="noshade"  width="100%" style="font-size:130%;"&gt; &lt;table border="0" cellpadding="5" width="100%"&gt;   &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;      &lt;td&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;img src="http://web.archive.org/web/20050206122943/http://www.turkfilm.net/isusuzyaz.jpg" tppabs="http://www.turkfilm.net/isusuzyaz.jpg" alt="Suzuz" yazalign="right" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;img src="http://web.archive.org/web/20050206122943/http://www.turkfilm.net/postsusuzyaz.jpg" tppabs="http://www.turkfilm.net/postsusuzyaz.jpg" alt="Directors" chair="" align="right" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Trockener        Sommer /Türkei (1964) The film was based on a Necati Cumali short story.&lt;a href="http://web.archive.org/web/20050206122943/http://www.turkfilm.net/arc160.html" target="_BLANK"&gt;        Read&lt;/a&gt; (In Turkish)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;p&gt; &lt;/p&gt; &lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Sans-Serif,MS Sans-Serif;font-size:85%;"  &gt; &lt;hr align="center" noshade="noshade"  width="100%" style="font-size:130%;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;&lt;b&gt;159. ATOM  EGOYAN'S ARARAT US BOX OFFICE&lt;/b&gt; &lt;/span&gt;  &lt;hr align="center" noshade="noshade"  width="100%" style="font-size:130%;"&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Ararat's total    admissions in France: 82 904 / in US:  255 162&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;table border="0" cellpadding="5" width="100%"&gt;   &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;      &lt;td width="30%"&gt;        &lt;table&gt;         &lt;tbody&gt;&lt;tr valign="top"&gt;            &lt;td&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;&lt;b&gt;Released              in US&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;           &lt;td&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;November              15, 2002&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;         &lt;tr valign="top"&gt;            &lt;td&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;&lt;b&gt;Total              US Gross&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;           &lt;td&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;$1,693,000&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;         &lt;tr valign="top"&gt;            &lt;td&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;&lt;b&gt;US              Distributor&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;           &lt;td&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Miramax&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;         &lt;tr valign="top"&gt;            &lt;td&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;&lt;b&gt;Production              Budget&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;           &lt;td&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;$15,500,000&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;       &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;       &lt;span style="font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;img src="http://web.archive.org/web/20050206122943/http://www.turkfilm.net/dirchair2.gif" tppabs="http://www.turkfilm.net/dirchair2.gif" alt="Directors" chair="" align="left" /&gt;        &lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td width="70%"&gt;        &lt;hr align="center" noshade="noshade" size="4" width="100%"&gt;       /        &lt;table border="1" width="547"&gt;         &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;            &lt;th colspan="8"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;&lt;big&gt;Weekend              Chart Record&lt;/big&gt;&lt;/span&gt;&lt;/th&gt;         &lt;/tr&gt;         &lt;tr&gt;            &lt;th height="21" width="71"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;Date&lt;/span&gt;&lt;/th&gt;           &lt;th height="21" width="31"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;Rank&lt;/span&gt;&lt;/th&gt;           &lt;th height="21" width="57"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;Gross&lt;/span&gt;&lt;/th&gt;           &lt;th height="21" width="61"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;% Change&lt;/span&gt;&lt;/th&gt;           &lt;th height="21" width="46"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;Theaters&lt;/span&gt;&lt;/th&gt;           &lt;th height="21" width="64"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;Per              Theater&lt;/span&gt;&lt;/th&gt;           &lt;th height="21" width="81"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;Total Gross&lt;/span&gt;&lt;/th&gt;           &lt;th height="21" width="66"&gt;              &lt;div align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;Days&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;           &lt;/th&gt;           &lt;th height="21" width="12"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/th&gt;         &lt;/tr&gt;         &lt;tr&gt;            &lt;td valign="top" width="71"&gt;              &lt;div align="right"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;                &lt;a href="http://web.archive.org/web/20050206122943/http://www.the-numbers.com/charts/weekly/2002/20021115.html"&gt;11/15/2002&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;           &lt;/td&gt;           &lt;td align="right" valign="top" width="31"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;27&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;           &lt;td align="right" valign="top" width="57"&gt;              &lt;div align="right"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;$211,130&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;           &lt;/td&gt;           &lt;td align="right" valign="top" width="61"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;               &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;           &lt;td align="right" valign="top" width="46"&gt;              &lt;div align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;6&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;           &lt;/td&gt;           &lt;td align="right" valign="top" width="64"&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;$35,188&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;           &lt;td align="right" valign="top" width="81"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;$211,130&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;           &lt;td align="right" valign="top" width="66"&gt;              &lt;div align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;3&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;           &lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;         &lt;tr&gt;            &lt;td valign="top" width="71"&gt;              &lt;div align="right"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;                &lt;a href="http://web.archive.org/web/20050206122943/http://www.turkfilm.net/www.the-numbers.com/charts/weekly/2002/20021122.html"&gt;11/22/2002&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;           &lt;/td&gt;           &lt;td align="right" valign="top" width="31"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;24&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;           &lt;td align="right" valign="top" width="57"&gt;              &lt;div align="right"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;$190,543&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;           &lt;/td&gt;           &lt;td align="right" valign="top" width="61"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;              -9.75%&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;           &lt;td align="right" valign="top" width="46"&gt;              &lt;div align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;14&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;           &lt;/td&gt;           &lt;td align="right" valign="top" width="64"&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;$13,610&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;           &lt;td align="right" valign="top" width="81"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;$521,765&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;           &lt;td align="right" valign="top" width="66"&gt;              &lt;div align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;10&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;           &lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;         &lt;tr&gt;            &lt;td valign="top" width="71"&gt;              &lt;div align="right"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;&lt;a href="http://web.archive.org/web/20050206122943/http://www.turkfilm.net/www.the-numbers.com/charts/weekly/2002/20021129.html"&gt;11/29/2002&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;           &lt;/td&gt;           &lt;td align="right" valign="top" width="31"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;25&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;           &lt;td align="right" valign="top" width="57"&gt;              &lt;div align="right"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;$251,750&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;           &lt;/td&gt;           &lt;td align="right" valign="top" width="61"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 255);font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;              +32.12%&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;           &lt;td align="right" valign="top" width="46"&gt;              &lt;div align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;33&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;           &lt;/td&gt;           &lt;td align="right" valign="top" width="64"&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;$7,629&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;           &lt;td align="right" valign="top" width="81"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;$922,524&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;           &lt;td align="right" valign="top" width="66"&gt;              &lt;div align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;17&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;           &lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;         &lt;tr&gt;            &lt;td valign="top" width="71"&gt;              &lt;div align="right"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;&lt;a href="http://web.archive.org/web/20050206122943/http://www.turkfilm.net/www.the-numbers.com/charts/weekly/2002/20021206.html"&gt;12/6/2002&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;           &lt;/td&gt;           &lt;td align="right" valign="top" width="31"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;31&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;           &lt;td align="right" valign="top" width="57"&gt;              &lt;div align="right"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;$131,421&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;           &lt;/td&gt;           &lt;td align="right" valign="top" width="61"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;              -47.80%&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;           &lt;td align="right" valign="top" width="46"&gt;              &lt;div align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;42&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;           &lt;/td&gt;           &lt;td align="right" valign="top" width="64"&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;$3,129&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;           &lt;td align="right" valign="top" width="81"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;$1,144,095&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;           &lt;td align="right" valign="top" width="66"&gt;              &lt;div align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;24&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;           &lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;         &lt;tr&gt;            &lt;td valign="top" width="71"&gt;              &lt;div align="right"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;&lt;a href="http://web.archive.org/web/20050206122943/http://www.turkfilm.net/www.the-numbers.com/charts/weekly/2002/20021213.html"&gt;12/13/2002&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;           &lt;/td&gt;           &lt;td align="right" valign="top" width="31"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;36&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;           &lt;td align="right" valign="top" width="57"&gt;              &lt;div align="right"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;$81,665&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;           &lt;/td&gt;           &lt;td align="right" valign="top" width="61"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;              -37.86%&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;           &lt;td align="right" valign="top" width="46"&gt;              &lt;div align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;37&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;           &lt;/td&gt;           &lt;td align="right" valign="top" width="64"&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;$2,207&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;           &lt;td align="right" valign="top" width="81"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;$1,293,312&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;           &lt;td align="right" valign="top" width="66"&gt;              &lt;div align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;31&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;           &lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;         &lt;tr&gt;            &lt;td valign="top" width="71"&gt;              &lt;div align="right"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;&lt;a href="http://web.archive.org/web/20050206122943/http://www.turkfilm.net/www.the-numbers.com/charts/weekly/2002/20021220.html"&gt;12/20/2002&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;           &lt;/td&gt;           &lt;td align="right" valign="top" width="31"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;47&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;           &lt;td align="right" valign="top" width="57"&gt;              &lt;div align="right"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;$43,509&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;           &lt;/td&gt;           &lt;td align="right" valign="top" width="61"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;              -46.72%&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;           &lt;td align="right" valign="top" width="46"&gt;              &lt;div align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;27&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;           &lt;/td&gt;           &lt;td align="right" valign="top" width="64"&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;$1,611&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;           &lt;td align="right" valign="top" width="81"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;$1,378,159&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;           &lt;td align="right" valign="top" width="66"&gt;              &lt;div align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;38&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;           &lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;         &lt;tr&gt;            &lt;td valign="top" width="71"&gt;              &lt;div align="right"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;&lt;a href="http://web.archive.org/web/20050206122943/http://www.turkfilm.net/www.the-numbers.com/charts/weekly/2002/20021227.html"&gt;12/27/2002&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;           &lt;/td&gt;           &lt;td align="right" valign="top" width="31"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;52&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;           &lt;td align="right" valign="top" width="57"&gt;              &lt;div align="right"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;$36,021&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;           &lt;/td&gt;           &lt;td align="right" valign="top" width="61"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;              -17.21%&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;           &lt;td align="right" valign="top" width="46"&gt;              &lt;div align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;16&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;           &lt;/td&gt;           &lt;td align="right" valign="top" width="64"&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;$2,251&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;           &lt;td align="right" valign="top" width="81"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;$1,459,463&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;           &lt;td align="right" valign="top" width="66"&gt;              &lt;div align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;45&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;           &lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;         &lt;tr&gt;            &lt;td valign="top" width="71"&gt;              &lt;div align="right"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;&lt;a href="http://web.archive.org/web/20050206122943/http://www.turkfilm.net/www.the-numbers.com/charts/weekly/2003/20030103.html"&gt;1/3/2003&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;           &lt;/td&gt;           &lt;td align="right" valign="top" width="31"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;68&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;           &lt;td align="right" valign="top" width="57"&gt;              &lt;div align="right"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;$13,158&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;           &lt;/td&gt;           &lt;td align="right" valign="top" width="61"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;              -63.47%&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;           &lt;td align="right" valign="top" width="46"&gt;              &lt;div align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;10&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;           &lt;/td&gt;           &lt;td align="right" valign="top" width="64"&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;$1,316&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;           &lt;td align="right" valign="top" width="81"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;$1,510,307&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;           &lt;td align="right" valign="top" width="66"&gt;              &lt;div align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;52&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;           &lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;         &lt;tr&gt;            &lt;td valign="top" width="71"&gt;              &lt;div align="right"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;&lt;a href="http://web.archive.org/web/20050206122943/http://www.turkfilm.net/www.the-numbers.com/charts/weekly/2003/20030110.html"&gt;1/10/2003&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;           &lt;/td&gt;           &lt;td align="right" valign="top" width="31"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;62&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;           &lt;td align="right" valign="top" width="57"&gt;              &lt;div align="right"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;$11,905&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;           &lt;/td&gt;           &lt;td align="right" valign="top" width="61"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;              -9.52%&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;           &lt;td align="right" valign="top" width="46"&gt;              &lt;div align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;11&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;           &lt;/td&gt;           &lt;td align="right" valign="top" width="64"&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;$1,082&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;           &lt;td align="right" valign="top" width="81"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;$1,533,583&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;           &lt;td align="right" valign="top" width="66"&gt;              &lt;div align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;59&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;           &lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;         &lt;tr&gt;            &lt;td valign="top" width="71"&gt;              &lt;div align="right"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;&lt;a href="http://web.archive.org/web/20050206122943/http://www.turkfilm.net/www.the-numbers.com/charts/weekly/2003/20030117.html"&gt;1/17/2003&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;           &lt;/td&gt;           &lt;td align="right" valign="top" width="31"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;71&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;           &lt;td align="right" valign="top" width="57"&gt;              &lt;div align="right"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;$6,983&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;           &lt;/td&gt;           &lt;td align="right" valign="top" width="61"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;              -41.34%&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;           &lt;td align="right" valign="top" width="46"&gt;              &lt;div align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;9&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;           &lt;/td&gt;           &lt;td align="right" valign="top" width="64"&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;$776&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;           &lt;td align="right" valign="top" width="81"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;$1,547,792&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;           &lt;td align="right" valign="top" width="66"&gt;              &lt;div align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;66&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;           &lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;         &lt;tr&gt;            &lt;td height="9" valign="top" width="71"&gt;              &lt;div align="right"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;&lt;a href="http://web.archive.org/web/20050206122943/http://www.turkfilm.net/charts/weekly/2003/20030124.html"&gt;1/24/2003&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;           &lt;/td&gt;           &lt;td align="right" height="9" valign="top" width="31"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;96&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;           &lt;td height="9" valign="middle" width="57"&gt;              &lt;div align="right"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;$3,535&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;           &lt;/td&gt;           &lt;td align="right" height="9" valign="top" width="61"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;-49.38%&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;           &lt;td align="right" height="9" valign="top" width="46"&gt;              &lt;div align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;14&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;           &lt;/td&gt;           &lt;td align="right" height="9" valign="top" width="64"&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;$253&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;           &lt;td align="right" height="9" valign="top" width="81"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;$1,554,566&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;           &lt;td align="right" height="9" valign="top" width="66"&gt;              &lt;div align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;73&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;           &lt;/td&gt;           &lt;td align="right" height="9" valign="top" width="12"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;         &lt;tr&gt;            &lt;td height="16" valign="top" width="71"&gt;              &lt;div align="right"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;&lt;a href="http://web.archive.org/web/20050206122943/http://www.turkfilm.net/charts/weekly/2003/20030131.html"&gt;1/31/2003&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;           &lt;/td&gt;           &lt;td align="right" height="16" valign="top" width="31"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;88&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;           &lt;td height="16" valign="middle" width="57"&gt;              &lt;div align="right"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;$8,700&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;           &lt;/td&gt;           &lt;td align="right" height="16" valign="top" width="61"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 255);font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;+146.11%&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;           &lt;td align="right" height="16" valign="top" width="46"&gt;              &lt;div align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;6&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;           &lt;/td&gt;           &lt;td align="right" height="16" valign="top" width="64"&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;$1,450&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;           &lt;td align="right" height="16" valign="top" width="81"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;$1,683,000&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;           &lt;td align="right" height="16" valign="top" width="66"&gt;              &lt;div align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;80&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;           &lt;/td&gt;           &lt;td align="right" height="16" valign="top" width="12"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;         &lt;tr&gt;            &lt;td height="13" valign="top" width="71"&gt;              &lt;div align="right"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;&lt;a href="http://web.archive.org/web/20050206122943/http://www.turkfilm.net/charts/weekly/2003/20030207.html"&gt;2/7/2003&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;           &lt;/td&gt;           &lt;td align="right" height="13" valign="top" width="31"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;83&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;           &lt;td height="13" valign="middle" width="57"&gt;              &lt;div align="right"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;$8,030&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;           &lt;/td&gt;           &lt;td align="right" height="13" valign="top" width="61"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;-7.70%&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;           &lt;td align="right" height="13" valign="top" width="46"&gt;              &lt;div align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;8&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;           &lt;/td&gt;           &lt;td align="right" height="13" valign="top" width="64"&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;$1,004&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;           &lt;td align="right" height="13" valign="top" width="81"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;$1,693,000&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;           &lt;td align="right" height="13" valign="top" width="66"&gt;              &lt;div align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:78%;"  &gt;87&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;           &lt;/td&gt;           &lt;td align="right" height="13" valign="top" width="12"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;         &lt;/tr&gt;         &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;     &lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;hr style="font-size: 130%;" align="center" noshade="noshade" width="100%"&gt; &lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;&lt;b&gt;158. NEW MINISTER  OF CULTURE &lt;/b&gt;&lt;a href="http://web.archive.org/web/20050206122943/http://www.turkfilm.net/arc156.html" target="_BLANK"&gt;Doç.  Dr. HÜSEYIN ÇELIK&lt;/a&gt;&lt;b&gt; OF THE 58. TURKISH GOVERNMENT&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;  &lt;hr style="font-size: 130%;" align="center" noshade="noshade" width="100%"&gt; &lt;table border="0" cellpadding="5" width="100%"&gt;   &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;      &lt;td&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;img src="http://web.archive.org/web/20050206122943/http://www.turkfilm.net/huseyincelik.jpg" tppabs="http://www.turkfilm.net/huseyincelik.jpg" alt="Huseyin" celik="" minister="" of="" culture="" align="right" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Born in the        town of Gürpinar of the Eastern Turkish province of Van , in 1959.        Doç. Dr. HÜSEYIN ÇELIK graduated from Istanbul University        Faculty of Turkish Literature, in 1983. Assistant at Yüzüncü        Yil University. Became an assistant professor in 1997. Member of Parliement        of Van from DYP in 1999 elections. Resigned from DYP and became one of the        founders of AKP (Justice and Development Party). Van deputy after the November        03, 2002 national elections. Author of 11 published books. Knows English.        Married with three children. &lt;/span&gt;&lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Doç. Dr. HÜSEYIN  ÇELIK&lt;a href="http://web.archive.org/web/20050206122943/http://www.turkfilm.net/www.huseyincelik.net/ozgecmis.html" target="_BLANK"&gt; Web Site&lt;/a&gt;  &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Sans-Serif,MS Sans-Serif;font-size:85%;"  &gt; &lt;hr align="center" noshade="noshade" size="4" width="100%"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;&lt;b&gt;157. MINISTRY  OF CULTURE SEEKS OPINIONS AND COMMENTS ON &lt;/b&gt;&lt;a href="http://web.archive.org/web/20050206122943/http://www.turkfilm.net/arc157.html" target="_BLANK"&gt;TURK  SINEMA KURUMU &lt;/a&gt;&lt;b&gt; BY JANUARY 27, 2003&lt;/b&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Sans-Serif,MS Sans-Serif;font-size:85%;"  &gt; &lt;hr align="center" noshade="noshade" size="4" width="100%"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://web.archive.org/web/20050206122943/http://www.turkfilm.net/arc151.html" target="_BLANK&amp;quot;"&gt;MORE...&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;  &lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;(In Turkish) &lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Sans-Serif,MS Sans-Serif;font-size:85%;"  &gt; &lt;hr align="center" noshade="noshade" size="4" width="100%"&gt; &lt;/span&gt; &lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;&lt;b&gt;156. KURDISH  &lt;/b&gt;&lt;a href="http://web.archive.org/web/20050206122943/http://www.turkfilm.net/arc156.html" target="_BLANK"&gt;FILM FESTIVALS&lt;/a&gt;&lt;b&gt;  IN RIO CINEMA LONDON, ENGLAND&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Sans-Serif,MS Sans-Serif;font-size:85%;"  &gt; &lt;hr align="center" noshade="noshade" size="4" width="100%"&gt; &lt;/span&gt;  &lt;table border="0" cellpadding="5" width="100%"&gt;   &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;      &lt;td width="72%"&gt;        &lt;p&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Rio Cinema          presented the 2nd London Kurdish Film Festival, organised in partnership          with the Kurdish community. Following the success of last year’s          event, this year the festival expands to two weeks to showcase a variety          of feature films, documentaries and shorts, from all over the world, made          by Kurdish film makers or about Kurdish issues. There were also numerous          discussions with film makers, workshops and a panel. Highlights includign:          Nino Jacusso’s ESCAPE TO PARADISE, Roland Suso Richter’s A HANDFUL          OF GRASS, Handan Ipekci’s HEJAR, Jano Rosebiani’s JIHAN, Hiner          Saleem’s LONG LIVE THE BRIDE AND THE LIBERATION OF KURDISTAN, Michael          Winterbottom and Tony Grisoni’s M1187511, Bahman Ghobadi’s MAROONED          IN IRAQ, Umit Elci’s MEM AND ZIN, Ibrahim Selman’s A SILENT          TRAVELLER, Sahin Gok’s SIYABEND AND XECE, Nizamettin Aric’s          A SONG FOR BEKO, Halil Uysal’s TIREJ and Abbas Kiarostami’s          THE WIND WILL CARRY US.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;       &lt;p&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;107 Kingsland High Street          London E8 (corner John Campbell Road) Tel 020 7241 9410 mail@riocinema.org.uk&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;     &lt;/td&gt;     &lt;td width="28%"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;img src="http://web.archive.org/web/20050206122943/http://www.turkfilm.net/postjiyan.jpg" tppabs="http://www.turkfilm.net/postjiyan.jpg" alt="Jiyan" align="right" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;&lt;b&gt;See Also: &lt;a href="http://web.archive.org/web/20050206122943/http://www.turkfilm.net/kurdfilm.html" target="_BLANK"&gt;Kurdish  Film Files &lt;/a&gt;|&lt;a href="http://web.archive.org/web/20050206122943/http://www.riocinema.ndirect.co.uk/%3C/font%3E" target="_BLANK"&gt;Rio  Cinema &lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Sans-Serif,MS Sans-Serif;font-size:85%;"  &gt; &lt;hr align="center" noshade="noshade" size="4" width="100%"&gt; &lt;/span&gt; &lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;&lt;b&gt;155. IN  MEMORIAM / MEHMET EMIN TOPRAK (1974- December 02, 2002)&lt;/b&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Sans-Serif,MS Sans-Serif;font-size:85%;"  &gt; &lt;hr align="center" noshade="noshade" size="4" width="100%"&gt; &lt;/span&gt;  &lt;table border="0" cellpadding="2" width="99%"&gt;   &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;      &lt;td width="30%"&gt;        &lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;img src="http://web.archive.org/web/20050206122943/http://www.turkfilm.net/aemintoprak.jpg" tppabs="http://www.turkfilm.net/aemintoprak.jpg" alt="Mehmet" emin="" toprak="" align="right" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;       &lt;p&gt; &lt;/p&gt;     &lt;/td&gt;     &lt;td width="70%"&gt;        &lt;p&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Actor Mehmet          Emin Toprak lost his life after a traffic accident in his hometown of          Yenice of Canakkale Province. He was recently awarded acting prizes at          Antalya and Ankara Film Festivals. Recently married 28 years old actor          was famed for the three multi award winning films he did with Nuri Bilge          Ceylan.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;       &lt;p&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;&lt;b&gt;Filmography&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;       &lt;p&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;1998 The          Town / Kasaba / Directed by: Nuri Bilge Ceylan&lt;br /&gt;  1999 Clouds of May / Mayis Sikintisi / Directed by: Nuri Bilge Ceylan&lt;br /&gt;  2002 Uzak / Directed by: Nuri Bilge Ceylan&lt;br /&gt;  Best Supporting Actor (male) / 39. Antalya Golden Orange Festival co-winner          with Oktay Kaynarca&lt;br /&gt;  Special Jury Prize / 14. Ankara International Film Festival&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;     &lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;b&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Sans-Serif,MS Sans-Serif;font-size:85%;"  &gt; &lt;hr align="center" noshade="noshade" size="4" width="100%"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;&lt;b&gt;154.  NEW&lt;a href="http://web.archive.org/web/20050206122943/http://www.globalfilm.org/" target="_BLANK&amp;quot;"&gt; GLOBAL FUNDING INITIATIVE&lt;/a&gt;  CREATED IN USA&lt;/b&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Sans-Serif,MS Sans-Serif;font-size:85%;"  &gt; &lt;hr align="center" noshade="noshade" size="4" width="100%"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;The Global  Film Initiative was created to promote cross-cultural understanding through the  medium of cinema. Although American film continues to thrive in the global marketplace,  developing world filmmaking has suffered from shifting economic conditions in  film financing and distribution. As a result, audiences in the United States have  been denied the rich cultural lessons these films have to offer.&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;&lt;br /&gt;The Initiative has developed four complementary programs, all involving film from  the developing world, to address this situation:&lt;/span&gt;  &lt;p&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;&lt;b&gt;The Granting    Program&lt;/b&gt;– supports narrative film production in the developing world    that is authentic, original and rooted in local cultures. Grants of up to $50,000    are awarded to filmmakers as completion funding for films in production.&lt;br /&gt;&lt;b&gt;The Acquisitions Program&lt;/b&gt;– ensures that exceptional finished films    produced in the developing world are made available throughout the United States.&lt;br /&gt;&lt;b&gt;The Distribution Program&lt;/b&gt;– ensures that the best of developing world    cinema is available to be seen on screens throughout the United States. A tour    of as many as fifteen films chosen from the Initiative's Granting and Acquisitions    programs is launched with a special series each November at the Museum of Modern    Art, New York (MoMA); the series then travels to leading cultural institutions.    After the tour is completed, films continue to be available through the MoMA    archive, both as lending copies for continued circulation and preservation copies    for continuing research.&lt;br /&gt;&lt;b&gt;The Education Program&lt;/b&gt;– broadens understanding of developing world    cultures through cinema. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Contact by E-mail:    Executive Director &lt;a href="mailto:Devorah@globalfilm.org"&gt;Noah Cowan&lt;/a&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;    or&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;a href="mailto:Devorah@globalfilm.org"&gt; Devorah DeVries&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;The    Global Film Initiative | 200 Varick, Suite 500A New York, NY 10014 | Tel: (212)    206-7790 | Fax: (212) 206-6828 |&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;    &lt;/span&gt; &lt;b&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Sans-Serif,MS Sans-Serif;font-size:85%;"  &gt;  &lt;hr align="center" noshade="noshade" size="4" width="100%"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;153.&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;a href="http://web.archive.org/web/20050206122943/http://www.turkfilm.net/arc154.html" target="_BLANK&amp;quot;"&gt;RESERVED&lt;/a&gt;  NEW BOOK BY AGAH OZGUC TURKISH CINEMA WITH POSTERS &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Sans-Serif,MS Sans-Serif;font-size:85%;"  &gt;  &lt;hr align="center" noshade="noshade" size="4" width="100%"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;152. PROFILE &lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;a href="http://web.archive.org/web/20050206122943/http://www.turkfilm.net/arc152.html" target="_BLANK&amp;quot;"&gt;VECDI  SAYAR &lt;/a&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Sans-Serif,MS Sans-Serif;font-size:85%;"  &gt;  &lt;hr align="center" noshade="noshade" size="4" width="100%"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;&lt;b&gt;151.  &lt;a href="http://web.archive.org/web/20050206122943/http://www.berlinale.de/en" target="_BLANK&amp;quot;"&gt;BERLINALE&lt;/a&gt; 53. Internationale  Filmfestspiele Berlin (Feb 06 - Feb 16, 2003) &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Sans-Serif,MS Sans-Serif;font-size:85%;"  &gt;  &lt;hr align="center" noshade="noshade" size="4" width="100%"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;The 53rd  Berlin International Film Festival will be held from February 6 - 16, 2003. &lt;b&gt;&lt;a href="http://web.archive.org/web/20050206122943/http://www.turkfilm.net/arc151.html" target="_BLANK&amp;quot;"&gt;&lt;br /&gt;MORE...&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Sans-Serif,MS Sans-Serif;font-size:85%;"  &gt;  &lt;hr align="center" noshade="noshade" size="4" width="100%"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;&lt;b&gt;150. FILMS  OF TURKISH INTEREST AT&lt;a href="http://web.archive.org/web/20050206122943/http://www.filmfestivalrotterdam.com/2003/en/index.html%22target=_BLANK%22"&gt;  IFFR &lt;/a&gt; 32. International Film Festival Rotterdam (Jan 22 - Feb 2, 2003)&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Sans-Serif,MS Sans-Serif;font-size:85%;"  &gt;  &lt;hr align="center" noshade="noshade" size="4" width="100%"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Main programme  includes &lt;b&gt;Remake&lt;/b&gt; (Remake) by Dino Mustafic (Bosnia-Herzegovina/France/Turkey,  2003) Tragic stories of father and son are interwoven with refinement. With an  interval of fifty years in between, experience the start of a war in Sarajevo.&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Dirty Pretty Things&lt;/b&gt; by Stephen Frears (United Kingdom, 2002) in which A  Nigerian nightporter and a Turkish chambermaid, Senay(Audrey Tautou from Amélie)  discover that the hotel where they work is used for the trade in human organs.&lt;br /&gt;[based upon] TRUE STORIES section screens &lt;b&gt;Sarajevo Guided Tours&lt;/b&gt; by Isa  Rosenberger (Austria, 2002) a film that is playful and ironic about the severely  damaged and traumatised city of Sarajevo.&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://web.archive.org/web/20050206122943/http://www.turkfilm.net/arc150.html" target="_BLANK&amp;quot;"&gt;MORE...&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;  &lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;  &lt;table border="0" cellpadding="5" width="100%"&gt;   &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;      &lt;td&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;img src="http://web.archive.org/web/20050206122943/http://www.turkfilm.net/rotterdamlogo.gif" tppabs="http://www.turkfilm.net/rotterdamlogo.gif" alt="Aruna" vasudev="" align="right" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;     &lt;td&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;IFFR 2003's        VPRO Tiger Award Jury will consist of French film-maker Olivier Assayas        (a.o. DEMON LOVER), Chad film-maker Mahamat Saleh Haroun (ABOUNA), former        Mostra-director Alberto Barbera, Thai production company Cinemasia co-director        Duangkamol Limcharoen (JAN DARA, MON-RAK TRANSISTOR) and Swiss industry        veteran Christa Saredi. The Jury will announce the three winning films during        the Award Ceremony on Friday January 31, 2003.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Jury of the Amnesty International - DOEN Award will choose its winning        film from ten titles on human rights within the IFFR 2003 programme. The        jury members will be former minister Jan Pronk (The Netherlands), producer        Mike Downey (UK) and film-makers Nathalie Alonso Casale (The Netherlands/Spain),        Mario Bechis (Italy/Chile) and Ulrike Ottinger (Germany).&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;   &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Contact:phone: +31  10 890 90 90 | fax:+31 10 890 90 91 | e-mail: press@ filmfestivalrotterdam.com  &lt;b&gt;&lt;a href="http://web.archive.org/web/20050206122943/http://www.turkfilm.net/arc150.html" target="_BLANK&amp;quot;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Sans-Serif,MS Sans-Serif;font-size:85%;"  &gt;  &lt;hr align="center" noshade="noshade" size="4" width="100%"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;149. &lt;span style="font-size:85%;"&gt;14.  &lt;a href="http://web.archive.org/web/20050206122943/http://www.turkfilm.net/arc149.html" target="_BLANK&amp;quot;"&gt;ANKARA&lt;/a&gt; FILM FESTIVAL  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Sans-Serif,MS Sans-Serif;font-size:85%;"  &gt;  &lt;hr align="center" noshade="noshade" size="4" width="100%"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;148. AWARDS  OF 39th GOLDEN ORANGE FILM FESTIVAL&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;  &lt;/p&gt;&lt;hr align="center" noshade="noshade" size="4" width="100%"&gt; &lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Best Film: Uzak(Nuri  Bilge Ceylan)&lt;br /&gt;Best Director: Nuri Bilge Ceylan (Uzak)&lt;br /&gt;Best Actor (Male): Firat Tanis (Sir Çocuklari)&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;&lt;br /&gt;Best Actor (Female): Meral Oguz (Martilar Açken)&lt;br /&gt;Best Supporting Actor (Male): Oktay Kaynarca (Deli Yürek) and Mehmet Emin  Toprak (Uzak)&lt;br /&gt;Best Supporting Actor (Female): Sema Atalay (Yesil Isik)&lt;br /&gt;Best Screenplay: Nuri Bilge Ceylan (Uzak)&lt;br /&gt;Best Cinematography: Tevfik Senol (Deli Yürek) and Erdal Kahraman (Sari Güller)&lt;br /&gt;Best Art Direction: Selda Ülgenciler (Sir Çocuklari / Sari Güller)&lt;br /&gt;Best Editing: Kemalettin Osmanli (Deli Yürek)&lt;br /&gt;Best Film Music: Mazlum Çimen (Gönlümdeki Kösk Olmasa)&lt;br /&gt;Best Film Lab: Fono Film (Yesil Isik), (Uzak)&lt;br /&gt;Best Sound Effect:&lt;br /&gt;Special Jury Award: Bora Aytekin (Gönlümdeki Kösk Olmasa)&lt;br /&gt;Special Jury Award: Sir Çocuklari&lt;br /&gt;Special Jury Award (Mention): Deli Yürek&lt;br /&gt;Behlul Dal Special Jury Awards: Gönlümdeki Kösk Olmasa&lt;br /&gt;Public Award: Sir Çocuklari &lt;b&gt;&lt;a href="http://web.archive.org/web/20050206122943/http://www.turkfilm.net/arc148.html" target="_BLANK&amp;quot;"&gt;&lt;br /&gt;GOLDEN ORANGE FILM FESTIVAL CHRONOLOGY 1964-2002&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;147. A NEW  BOOK ON ASIAN CINEMA INCLUDES A SECTION ON TURKEY BY A. DORSAY&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;&lt;a href="http://web.archive.org/web/20050206122943/http://www.turkfilm.net/arc146.html" target="_BLANK"&gt;&lt;img src="http://web.archive.org/web/20050206122943/http://www.turkfilm.net/cinasia.jpg" tppabs="http://www.turkfilm.net/cinasia.jpg" altalt="Being" amp="" becoming="" the="" cinemas="" of="" asia="" align="right" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;&lt;b&gt;Being          &amp; Becoming : The Cinemas of Asia&lt;/b&gt; Edited by Aruna Vasudev, Latika Padgaonkar and Rashmi Doraiswamy.New Delhi, Macmillan, 2002, xii, 580 p., photographs, $39. ISBN 0333-93820-8.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Launched during the recent CINEFAN The 4th Cinemaya Festival of Asian Cinema in New Delhi 19 - 28 July, 2002, Being &amp;amp; Becoming : The Cinemas of Asia was authored by twenty-nine eminent historians and film critics, almost all of them from the countries they are writing about, these essays bring together the history and the current trends in the cinemas of thirty countries of Asia—from Japan to India to Turkey and Kazakhstan to Indonesia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;  The section "Turkey: on its own terms" was contributed by Atilla          Dorsay.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;          &lt;p&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;In May2002 France has conferred its top award for culture on Indian editor Aruna Vasudev. Vasudev, who is the director and chief editor of Cinemaya — The Asian Film Quarterly, has been awarded the “Chevalier des Arts et Lettres” or the Knight of the Order of the Arts and Letters.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;         &lt;p&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;“Since the launch of Cinemaya in 1988, she has been constantly struggling to get the various Asian national productions be known on the international scene. Thanks to her, the cinema of India — the leading producer of films worldwide — is being discovered in France and many European countries,” a statement from the French embassy here said.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;         &lt;p&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;A fluent speaker of French, Vasudev is also an active member of the Indo-French Initiative Forum and has been contributing to cooperation between the two countries in the field of cinema. She was also responsible for the creation of NETPAC, or the Network for the Promotion of Asian Cinema, of which Cinemaya is the official journal. With representatives throughout Asia and the world, &lt;a href="http://web.archive.org/web/20050206122943/http://www.usc.edu/isd/archives/asianfilm/about/netpac.html" target="_BLANK"&gt;NETPAC&lt;/a&gt; is the only pan-Asian film cultural organization involving critics, filmmakers, festival organizers and curators, distributors and exhibitors, and film educators. In 1999, Vasudev launched the Cinefan festival dedicated to Asian films and movies related to Asia from the West.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;img src="http://web.archive.org/web/20050206122943/http://www.turkfilm.net/aruna.jpg" tppabs="http://www.turkfilm.net/arunaa.jpg" alt="Aruna" vasudev="" align="right" /&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;Aruna                Vasudev&lt;br /&gt;        &lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;                President &amp;amp; Founder&lt;br /&gt;        Editor, &lt;a href="http://web.archive.org/web/20050206122943/http://www.cinemaya.net/" target="_BLANK"&gt;Cinemaya: The Asian Film Quarterly&lt;/a&gt;      , New Delhi&lt;br /&gt;        E-mail: &lt;a href="mailto:cinemaya@nde.vsnl.net.in"&gt;cinemaya@nde.vsnl.net.in&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;            &lt;p&gt; &lt;/p&gt;       &lt;div align="center"&gt;          &lt;table border="0" width="100%"&gt;           &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;             &lt;td height="108"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;           &lt;/tr&gt;           &lt;tr&gt;             &lt;td height="77"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:85%;"  &gt;&lt;a href="mailto:cinemaya@nde.vsnl.net.in"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;                  &lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/34184692-116114589416990507?l=tcnarchive.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tcnarchive.blogspot.com/feeds/116114589416990507/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=34184692&amp;postID=116114589416990507' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/34184692/posts/default/116114589416990507'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/34184692/posts/default/116114589416990507'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tcnarchive.blogspot.com/2006/10/147-173-archives.html' title='147-173 Archives'/><author><name>M.A.M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-34184692.post-116097365284311977</id><published>2006-10-15T21:40:00.000-07:00</published><updated>2006-10-15T21:40:52.870-07:00</updated><title type='text'>121 Archives</title><content type='html'>&lt;span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;"&gt;&lt;b&gt;121. TURKISH FILMS OF 21th INTERNATIONAL ISTANBUL FILM FESTIVAL 2002&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;  &lt;hr align="center" noshade="noshade"  width="100%" style="font-size:85%;"&gt; &lt;span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;"&gt;&lt;b&gt;TRIBUTE TO TUNC  BASARAN&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;  &lt;hr align="center" noshade="noshade"  width="100%" style="font-size:85%;"&gt; &lt;span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;ONE AND THE  OTHERS / BIRI VE DIGERLERI &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Directed by: Tunç Başaran  Cast Aytaç Arman, Meral Oğuz, Sharon Sinclair Year and Country of Production Turkey,  1987 Technical Information 35 mm. / Color / 90’ Language Turkish / French s.t.  | ’87 Antalya Special Jury Prize ’88 İstanbul Best Film &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana, Arial, Sans-Serif, MS Sans-Serif;font-size:85%;"&gt; &lt;p&gt; &lt;span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;b&gt;Synopsis:&lt;/b&gt; Just another    person on just another day, sets off early in the morning. There’s something    pursuing him, something that he wants but is afraid of, unaware that it can    fill his life with beauty: His happiness. He pursues it not knowing that it’s    right by his side. There’s a hevay rain. Barış gets refuge from the rain in    a bar and starts to wait for an unknown woman and meets a beautiful woman he    did not expect. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;b&gt;DON’T LET THEM SHOOT THE  KITE / UÇURTMAYI VURMASINLAR &lt;/b&gt;Directed by: Tunç Başaran Cast Nur Sürer, Ozan  Bilen, Rozet Hubeş Year and Country of Production Turkey, 1989 Technical Information  35 mm. / Color / 100’ Language Turkish / French s.t. |’90 İstanbul Best Film ’90  Antalya Best Film Best Screenplay ’90 Valencia Best Second Film ’90 Lion Grand  Prix ’90 Berlin Best Film&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Synopsis: &lt;/b&gt;Inci is a political prisoner, and five-year-old Barış is the  son of a common prisoner. He grew up in prison as there’s no one to take care  of him outside. He gets to know nature, the world outside and love through İnci.  His outside world consists of the small piece of sky viewed from the courtyard.  A kite he sees one morning in this tiny sky excites him, and freedom for Barış  becomes “To fly a kite with İnci”. &lt;/span&gt; &lt;p&gt; &lt;span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;b&gt;PIANO PIANO KID / PİANO    PİANO BACAKSIZ&lt;/b&gt; Directed by: Tunç Başaran Cast Rutkay Aziz, Serap Aksoy,    Emin Sivas Year and Country of Production Turkey, 1991 Technical Information    35 mm. / Color / 85’ Language Turkish / English s.t. ’91 İstanbul Best Director&lt;br /&gt;  &lt;b&gt;Synopsis: &lt;/b&gt;Little Kemal remembers an old Istanbul house in the 40s and    happy people living in it, surrounded by warm affection, despite all the destitution    and hunger. Could the ray of light falling on the well in the backyard change    their lives like a magic? Would those who remember concepts which have now almost    dissappeared like co-operation, relience, love and respect and say “It’s a bliss    to live in a world of love?” &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt; &lt;span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;b&gt;PLEASE DON'T GO / SEN    DE GİTME TRİYANDİFİLİS&lt;/b&gt; Directed by: Tunç Başaran Cast Işık Yenersu, Fikret    Hakan, Olivia Bonamy Year and Country of Production Turkey, 1996 Technical Information    35 mm. / Color / 107' Language Turkish / English s.t. | ’97 Antalya Best Second    Film Best Director Best Actress (Işık Yenersu) ’97 Adana Best Film Best Director    Best Actress (Işık Yenersu) ’97 Ankara Best Second Film ’97 İskenderiye Best    Actress (Işık Yenersu) Antakya,&lt;br /&gt;  &lt;b&gt;Synopsis: &lt;/b&gt;Turkey in the 1930’s. A wide spectrum of nationalities and    religions. Mr Antoine of Greek origin lives in a big house and of all his children    he loves his eldest daughter Triandafilis most. The lovely Triandafilis has    the mind of a 10-year-old. Both Mr Antoine and the housekeeper Sultan are afraid    that the girl will run away and get lost. Then Triandafilis spots Pierre of    the French army and falls in love. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt; &lt;span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;b&gt;GRADUATE OF INSANITY    / KAÇIKLIK DİPLOMASI&lt;/b&gt; Directed by: Tunç Başaran Cast Ayda Aksel, Selçuk Yöntem,    Güler Ökten Year and Country of Production Turkey-France-Hungary, 1998 Technical    Information 35 mm / Color / 101’ Language Turkish / English s.t.&lt;br /&gt;  &lt;b&gt;Synopsis: &lt;/b&gt;Nur is the daughter of a right-wing member of parliament. In    spite of her family’s affluence, she hasn’t had a happy childhood. Marrying    her love, the charismatic student leader Murat, does not help much. Murat is    lazy, irresponsible and their little boy is killed in a car accident in which    he was driving. Nur is diagnosed as manic-depressive and is institutionalized.    “Graduate Insanity” is based on a true story. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;/span&gt;  &lt;hr align="center" noshade="noshade"  width="100%" style="font-size:85%;"&gt; &lt;span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;"&gt;&lt;b&gt;NÂZIM HİKMET IS  100 YEARS OLD&lt;/b&gt; &lt;/span&gt;  &lt;hr align="center" noshade="noshade"  width="100%" style="font-size:85%;"&gt; &lt;span style="font-family:Verdana, Arial, Sans-Serif, MS Sans-Serif;font-size:85%;"&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;21st International Istanbul    Film Festival will screen 3 documentaries to celebrate the 100th Anniversary    of the birth of the great Turkish poet Nazım Hikmet within the section “Nazım    Hikmet is 100-year-old”. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;b&gt;NÂZIM HİKMET DOCUMENTARY    / NÂZIM HİKMET BELGESELİ &lt;/b&gt;Directed by: Can Dündar Cast - Year and Country    of Production Turkey, 2002 Technical Information Betacam Video / Color / 90’    Language Turkish / English s.t.&lt;br /&gt;  Can Dündar, in this documentary the text of which he wrote as well, brings foreward    the “years of yearning” Nazım Hikmet spent outside his country and his being    a “poet of the world”. The film depiscts the years between his escape from Istanbul    on June 17th. 1951 to his death on January 15th in Moscow. The original score    is by Fazıl Say, the poems are recited by Genco Erkal. B 22 Mon. 19:00 &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt; &lt;span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;b&gt;BİR AŞK MASALI / MY    LOVE MY SORROW&lt;/b&gt; Directed by: Ejder İbrahimov Cast Türkan Şoray, Yılmaz Duru,    Faruk Peker Year and Country of Production Russia, 1978 Technical Information    35 mm. / Color Language -&lt;br /&gt;  &lt;b&gt;Synopsis:&lt;/b&gt;Ferhat, a crafted engraver, takes over an important duty entrusted    to him by Mehmene Banu, to come together with his love, the beautiful Shirin.    First he should bear a hole in the mountains and bring water to the denizens.    Ferhat, who pierces the mountains strengthened by his love, is finally rewarded.    MY LOVE MY SORROW becomes more intense with the contribution of the Bolshoi    Ballet. B 17 Wed. 21:30 &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt; &lt;span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;b&gt;NÂZIM HİKMET, CAMARADE    POEM / NÂZIM HİKMET, CAMARADE POÈSIE&lt;/b&gt; Directed by: Lulu Menase Cast - Year    and Country of Production France, 2000 Technical Information Betacam Video /    Color / 46’ Language&lt;br /&gt;  &lt;b&gt;Synopsis: &lt;/b&gt;Nazım Hikmet was born in 1902 at Salonique. In 1921 he engaged    himself in the fight for the independence. A year later he left for Moscow to    study economy and sociology. He came back to Istanbul in 1928 to work in the    press and publish his first work. As from 1928, he was imprisoned twice and    convicted to 35 years in 1938. After 13 years, he started a hunger-strike in    prison. B 21 Sun. 21:30 / B 22 Mon. 16:00 &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;b&gt;NÂZIM HIKMET - DICHTER    UND REVOLUTIONÄR / NÂZIM HIKMET - POET AND REVOLUTIONARY&lt;/b&gt; Directed by: Dieter    Oeckl Cast - Year and Country of Production Germany, 1994 Technical Information    Betacam Video / Color / 57’ Language German-Turkish-Russian; Turkish s.t.&lt;br /&gt;  Vera, Galina, Yasar Kemal, Abidin Dino, Ibrahim Balaban and Refik Erduran are    among the names who participate in the interviews of this documentary on Nâzim    Hikmet’s life, produced by the German television WDR / adorned with the poet’s    works from his own voice and with music by Zülfü Livaneli. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;/span&gt;  &lt;hr align="center" noshade="noshade"  width="100%" style="font-size:85%;"&gt; &lt;span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;"&gt; &lt;b&gt;INTERNATIONAL  COMPETITION&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;  &lt;hr align="center" noshade="noshade"  width="100%" style="font-size:85%;"&gt; &lt;span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;"&gt; &lt;b&gt;FATE&lt;/b&gt; Directed  by: Zeki Demirkubuz Cast Serdar Orçin, Zeynep Tokuş, Engin Günaydın Year and Country  of Production Turkey / 2001 Technical Information 35 mm. / Color / 120' Language  Turkish / Englisg s.t. 2001 Antalya Best Director Best Actor (Serdar Orçin) 2001  Ankara En İyi Kadın Oyuncu Best Actress (Zeynep Tokuş) Best Supporting Actor (Engin  Günaydın)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Synopsis:&lt;/b&gt;The screenplay of FATE has been inspired by Albert Camus’ “Stranger”,  which narrates the story of a bookkeeper who rejects to use his will. Musa who  works in customs office and believes in the absurdity of life in general. But  he doesn’t struggle to change this life. FATE, the first film of the “Tales About  Darkness” trilogy, describes the story of a person who feels guilty without any  reason. E 24 Wed. 16:00 » Programme » International Competition » FATE &lt;/span&gt;  &lt;hr align="center" noshade="noshade"  width="100%" style="font-size:85%;"&gt; &lt;span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;"&gt;&lt;b&gt;TURKISH NATIONAL  CINEMA&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;  &lt;hr align="center" noshade="noshade"  width="100%" style="font-size:85%;"&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt; &lt;b&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;MARUF&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;    Directed by: Serdar Akar Cast Meltem Cumbul, Ruhi Sarı Year and Country of Production    Turkey, 2001 Technical Information 35 mm. / Color / 105’ Language Turkish /    English s.t.&lt;br /&gt;  &lt;b&gt;Synopsis: &lt;/b&gt;Maruf is just a young man from Anatolia who’s in love and who    wants to marry as soon as possible. Just because of wickedness, he is deemed    responsible from the destroyal of his mother, his uncle, his uncle’s wife and    the girl he loves. He suffers with them, even though he has not caused any of    it. How do customs, fate, justice, law of nature work, and for whom? MARUF deals    with all sorts of customs.&lt;br /&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;THE WATERFALL    / ŞELLALE&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt; Directed by: Semir Aslanyürek Cast Hülya    Koçyiğit, Tuncel Kurtiz, Aykut Oray Year and Country of Production Turkey, 2001    Technical Information 35 mm. / Color / 120’ Language Turkish / English s.t.    ’99 Kodak-Antrakt Senaryo Yarismasi: En Iyi Senaryo 2002 SIYAD Ödülleri: En    Iyi Görüntü Film&lt;br /&gt;  &lt;b&gt;Synopsis:&lt;/b&gt;In 1960, just before the military intervention of May 27th,    the Harbiye county of Antakya. Cemal’s father and uncle are in continuous struggle,    as they are members of two different political parties. The two brothers divide    the courtyard common to both their houses by building a high wall. On the other    hand, there’s a dream narrating tradition in the town, as “dreams are only told    to flowing water.” &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;span style="font-family:Verdana, Arial, Sans-Serif, MS Sans-Serif;font-size:85%;"&gt;  &lt;p&gt; &lt;span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;b&gt;CONFESSION / İTİRAF"    &lt;/b&gt; Directed by: Zeki Demirkubuz Cast Taner Birsel, Başak Köklükaya Year and    Country of Production Turkey, 2001 Technical Information 35 mm. / Color / 90’    Language Turkish / English s.t. 2001 Ankara Best Director Special Jury Prize&lt;br /&gt;  &lt;b&gt;Synopsis:&lt;/b&gt; Harun, Nilgün and Taylan are friends. Taylan gets ill after    he marries Nilgün, then shoots himself. Harun and Nilgün get married after of    Taylan’s death. Seven years pass. Harun suddenly decides to return to their    house in Ankara from Istanbul where he is on business. His is wife is not home,    he thinks she’s betraying him. Now he has only one purpose: To have Nilgün to    confess her betrayal. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt; &lt;span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;b&gt;WISH ME LUCK / BANA    ŞANS DİLE" &lt;/b&gt; Directed by: Çağan Irmak Cast Deniz Uğur, Volkan Severcan, Nilgün    Belgün Year and Country of Production Turkey, 2001 Technical Information 35    mm. / Color / 88’ Language Turkish / English s.t.&lt;br /&gt;  &lt;b&gt;Synopsis: &lt;/b&gt;Introverted, noncommunicative, awkward high school student    Bahadır decides to change the world when he wakes up one morning. That day he    takes his class as hostage by intimidating them with the gun that he took with    him while going to school. Bahadır forces them to narrate memories of what hurt    them most. An action-thriller on inter-familial violence, lack of love and communiciation,    and the wrong road taken. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt; &lt;span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;b&gt;"HEJAR / BÜYÜK ADAM    KÜÇÜK AŞK" &lt;/b&gt; Directed by: Handan İpekçi Cast Şükran Güngör, Dilan Erçetin,    Füsun Demirel Year and Country of Production Turkey-Greece-Hungary, 2001 Technical    Information 35 mm. / Color / 120’ Language Turkish-Kurdish, English s.t. 2001    Antalya Best Film Best Screenplay Best Supporting Actress (Füsun Demirel) Best    Supporting Actor (İsmail Hakkı Şen) Special Jury Award for the lead actress    (Dilan Erçetin) 2001 Ankara Best Actor (Şükran Güngör) Best Supporting Actress    (Füsun Demirel) Most Promising New Actress (Dilan Erçetin) 2002 Film Critics’    Association Best Actor (Şükran Güngör) Best Supporting Actress (Füsun Demirel)    Best Supporting Actor (İsmail Hakkı Şen)&lt;br /&gt;  &lt;b&gt;Synopsis: &lt;/b&gt;Mr. Rıfat, a retired judge of around 75, is getting ready to    go and live in an old people’s home. Hejar is left by fellow-villager Abdülkadir    at her uncle’s house as she’s lost all her relatives in a an operation on the    village. Their paths cross in Istanbul. Hejar escapes a police raid through    luck and enters Mr Rıfat’s house next door. Injured and in shock, the 5-year-old    child is Kurdish and does not speak word of Turkish. A film in which ethnic    difference loose their importance in the profoundss of human relations. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt; &lt;span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;b&gt;THE PHOTOGRAPH / FOTOĞRAF&lt;/b&gt;    Directed by: Kazım Öz Cast Feyyaz Duman, Nazmi Kırık, Mizgin Kapazan Year and    Country of Production Turkey, 2001 Technical Information 35 mm. / Color / 66’    Language Turkish-Kurdish, English s.t. 2001 Milano Best Film&lt;br /&gt;  &lt;b&gt;Synopsis: &lt;/b&gt;Two youths, about to join the conflicting sides of a war, meet    at a voyage. The road shared, the trace left by cigarettes and distress lives    on as a song on the photograph where friendship turns into enmity, on a front    of the intense war. PHOTOGRAPH is a film wanting to discuss the possibility    of friendship, and the marks left in society by militarism, the reality of the    dirty war, and unseen sufferings. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt; &lt;span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;b&gt;SUMMER LOVE / O DA BENİ    SEVİYOR&lt;/b&gt; Directed by: Barış Pirhasan Cast Ece Ekşi, Lale Mansur, Luk Piyes    Year and Country of Production Turkey-Hungary, 2001 Technical Information 35    mm. / Color / 102’ Language Turkish / English s.t. 2001 Antalya The Third Best    Film (Behlül Dal: Special Award) Best Editing; Special Jury Prize (Ece Eksi)    2002 SIYAD Ödülleri: Umut Veren Kadin Oyuncu (Ece Eksi) &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana, Arial, Sans-Serif, MS Sans-Serif;font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;  Synopsis:&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;Summer    of 1973, Malatya. Esma, in seventh grade, is exiled to the house of Kemal, her    father’s army friend, due to the Fs in her report card. That day Kemal’s sister    Saliha, who had ran off years ago with the man she loved, has returned home.    Esma is happy. Saliha has been her favourite “aunt” since childhood, her role    model. Esma feels an interest in young Hüseyin, a friend of the family, that    she cannot name. INNOWHERELAND / HİÇBİRYERDE " &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt; &lt;span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;b&gt;INNOWHERELAND / HİÇBİRYERDE&lt;/b&gt;    Directed by: Tayfun Pirselimoğlu Cast Zuhal Olcay, Parkan Özturan, Meral Okay    Year and Country of Production Turkey-Germany, 2001 Technical Information 35    mm. / Color / 90’ Language Turkish / English s.t. Şükran is a forty-year-old    woman working at the booking office at the Haydarpaşa terminal station. Her    only son Veysel works in a wire drawing workshop. Şükran, who has suffered greatly    as her dead husband was mixed in political events, is trying to protect her    son from such activities. But one day Veysel disappears, Şükran’s attempts at    finding him are to no avail, and the authorities don’t help her. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt; &lt;span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;b&gt;MIRROR / AYNA&lt;/b&gt; Directed    by: Hakan Şahin Cast Uğur Polat, Ljubo Bakic, Travis Vanhill Year and Country    of Production Turkey-Hungary, 2002 Technical Information 35 mm. / Color / 80’    Language English-Turkish / English s.t. &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana, Arial, Sans-Serif, MS Sans-Serif;font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;  Synopsis:&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;A    student still suffering the loss of his drowned brother as a child, has arrived    in Canada a year ago for his master. However, his insufficient foreign language    and financial difficulties drive him to look for a temporary job. On the recommendation    of a friend, he finds a two-month job in Zaza, a small village 1,000 kms from    the city. MIRROR is the story of a person confronting the fear of death. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt; &lt;span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;b&gt;9&lt;/b&gt; Directed by: Ümit    Ünal Cast Ali Poyrazoğlu, Cezmi Baskın, Serra Yılmaz Year and Country of Production    Turkey, 2002 Technical Information 35 mm. / Color / 90’ Language Turkish / English    s.t.&lt;br /&gt;  &lt;b&gt;Synopsis: &lt;/b&gt;A poor neighborhood of Istanbul. A young, homeless girl is    killed in a gory murder. Nobody knows where she comes from, although there are    many rumors. Six people from the neighborhood are interrogated by the police    and they tell us their biased versions of the history of the neighborhood, in    addition to the story of the murder. 9 is a story about everyday fascism in    the lives of ordinary people. 9 is the first Turkish film which has been shot    and edited entirely in digital video and transferred to 35 mm. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt; &lt;span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;b&gt;WILDHEART – HELL OF    BOOMERANG / DELİ YÜREK – BUMERANG CEHENNEMİ&lt;/b&gt; Directed by: Osman Sınav Cast    Kenan İmirzalıoğlu, Melda Pekcan, Selçuk Yöntem Year and Country of Production    Turkey, 2001 Technical Information 35 mm. / Color / 120’ Language Turkish /    English s.t.&lt;br /&gt;  &lt;b&gt;Synopsis: &lt;/b&gt;Yusuf Miroğlu, a veteran of southeastern unrest, travels to    Diyarbakır for the wedding of his friend. Cemal welcomes Yusuf and his fiancé,    Zeynep. This wedding is a symbol for the hope for peace, as it will bring together    two families feeling enmity towards each other as a consequence of the unrest    in the region. However, it’s not all past and Cemal is shot dead at his wedding    day. » Programme » Out of Competition » WILDHEART – HELL OF BOOMERANG / DELİ    YÜREK – BUMERANG CEHENNEMİ&lt;br /&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt; &lt;i&gt; (posted February 26,2002)&lt;/i&gt;    &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/34184692-116097365284311977?l=tcnarchive.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tcnarchive.blogspot.com/feeds/116097365284311977/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=34184692&amp;postID=116097365284311977' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/34184692/posts/default/116097365284311977'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/34184692/posts/default/116097365284311977'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tcnarchive.blogspot.com/2006/10/121-archives.html' title='121 Archives'/><author><name>M.A.M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-34184692.post-115813344538584554</id><published>2006-09-13T00:43:00.000-07:00</published><updated>2006-09-13T00:44:05.390-07:00</updated><title type='text'>132-142 Archives</title><content type='html'>142. MONTREAL FILM FESTIVAL TO SHOWCASE NOWHERELAND BY PIRSELIMOGLU AND HEJAR BY IPEKCI&lt;br /&gt;Nowhereland is included in the Competitive Section of the Festival. Director Tayfun Pirselimoglu his producer Zeynep Ozbatur and Istanbul Film Festival Director Hulya Ucansu will be attending the Festival.&lt;br /&gt; FESTIVAL DES FILMS DU MONDE DE MONTRÉAL /AUGUST 22- SEPTEMBER 2, 2002&lt;br /&gt;CONTACT: 1432, rue de Bleury Montréal, Québec Canada, H3A 2J1&lt;br /&gt;Tel: 514-848-3883 / Fax : 514-848-3886 / E-Mail : info@ffm-montreal.org &lt;br /&gt;Serge Losique, President and General Director / Céline Montpetit, Assistant&lt;br /&gt;Danièle Cauchard, Vice-president / Johanne Tremblay, Assistant&lt;br /&gt;OFFICIAL COMPETITION 2002&lt;br /&gt;HIÇBIRYERDE (AU PAYS DE NULLE PART) Turquie - Allemagne - 2001 / 35 mm / Color / 105 min Directed by: Tayfun Pirselimoglu &lt;br /&gt;  Sükran a perdu son mari d'origine kurde, persécuté par les autorités pour des raisons d'ordre politique. Depuis ce tragique événement, elle a élevé Veysel, son fils unique, à l'écart de toute activité politique. Et puis, un jour, Veysel, devenu adolescent, a disparu. Au début, Sükran ne peut se résoudre à croire que son fils a suivi les pas de son père. Mais très vite, elle s'aperçoit que la police représente beaucoup plus un obstacle à la recherche de Veysel qu'un véritable appui. Bien que tout semble indiquer le contraire, elle demeure convaincue que son fils est bien vivant. Elle décide de partir toute seule à sa recherche. Dans sa quête, elle commence par employer des méthodes légales, croyant que toute digression pourrait avoir de graves conséquences. Sükran se trouve maintenant à Mardin, au sud-est de la Turquie.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;OTHER COMPETITION FILMS&lt;br /&gt;PEAU D'ANGE France / 2002 / 35 mm /Color Directed by:Vincent Perez &lt;br /&gt;VOINA (LA GUERRE) Russie / 2002 / 35 mm / Color / 115 min / Directed by: Alexei Balabanov. &lt;br /&gt;LA BALSA DE PIEDRA (LE RADEAU DE PIERRE) Pays-Bas - Espagne / 2002 / 35 mm / Color / 117 min Directed by: George Sluizer. &lt;br /&gt;IL CONSIGLIO D'EGITTO (LE CONSEIL D'ÉGYPTE) Italie - France - Hongrie / 2001 / 35 mm / Color / 134 min / Directed by: Emidio Greco. &lt;br /&gt;SERAFIN SVJETIONICAREV SIN (SERAFIN, LE FILS DU GARDIEN DE PHARE) Croatie - Autriche / 2002 / 35 mm / Color / 103 min / Directed by: Vicko Ruic. &lt;br /&gt;IL PIÙ BEL GIORNO DELLA MIA VITA (LE PLUS BEAU JOUR DE MA VIE) Italie / 2002 / 35 mm / Color / 102 min / Directed by: Cristina Comencini. &lt;br /&gt;ISTGAH-E MATROUK (LA GARE ABANDONNÉE) Iran / 2002 / 35 mm / Color / 100 min / Directed by: Alireza Raisian. &lt;br /&gt;CASOMAI / Italie / 2002 / 35 mm / Color / 114 min / Directed by: Alessandro D'Alatri. &lt;br /&gt;MEIN ERSTES WUNDER (MON PREMIER MIRACLE) Allemagne / 2002 / 35 mm / Color / 90 min / Directed by: Anne Wild. &lt;br /&gt;I AM DINA (JE SUIS DINA) Norvège - Danemark - Suède - Allemagne – France / 2002 / 35 mm / Color / 124 min / Directed by: Ole Bornedal. &lt;br /&gt;INOCHI / Japon / 2002 / 35 mm / Color / 111 min / Directed by: Tetsuo Shinohara. &lt;br /&gt;UN HONNÊTE COMMERÇANT (UN HONNÊTE COMMERÇANT) Belgique – Luxembourg / 2002 / 35 mm / Color / 93 min / Directed by: Philippe Blasband. &lt;br /&gt;O DELFIM (LE DAUPHIN) Portugal-France / 2002 / 35 mm / Color / 83 min / Directed by: Fernando Lopes. &lt;br /&gt;SALOMÉ / Espagne / 2002 / 35 mm / Color / 86 min / Directed by: Carlos Saura.EL ÚLTIMO TREN (LE DERNIER TRAIN) Uruguay - Espagne - Argentine / 2002 / 35 mm / Color / 90 min / Réal. Diego Arsuaga &lt;br /&gt;PARLEZ-MOI D'AMOUR / France / 2002 / 35 mm / Color / 98 min / Réal. Sophie Marceau &lt;br /&gt;BLUE CAR / États-Unis / 2002 / 35 mm / Color / 96 min. / Réal.Karen Moncrieff &lt;br /&gt;IGBY GOES DOWN / États-Unis / 2002 / 35 mm / Color / 97 min/ Réal. Burr Steers &lt;br /&gt;LA TURBULENCE DES FLUIDES / Canada – France / 2002 / 35 mm / Color / 115 min / Réal./ Manon Briand &lt;br /&gt;EL VIAJE DE CAROL (LE VOYAGE DE CAROL) Espagne / 2001 / 35 mm / Color / 120 min. / Réal. Imanol Uribe &lt;br /&gt;HEAVENLY GRASSLAND / Chine / 2002 / 35 mm / Color / 110 min / Directed by: Sai fu et Mai Lisi &lt;br /&gt;VÄTER / Allemagne / 2002 / 35 mm / Color / 102 min / Directed by: Dani Levy &lt;br /&gt;LEAVING METROPOLIS / Canada / 2002 / 35 mm / Color / 88 min / Réal. Brad Fraser &lt;br /&gt;RAPSODIE CHILIENNE / Chili / 2002 / vidéo / Color / / Réal. Raul Ruiz&lt;br /&gt;AM ANDEREN ENDE DER BRÜCKE (DE L'AUTRE CÔTÉ DU PONT) / Chine – Autriche / 2002 / 35 mm / Color / 100 min / Réal. Hu Mei&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;WORLD CINEMA:REFLECTION OF OUR TIMES / CINÉMA DU MONDE: REFLETS DE NOTRE TEMPS&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"World Cinema: reflection of our times "is the section whichbrings together the greatest number of creations from all horizons. A panorama of the current film production, this section by itself is a true festival. It presents an eclectic selection of fiction and the documentary films presenting cultural and social realities of various parts of the world. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;«Cinéma du monde : reflet de notre temps» est la section qui réunit le plus grand nombre d'œuvres de tous horizons. Panorama de la production actuelle, cette section est à elle seule un véritable festival. On y présente une sélection éclectique de films de fiction et de documentaires présentant des réalités culturelles et sociales de différentes parties du monde. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;BÜYÜK ADAM KÜÇÜK ASK (HEJAR) Turquie - Grèce - Hongrie / 2001 / 35 mm / Couleur / 120 min / Réal. Handan Ipekçi &lt;br /&gt;Les rapports difficiles entre un juge à la retraite Turc et une jeune enfant Kurde deviennent de plus en plus solidaires à mesure qu'ils apprennent à se connaître et à surmonter leurs différences ethniques. More...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;141. FILM FESTHAMBURG 2002 TO OPEN WITH FATIH AKIN'S SOLINO More... &lt;br /&gt;  &lt;br /&gt;Filmfest Hamburg 2002 will take place from September 23rd – September 29th&lt;br /&gt;Contact:Filmfest Hamburg GmbH Friedensallee 44 22765 Hamburg Germany | Fax .+49-40-3991900-10&lt;br /&gt;Festival Directors: Josef Wutz wutz@filmfesthamburg.de | Jana Darmstadt: j.darmstadt@filmfesthamburg.de&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;140. VENICE TO SCREEN THIRST FOR REVENGE BY MEHMET OZCELIK&lt;br /&gt;The 59. Venice Film Festival / 59th Mostra Internazionale d'Arte Cinematografica to screen the short film by Mehmet Ozcelik&lt;br /&gt;More...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;139. THE IMPLIED MESSAGE OF ARARAT AND ITS INTENDED AUDIENCE&lt;br /&gt;Armenian Studies Magazine / Ermeni Arastirmalari Dergisi / June 2002, Ankara by Prof. Dr. Nedret Kuran-Burçoglu&lt;br /&gt;See Full Article&lt;br /&gt;138. EIGHT NEW TURKISH FILMS&lt;br /&gt;Variety reviews on 8 new Turkish films | Wish Me Love | Summer Love | Maruf | The Waterfall | 9 | The Photograph | Innowhereland | Away From Home See Articles from Variety&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;137. FERZAN OZPETEK TO SHOOT A NEW FILM&lt;br /&gt;Following his 2001 Italian hit "Ignorant Fairies," director Ferzan Ozpetek will start shooting in August on"Le Finestre di fronte" (The Windows Opposite) for Rome-based R&amp;C Produzioni, which was in Cannes negotiating international presales and co-production involvement.&lt;br /&gt;Contact: R&amp;C Produzioni Via del Commercio 32 00154 Roma Italy |Tel: 0039-6-57288 591 | Fax: 0039-6-5730 3328. See Article from Variety&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;136. " ARARAT" SCREENED IN CANNES 2002 \ OUT OF COMPETITION &lt;br /&gt;See Todd McCarthy Variety Review - May 20, 2002&lt;br /&gt;135. "CONFESSION" AND "DESTINY" BY ZEKI DEMIRKUBUZ IN CANNES 2002 \ UN CERTAIN REGARD&lt;br /&gt;For the first time in Cannes Film Festival history, two features by one director have been selected and will screen in festival sidebar, Un Certain Regard. In 1986, Jane Campion's feature "Two Friends" screened in Un Certain Regard along with three of her shorts.Fest organizers added "Yazgy" (Fate), a film by Turkish director Zeki Demirkubuz to the lineup, which already included his "Itiraf" (Confession), after both films won Fipresci awards at the Istanbul Film Festival April 28. Demirkubuz also copped the Istanbul fest's director of the year award in the Turkish section.&lt;br /&gt;"Demirkubuz was thrilled," Sera Films head of sales Arzu Bolukbasi told Daily Variety. "He loved ("Fate"), which is part of a trilogy." Sera will sell international rights to the films at Cannes, and the two pics will screen May 24.The 35-year-old helmer shot "Fate," which was inspired by Albert Camus's "The Stranger," and "Confession," a tale of marital infidelity, back to back. The third flick in the trilogy will be adapted from "Crime and Punishment."&lt;br /&gt;Cannes Festival Screening: Friday 24, 2002 11:00 CONFESSION | 16:30 YAZGI&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cannes Sales | Sera Film Services : Ms. Arzu Bolukbasi, General Yazgan Sokak, Mehtibey Apt. 10/15 80050, Tünel-Beyoglu Istanbul Turkey&lt;br /&gt;T:+90 212 292 76 93 / +90 212 292 76 94 |F: +90 212 292 36 11&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;134. ARARAT TO SCREEN OUT OF COMPETION IN CANNES 2002&lt;br /&gt;133. AWARDS ANNOUNCED| ISTANBUL INTERNATIONAL FILM FESTIVAL&lt;br /&gt;132. IN MEMORIAM| ORHAN ELMAS, DIRECTOR (1927- 2002)&lt;br /&gt;Orhan ELMAS: Born in Istanbul. Former journalist and stage actor. Entered the movies as an actor (1945) then moved to screen-writing and directed his first feature in 1957. Selected filmography: Kanli Firar / Bloody Escape (1960), Bos Besik / The Empty Cradle (1969), Ezo Gelin / Ezo, the Bride (1973), Metres / Mistress (1983), Kayip Kizlar / Lost Girls (1984).&lt;br /&gt;  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Turkish Portal&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/34184692-115813344538584554?l=tcnarchive.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tcnarchive.blogspot.com/feeds/115813344538584554/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=34184692&amp;postID=115813344538584554' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/34184692/posts/default/115813344538584554'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/34184692/posts/default/115813344538584554'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tcnarchive.blogspot.com/2006/09/132-142-archives.html' title='132-142 Archives'/><author><name>M.A.M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-34184692.post-115813215991964562</id><published>2006-09-13T00:18:00.000-07:00</published><updated>2006-12-02T13:38:26.766-08:00</updated><title type='text'>144. MONTREAL FILM FESTIVAL SCREENS HOME BY GREEK-TURKISH FILMMAKER PHYLLIS KATRAPANI</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: verdana;font-size:85%;" &gt;144. MONTREAL FILM FESTIVAL SCREENS HOME BY GREEK-TURKISH FILMMAKER PHYLLIS KATRAPANI&lt;br /&gt; Home Panorama Canada /2002 / 35 mm / Colour / 70 minDirected and Written by : Phyllis Katrapani; Cinematography by:Michel Lamothe, Phyllis Katrapani&lt;br /&gt;Edited by : Louise Dugal; Cast : François Papineau, Jacinthe Laguë, Atanas Katrapani&lt;br /&gt;Mixing fiction and documentary, this film offers a poetic and philosophical reflection on the notion of "hme" in our imagination. What exactly is a "home", that unspoiled paradise, that land of eternal childhood, that land of a bygone time? How can we find the "home" that belongs only to "us"? Fictional documentary, documented fiction, real or imagined country -- various characters journey back into memory and encounter one another through words. Faces of six men and six women who recount their personal stories to the camera, individual voices telling a unique, scarcely invented story, describing a single country, with a single name, but with widely different meanings.&lt;br /&gt;Phyllis Katrapani&lt;br /&gt;Born in Montreal in 1967 to a Turkish mother and a Greek father, Phyllis Katrapani graduated from the University du Québec à Montréal with a B.A. in communications and studied at FAMU, the Prague film school, where she directed her first film, Zatisi (Still Life), in 1992. Three years later she founded her own production company Ile blanche and produced and directed Ithaka (1997), which was shown at several international festivals. HOME is her first feature.&lt;br /&gt;Ithaque / Ithaka&lt;br /&gt;Phyllis Katrapani, Québec 1997 35mn en français&lt;br /&gt;Ithaque, an allegory on the voyage inspired by the poem Ithaque de Constantin Cavafie (Alexandria 1863. Athens 1933). This poem, known as in voice off, evokes the return d.Ulysse towards its native island and conveys l.idée in the voyage, this n.est not so much the destination which imports, but the voyage itself and this qu.il offers like experiment. The poet invites Ulysses to delay the return. A man makes the long voyage by train. In the pane of its compartment, the landscapes ravel like different moment from its life, without chronology. Dream and reality merge, the voyage d.Ulysse and its own physical and interior voyage. In counterpoint, the inexorable movement towards l.avant and the certainty which each day qu.il cross-piece will n.aura more place.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ithaque, une allégorie sur le voyage inspirée du poème Ithaque de Constantin Cavafie (Alexandrie 1863 - Athènes 1933). Ce poème, dit en voix off, évoque le retour d'Ulysse vers son île natale et véhicule l'idée dans le voyage, ce n'est pas tant la destination qui importe, mais le voyage lui-même et ce qu'il offre comme expérience. Le poète invite Ulysse à retarder le retour.&lt;br /&gt;Un homme fait le long voyage en train. Dans la vitre de son compartiment, les paysages défilent ainsi que différents moment de sa vie, sans chronologie. Rêve et réalité se confondent, le voyage d'Ulysse et son propre voyage physique et intérieur. En contrepoint, le mouvement inexorable vers l'avant et la certitude que chaque jour qu'il traverse n'aura plus lieu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Entretien avec Phyllis Katrapani&lt;br /&gt;ITHAQUE&lt;br /&gt;par Julien Belleteste&lt;br /&gt;C'est en 1994 que Phyllis Katrapani, forte d'un premier court métrage de 7 minutes réalisé à Prague dans le cadre d'un stage à l'école de cinéma FAMU, décide de mettre en oeuvre Ithaque, un moyen-métrage en noir et blanc d'une très grande sensibilité inspiré d'un poème grec du début du siècle. Bachelière en communication à l'UQAM (profil cinéma) c'était avant tout la direction photo qui l'intéressait jusqu'au jour où...&lt;br /&gt;Julien Belleteste: Pourquoi Ithaque et qu'est-ce que c'est ?&lt;br /&gt;Phyllis Katrapani: A l'origine, Ithaque c'est l'île natale d'Ulysse, île qu'il a mis 15 années à rejoindre après la guerre de Troie, faisant face à toute une série d'obstacles. J'avais en tête un film où un personnage fait une action continue, soit marche ou soit se rende d'un point A à Z et, durant ce voyage, différentes images de sa vie referaient surface, comme le voyage intérieur de quelqu'un qui se retourne sur sa vie. Aussi, mon père m'avait recopié le poème Ithaque de Constantin Cavafy, poète grec né à Alexandrie en Égypte. Ce poème a été écrit en 1911 et évoque le retour d'Ulysse sur son île natale et le poème est à la deuxième personne du singulier sur un ton assez impératif. Il dit à Ulysse et sous-entendu à chacun de nous, que lorsqu'on repart pour Ithaque, de souhaiter que la route soit longue et de profiter au maximum des différentes expériences et des choses qui se présentent à nous. Et, les démons et les monstres que l'on rencontrera sur notre passage, on les verra seulement si on les porte en nous, thème universel. C'est un poème que mon père aime beaucoup et qu'il m'avait fait partager. Alors je me suis inspiré de ce poème pour faire le film. J'ai choisi le train, car il implique une progression ; la fenêtre du train permettant de faire une association avec les images qui défilent. Au début le film devait être muet, le poème étant une inspiration pour moi. Plus tard, puisque le projet s'est échelonné sur plusieurs années, j'ai décidé de mettre le poème en trame sonore pour accompagner ce personnage dans son voyage physique et intérieur.&lt;br /&gt;J.B.: Comment ton père est venu s'intégrer dans le projet ?&lt;br /&gt;P.K.: Au début, je lui parlais beaucoup de cette idée de film et c'est un peu avec lui qu'on a décidé que le personnage principal soit dans un train plutôt que d'être en train de marcher. Pourtant, je ne savais pas que cela allait être lui (mon père) qui jouerait dans le film, mais peu à peu cela c'est... peut-être parce que le poème je le connaissais par lui... cela s'est imposé tout seul. Et puis je savais qu'il aimait jouer, il faisait des tragédies grecques à Loyola (Université Concordia), il était dans une troupe de théâtre pendant qu'il étudiait. Il aimait le jeu et aussi l'idée de faire le voyage en train ; on a traversé l'Europe, nous nous sommes rendus à Athènes ensemble et on a tourné juste nous deux, avec une Bolex et un trépied. Cela nous a beaucoup rapproché. Même si à l'époque l'idée de l'utiliser comme personnage central ne m'avait pas effleurée l'esprit, c'est devenu comme évident, sa physionomie étant très classique, presque grec ancien.&lt;br /&gt;J.B.: Quand-est-ce que tu as commencé le tournage de ce film ?&lt;br /&gt;P.K.: Les premières images ont été faites vers le début 1994.&lt;br /&gt;J.B.: Ton financement ?&lt;br /&gt;P.K.: Une bourse Exploration au CAC ensuite l'aide ACIC de l'ONF, ensuite une bourse en production au CAC et enfin le CALQ et la SODEC.&lt;br /&gt;J.B.: Est-ce que ce film ressemble à ce que tu veux faire en cinéma et sais-tu à quoi ressemblera ton prochain projet ?&lt;br /&gt;P.K.: J'ai déjà en tête un projet qui est à un état embryonnaire qui ressemblera au film précédent (Ithaque), car c'est définitivement ce langage que je pense développer, c'est à dire un cinéma peu narratif par les mots. Même si ici il y a le poème de Cavafy, on l'associe vraiment avec le personnage, à la limite cela pourrait être dans sa tête quand il est dans le train, mais ce n'est pas un poème qui illustre ce qui se passe dans le film, c'est à un autre niveau et c'est cet aspect là du cinéma qui m'intéresse. C'est de vraiment réussir à raconter des choses par des images, des associations d'images, tout ce langage poétique... je ne suis pas très intéressée par la parole, par la littérature au cinéma. Je trouve que l'on a assez de littérature pour ne pas être obligé d'illustrer toujours des livres ou bien de supporter par des images des choses très narratives, très claires... j'aime bien quand le spectateur est un peu plus actif quand lui peut faire ses associations, ses liens et quand l'expérience est plutôt émotive, sensuelle plutôt que cérébrale. Qu'on se demande pourquoi il (le personnage) fait ça, est-ce que c'est vraiment ça qu'il vit, est-ce que c'est dans sa tête, est-ce-qu'il a déjà vécu ça ? A la limite ce n'est pas important.&lt;br /&gt;J.B.: Donc, tu as plus une démarche artistique que narrative ?&lt;br /&gt;P.K.: Ce film a pris du temps à faire et j'avais une liberté totale, c'est moi qui ai tourné les images pour la plupart, et qui ai monté le film et cela a aussi pris du temps car il fallait que je travaille afin de pouvoir réussir à vivre, ce qui repoussait mon travail sur le film. Je trouvais que mon travail, pour ce film, ressemblait beaucoup plus aux arts plastiques qu'au cinéma comme tel... beaucoup de solitude face au médium, toujours en train de retrancher, rajouter, avec le temps que cela nécessite, cela ne s'est pas fait dans des conditions nécessairement rapide avec une structure clairement établie. D'ailleurs cela m'a pris beaucoup de temps de trouver la structure parce que je luttais les premiers mois de montage. Pour moi, il était clair que le tronc (du scénario), c'était l'homme qui voyage en train et les branches étaient les images inspirées de sa vie, du poème et de l'Odyssée (d'Homère)... il y a quelques allusions à l'Odyssée, comme les cochons...&lt;br /&gt;J.B.: Est-ce que ce film est une de tes premières expériences artistiques, ou as-tu touché à d'autres domaines comme les arts plastiques ainsi que tu l'évoquais plus tôt ?&lt;br /&gt;P.K.: Je n'ai pas touché à d'autres domaines dans les arts à part la photo qui est étroitement liée ; tu tournes les images du film et forcément les tics du photographe ressortent, cette façon de s'arrêter sur les choses, de les laisser bouger dans le cadre plutôt que d'être en train de bouger et de chercher ailleurs ce que l'on a devant soi. Cette façon de regarder vient de la photo, j'ai toujours été attirée par l'image, image qui pourrait raconter des choses sans avoir besoin de légende.&lt;br /&gt;J.B.: Je suppose que c'est un goût qui se retrouve dans tes goûts personnels au cinéma ?&lt;br /&gt;P.K.: Je suis attirée par les films où l'image est presque un personnage et je trouve que ce langage n'est pas assez exploité. Il y a des très bon cinéastes qui développent cette idée et c'est le genre de cinéastes dont j'aime le travail et qui malheureusement sont trop rares. Par contre, je peux aussi aimer les choses tout à l'inverse de ce que j'ai envie de faire, les films très verbomoteurs, du très très bon dialogue, mais je vais quand même avoir tendance à aimer les films très intimistes, les environnements à huis clos, je ne suis pas du genre à aimer les grandes épopées, j'aime les choses beaucoup plus contemplatives comme les premiers films d'Antonioni et les films d'Angelopoulos.&lt;br /&gt;J.B.: Quelle a été l'implication de MAIN FILM dans ce projet ?&lt;br /&gt;P.K.: Au départ je pensais utiliser l'équipement de MF et puis finalement je suis partie avec mon équipement et c'est surtout au niveau des dernières étapes que MF a été impliqué et particulièrement au niveau du montage sonore. Je n'avais pas de son synchro à part une scène qui avait été tournée avec une autre caméra (scène que je n'ai même pas utilisée). Esther Auger allait faire le montage sonore et elle n'était plus tellement intéressée à monter sur une Steenbeck, et j'étais au courant du nouvel équipement de montage sonore numérique de MF. On y a donc travaillé pendant 5 semaines au début de l'année, et l'équipement m'a permis d'essayer beaucoup de combinaisons et d'être en mesure de les entendre instantanément.&lt;br /&gt;J.B.: Comment as-tu intégré le poème sur lequel tu t'es basée, est-ce ton père qui fait la narration dans le film ?&lt;br /&gt;P.K.: Au début je n'étais pas sûre d'utiliser le poème en grec et sous-titrer le film, ou bien enregistrer la voix qui dit la traduction en français et éventuellement en anglais. Au moment de l'enregistrement on a fait les trois versions (grec, anglais et français) et suite au premier montage, j'ai décidé que c'était mieux d'avoir le texte en grec. Il n'y avait que le texte en grec sans sous-titre et les quelques personnes qui ont vu le film ont dit que même si elles ne comprenaient pas ce que le texte disait, la sonorité, la voix étaient très musicales et le fait que cela soit une langue que l'on connaît moins allait aussi avec les images. Mais moi c'était plus parce que j'avais envie de garder le texte original, la traduction ne rendant pas toujours le résultat escompté. Et finalement c'est ça, mon père a fait la narration en grec et j'ai fait sous-titré le film en français et en anglais. Le poème n'est pas très long, a peu près six paragraphes et il est presque dit en entier au début du film et ensuite certains passages sont repris. Je suis finalement très contente de ce choix, surtout avec la musique, les deux se mariant très bien.&lt;br /&gt;J.B.: Pourra-t-on voir ton film bientôt ?&lt;br /&gt;P.K.: Pour l'instant on n'a rien décidé quant à une sortie, une chose est sûre c'est que le film sera vu la première fois au Festival des films du monde. J'ai aussi envoyé le film en Grèce dans un festival de courts métrages à Drama près de Salonique qui a lieu fin septembre, j'aimerais beaucoup que le film soit montré en Grèce. Je l'envoie aussi à Mannhein en Allemagne, éventuellement faire une petite sortie ici à Montréal pendant quelque jours, probablement à l'automne, et le proposer à la télévision. C'est dur de savoir quelle réception il va avoir.&lt;br /&gt;J.B.: Ton prochain projet ?&lt;br /&gt;P.K.: Je voudrais commencer à écrire quelque chose dans les semaines qui suivent, j'aimerais faire quelque chose de court, vraiment court. Pas un court de 35 minutes, mais un court de 10 minutes. Je ne suis pas encore sûre, ce n'est même pas une idée&lt;br /&gt;mais plus un sentiment, je sais ce que j'ai envie d'illustrer, maintenant...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(posted September 01,2002)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Copyright ©1996 - 2002 Turkish Cinema Newsletter, Washington D.C. / Powered by Nerede? Turkish Portal&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/34184692-115813215991964562?l=tcnarchive.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tcnarchive.blogspot.com/feeds/115813215991964562/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=34184692&amp;postID=115813215991964562' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/34184692/posts/default/115813215991964562'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/34184692/posts/default/115813215991964562'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tcnarchive.blogspot.com/2006/09/144-montreal-film-festival-screens.html' title='144. MONTREAL FILM FESTIVAL SCREENS HOME BY GREEK-TURKISH FILMMAKER PHYLLIS KATRAPANI'/><author><name>M.A.M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-34184692.post-115813188871673178</id><published>2006-09-13T00:17:00.000-07:00</published><updated>2006-09-13T00:18:08.740-07:00</updated><title type='text'>HEJAR FILES (English / German / Turkish)</title><content type='html'>HEJAR FILES (English / German / Turkish)&lt;br /&gt;Hejar Files and links are provided as a resource without editing and commentary.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Links: The Guardian Article&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;  Hejar / Büyük Adam Küçük Ask (2001) 120 min. Turkish-Greek-Hungarian Co-Production Directed and Written by: Handan Ipekçi; Handan Ipekçi; Cinematography by: Erdal Kahraman.Art directed by:M. Ziya Ülkenciler,Natali Yeres Cast: Sükran Güngör (Rifat), Dilan Erçetin (Hejar), Füsun Demirel (Sakine), Yildiz Kenter(Müzeyyen), Ismail Hakki Sen (Evdo). Produced by:Yeni Yapim Film ve Reklamcilik Org. San. Tic. Ltd. Sti., Hyperion S.A.,Focus Film Ltd.; Release Date: Oct 19 2001 Turkey &lt;br /&gt;Originally funded by Eurimages as "Cumhur Bey", the story is set between a retired and lonely judge (Güngör) preparing himself for a move to a retirement home and a 5 years old Kurdish girl Hejar (Erçetin) who lost all her family members during an operation. Their roads cross in Istanbul and they experience language barriers and initial mistrust. . First they have to learn each others language and than develop a friendship. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;  Monsieur Rifat, un juge à la retraite d'environ 75 ans, est prêt à aller vivre dans une maison pour personnes âgées. Ayant perdu sa famille au cours d'une opération militaire, Hejar, une jeune villageoise, est conduite par Abdülkadir, un habitant du même village, chez son oncle. Les chemins de Rifat et de Hejar se croisent à Istanbul. Mais la police fait une rafle dans la nouvelle maison de Hejar. Par miracle, la petite survit en se cachant dans l'armoire de la salle à manger. Sakine, la femme de ménage de Rifat, est en train de placer le sac d'ordures à l'entrée de l'appartement lorsqu'elle voit Hejar sortir de chez elle couverte de sang. Prise de panique, Sakine s'aperçoit quelques instants plus tard que Rifat est avec elle. Hejar est dans un tel état de choc que le vieil homme renonce à la livrer à la police. Il constate que la petite ne parle pas le turc. Elle est kurde. Il apprendra aussi que Sakine, sa femme de ménage depuis dix ans, en qui il a toujours eu confiance, est également kurde. À partir de ce moment, il défend à toutes les deux de parler leur langue. Mais à mesure que le temps passe, les rapports entre le vieil homme et la jeune fille deviennent plus solides. Chacun apprendra les rudiments de la langue de l'autre. Jusqu'au jour où une voisine de Rifat, du même âge et secrètement amoureuse de lui, pique une crise de jalousie et dénonce la petite à la police...&lt;br /&gt;Biography&lt;br /&gt;Born 1956 in Ankara she studied Broadcasting at Gazi Üniversity (Basin Yayin Yüksek Okulu Radyo Televizyon Yüksek Okulu),&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ipekci had her first experience of directing in 1993, when she made the documentary Kemencenin Turkusu' ('Song of the Kemence') scripted by the poet Yasar Mirac The following year, in 1994, she shot her first feature 'Babam Askerde' ('My Father's In The Military) which examined the 1980 military coup from the perspective of children. Unable to find a commercial distributor, lpekci took on the task herself and even then managed to score some 10,000 admissions. In her latest feature Buyuk Adam Kucuk Ask- ('Hejar') feature once more takes up the themes of children and politics. With her choice of subject matter, the actors she works with and the style she has developed, Handan has has created her own breed of cinema - and one that is free of commercial concerns.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Après des études dans le domaine de la radio et de la télévision à la faculté de journalisme de l'Université Gazi, Handan Ipekçi tourne le documentaire Song of the Kemence (1993), suivi, un an plus tard, de DAD IS IN THE ARMY, son premier long métrage. Ses films, incluant HEJAR, ont obtenu de nombreuses récompenses cinématographiques en Turquie.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Filmography&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1993 Song of the Kemence (Kemencenin Turkusu) Documentary &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1994 Babam Askerde (Dad is in the Army) 86 min Feature Written by: Handan Ipekçi;Cinematography by: T. Firat Senol;Set Design by: Ayse Akillioglu Editing by: Nevzat Disiaçik; Music by: A. Sinan Hatipoglu; Cast:Yunus Gencer,Gülnihal Yazici,Ali Sürmeli,Ceylan Öcal, Füsun Demirel, Mehmet Atak, Yasemin Alkaya .&lt;br /&gt;Berlin Film Festival &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Screened in the Panorama section of the Berlin Film Festival, 1995 (Vater ist beim Militär) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2001 Hejar / Buyuk Adam Kucuk Ask (Great Man Little Love) 120 min. Feature&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Awards&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7th Ankara International Film Festival, 1995 Most Promising Director / Most Promising New Screenwriter, &lt;br /&gt;Film Critics' Association, 1995 Best Screenplay / Best Supporting Actress, &lt;br /&gt;'Accomplishment Award'of the Turkish Ministry at Culture, 1995 &lt;br /&gt;38th Antalya Film Festival, 2001 Best Film/ Best Screenplay/ Best Supporting Actress/ Best Supporting Actor Special Jury Award for the lead actress &lt;br /&gt;13th Ankara Film Festival, 2001 Best Actor/ Best Supporting Actress/ Most Promising New Actress/ &lt;br /&gt;Film Critics' Association, 2002 Best Actor/ Best Supporting Actor/ Best Supporting Actress &lt;br /&gt;Turkey's Best Foreign Film nominee for the 2002 Oscar Awards &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;WINNER OF BEST FILM AWARD OF 38th GOLDEN ORANGE FILM FESTIVAL "HEJAR/ BUYUK ADAM KUCUK ASK" IS OSCAR BOUND &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Big Man Small Love /Büyük Adam Küçük Ask a Turkish-Greek-Hungarian Co-Production, directed by Handan Ipekçi was recently nominated by a unanimous decision to represent Turkey at the Academy Awards (Oscars) by: &lt;br /&gt;Kadri Yurdatap, Union of Professional Owners of Cinema Works/ Sinema Eseri Sahipleri Meslek Birligi (SESAM); &lt;br /&gt;Atilla Dorsay, The Association of Film Critics/Sinema Yazarlari Dernegi(SIYAD); &lt;br /&gt;Biket Ilhan Belgin, Film Directors' Association/Film Yönetmenleri Dernegi (FILMYÖNDER); &lt;br /&gt;Reis Çelik, Association of Film Producers/Film Yapimcilari Dernegi (FIYAP); &lt;br /&gt;Selda Alkor, Cinema Actors' Association/Sinema Oyunculari Dernegi (SODER); &lt;br /&gt;Kutay Köktürk, Cinema Actors' Association/Çagdas Sinema Oyunculari Dernegi (ÇASOD) -and- &lt;br /&gt;Ahmet Servidal, Progressive Cinema Workers' Union / SINESEN&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Academy President Frank Pierson announced that fifty-one countries have submitted films to the Academy of Motion Picture Arts and Sciences for Academy Award® consideration as Best Foreign Language Film of 2001, It is the largest number of films ever entered in the competition, besting last year's record by five films.Films from Armenia, Kyrgyzstan, Tanzania and Uruguay qualified this year for the first time.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;See...the list of the Foreign Language Films &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(February 12, 2002 / Hejar did not make the final nomination list.) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Turkey funds award-winning film... then bans it&lt;br /&gt;Jonny Dymond in Istanbul / Tuesday March 5, 2002 / The Guardian&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Turkish ministry of culture has banned a film it partly funded, and which had been Turkey's hope to pick up an Oscar for best foreign film. Buyuk Adam, Kucuk Ask (Big Man, Small Love) has won a number of awards. But it has now been banned on the grounds that it highlights Kurdish nationalism and portrays the Turkish police in a poor light.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;At the film's heart is the relationship between a nationalist, authoritarian judge and a five-year-old Kurdish orphan. The judge, who is the girl's neighbour, takes her in following a botched raid on her home by police who kill her guardian while looking for two Kurdish rebels hiding in the house.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Through their relationship the film explores the difficulties Turkey has living with its Kurdish minority of 12 million.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For 15 years in the 1980s and 1990s Turkey fought a bloody civil war in the south-east of the country with the Kurds. A ceasefire is in operation, but the Turkish state refuses to allow Kurds to broadcast in their own language or to educate their children in Kurdish.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Turkish culture ministry partly funded the film with a grant of £20,000, and Turkey had put it forward as its candidate for the best foreign film in the Academy awards - although it was not selected.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The ministry said police had asked for the revocation of the film's licence because the film promoted a "chauvinistic" approach towards Kurdish iden tity and created the impression that police carried out extra-judicial killings.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Attila Dorsay, head of the Turkish film critics association, said: "The whole world will know that Turkey, which is trying to be a democratic country, has come down on this little film."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Guardian Useful link Turkish Cinema Newsletter&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Director slams Turkish film ban By the BBC's Johnny Dymond in Istanbul Wednesday, 6 March, 2002, 15:35 GMT&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The director of a film banned by the Turkish government has condemned what she called a "prohibitive attitude against art" and called the decision to ban her film "unjust". The ban looks like a spectacular own goal: Handan Ipekci's Big Man, Small Love was partly funded by the Turkish Culture Ministry and was Turkey's official nomination for Best Foreign Film at the Oscars. It has also been released outside Turkey under the title Hejar. The film was ordered to be withdrawn from Turkish cinemas on Sunday. Big Man, Small Love tells the story of how a five-year-old Kurdish girl is taken in by a retired Turkish judge when a police raid on her home goes wrong, killing her guardian. She speaks no Turkish, and he speaks no Kurdish. Their evolving relationship is a metaphor for the relationship that Turkey has with its 12 million strong Kurdish community. Turkey fought a 15-year civil war over Kurdish autonomy in the 1980's and 1990's, during which between 30,000 and 40,000 were killed as Kurdish paramilitaries clashed with Turkish security forces.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Handan Ipekci: Decision "unjust"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Turkish government still refuses to grant Kurds the right to broadcast or teach in their own language. Big Man, Small Love has been on general release for six months and more than 100,000 people have seen it in Turkey. But it was banned on Sunday because it portrayed the police in a poor light and because it is "chauvinistic" about Kurdish nationalism. At the beginning of the film the police are shown carrying out a cold-blooded killing. The police complained about the scene. The film has won a string of awards in Turkey, including some of the country's most prestigious prizes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;'Ethnic differences' &lt;br /&gt;It was named as Turkey's candidate for an Oscar nomination, although it wasn't selected for the final shortlist. Handan Ipekci, the film's director, said on Wednesday that the film "underlines the fact that people can live together on this land despite all ethnic differences". She was careful not attack Turkey's culture minister, who is sympathetic to the creative community. But she did say that had he seen the film, then "he'd not be in a position to support this prohibitive mentality". Fusun Demirel, the lead actress in the film, was more damning. She asked: "How can a work of art harm society, provoke crime or encourage separatism? "What kind of a system is this that does not let its artists open their eyes?"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Harm &lt;br /&gt;Attila Dorsay, the head of the Turkish Film Critics Association said he was surprised by the ban, given that so few films had been banned for political reasons over the past ten years, even when the war with Kurds was at it's most difficult. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;  The ban could only harm Turkey, he said. "From now on it will be an international matter - the whole world will know that Turkey, which is trying to be a democratic country, has come down on this little film." The committee which decides whether or not art should be censored in Turkey has seven members - three drawn from the artistic community and four from the government. At the news conference - which doubled as an open meeting of Istanbul's creative community - one committee member announced that she was resigning - and said that another colleague of hers was also going to resign.&lt;br /&gt;Interview with the director of "Buyuk Adam Kucuk Ask" Handan Ipekci "In spite of differences we described our dream of living together in peace like brothers."&lt;br /&gt;Mustafa Ustun (Turkish Daily News)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;At the 38th Antalya Golden Orange Film Festival, Handan Ipekci's "Buyuk Adam Kucuk Ask" (Big Man, Small Love) film took the best film, best scenario, best supporting actress, and best supporting male prizes, and also the jury special award for the small actress Dilan Ercetin.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Handan Ipekci who described the pains in the aftermath of September 12 coupe with her first film "Babam Askerde" from a child's eye, reflected her views about the "love or leave it" period in the 90's Turkey again from a child's eye with her second film "Buyuk Adam Kucuk Ask". The film is about a 5 year old girl, Hejar (Dilan Ercetin), who doesn't know any language other than Kurdish and lost all her family during an attack to their village. Hejar is later brought to the house of one of her family's friend in the city and luckily survives from an attack made on the house while the rest of the people in the house die. Hejar who is left with no one, calls for help from the neighbour, a retired judge Mr. Rifat (Sukran Gungor) and starts to live with him. Life of Mr. Rifat who is waiting for death, living alone and making preparations to live in an old peoples home, changes with this compulsory guest. The period which shows how Mr. Rifat doesn't let the small girl to talk Kurdish in the house but later starts to learn his small friend's language is told in the film. The film presents the dream of people who want to live in peace as brothers in the same country.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;IPEKCI: We held an interview with Handan Ipekci who is the scenarist, producer and director of this beautiful film.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;TDN: First of all what made you write a scenario like this ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;IPEKCI: In spite of the celebration of the 75th anniversary of the Turkish Republic, the situation in Turkey was very saddening. There was the Susurluk Scandal on one hand, and on the other people were killing each other in the East and Southeastern Anatolia. These forced me to write a scenario like this.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;TDN: How do you explain the being of your film on the problem of language? Do you believe that all the problems of the period belong to language?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;IPEKCI: If a language can't be destroyed through the years, I believe that this is an important clue. Turkish never died although the Ottoman rulers were using Arabic and Persian , and Kurdish is still a live language today like Turkish. Millions of people use Kurdish. As those people use Kurdish to represent themselves and show their identities with it, Kurdish is an important factor in this film.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;TDN: I guess this is the first film about native language problems in Turkey. What you mean here is not the same with the film "Fotograf" which concentrates on the production language.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;IPEKCI: Yes, it is the first example.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;TDN: Seven out of 11 films which attended the 38th Golden Orange Film Festival take place in the East or Southeast Anatolian region or are related to that geography. I thought that making films about these regions is more interesting and brings more money to the producers. Am I right?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;IPEKCI: Cinema is a commercial sector. When you produce a film you create an art work, but you receive the money which you've spent. If the money doesn't come in you'll have difficulties in making a new film. I am talking as a producer not as a director. So, you may be right. If Turkey has suffered those problems, I believe that those should be shown to the audience. Some of the films will be honest, some of them will be for just earning money, but the audience knows the truth. This is important.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;TDN: The audience understands it by feeling it. Most of the people who watched your film couldn't help crying.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;IPEKCI: Actually I didn't produced that film to make people cry. I wrote it by feeling it, it is directly reflected to the audience.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;TDN: What kind of a duty does your film carry in uniting people who differ in language and culture?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;IPEKCI: If after watching the film people will start to think that they may live together in peace, this will be important for me. When writing the film that was what I thought. If my view can be understood by the audience this means I've achieved my aim. There will be people who won't like the film and react. I presented the film to people who are nearly at the point of hate against each other. How many people will watch the film, will it achieve its aims or would it mean anything to people? Time will give the answers to those questions.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;TDN: What should be done to create the living conditions with people different from us? Or do all of us have to wait for a "Hejar" in front of our doors?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;IPEKCI: I -- as a director -- brought Hejar to your doors. You saw her, the audience will also see her. All I can do is that. We saw that neither saying "Love it or leave it" nor taking the weapons and going to the mountains is the solution. So we should discuss what can we do for living in peace, how can we understand each other and think about it.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;TDN: Is the reason for your meeting Hejar with Mr. Rifat to give political messages by using emotional relations?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;IPEKCI: Actually this seems easy but it is not in reality. When you make a political film it is hard to make it basic. You are trying to say something without using the slogans. But you try to do it by using daily relations. Of course the child makes everything easier but also makes it a little harder in my opinion.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;TDN: What does the "Kucuk Ask" (Small Love) reflect in the name of the film?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;IPEKCI: Here I wanted the name of the film a bit attractive. This is our aim. I both explained the film in its name and also wanted it to be attractive. Small love presents the relation between Hejar and Mr. Rifat.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;TDN: After watching the film I thought that if we take the parts which show the relation between Mr.Rifat and his neighbour Mrs. Muzeyyen, the film wouldn't loose anything.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;IPEKCI: It is an ornament. The film takes place in the city, it shows how lonely people are. Mr. Rifat is alone, he is planning to live in an old peoples home and is waiting for his death. I wanted to reflect the loneliness of Mr. Rifat while showing his relation with Mrs. Muzeyyen. But of course, the film wouldn't lose anything without her.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;TDN: Dilan Ercetin is very successful in her first experience in acting. Sukran Gungor and her were a very harmonized couple.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;IPEKCI: I warned Sukran Gungor in the beginning; there will be a child in front of you and 90 percent of the scenes will be shot with her. Children act naturally, they don't exaggerate. Gungor also had to play naturally. Because of being a professional actor he quickly concentrated, but he had a hard job, he showed great patience. In this way it was a hard production, when you say "action!" the child leaves you suddenly by saying "I'm going, I have stomachache, I am bored etc....." It is hard to motivate the children.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;TDN: Is it an advantage you being a mother also in motivating and directing child actors?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;IPEKCI: In my first film my being of a mother helped me a lot because one of the stories in the film carried examples from my life and my son's life. It makes my job easier to have children in both of my films. I am using the advantage of being a mother. I know how to deal with children both in cinema and in daily life.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;TDN: How does your son see you as a director, does he like your films?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;IPEKCI: After watching the first film he told me that if the same film had been made in the United States it would of definitely won Oscars. This was right. Under those circumstances it was a successful film.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;TDN: What will be the next step for this film?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;IPEKCI: The film will start to be shown in Turkey on October 19. Also I will apply to the Berlin and Ankara Film Festivals.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;TDN: What was the cost of this film?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;IPEKCI: The film was made with contributions from the Greek Film Center, Eurimaje and Culture Ministry. It cost 960,000 Euros.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;TDN: Finally, what do you think about the reactions to your film?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;IPEKCI: Many congratulated me. People celebrate me from the heart, even one of the audience couldn't talk because of crying. The reaction of the audience was very good at the opening. This is more important than to win a prize. This is the most enjoying part.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Scandal: The film "Big Man, Little Love" Apparent Metaphor for Kurdish Resistance&lt;br /&gt;A film is again causing a commotion in Turkey. This time it concerns the film "Big Man, Little Love" about the love of a retired judge for a Kurdish girl. Scandal No. 1: two college teachers who were the authors of an English text of a brochure for a film festival in Antalya referred to "a five year old girl from Kurdistan", and lost their jobs as a result. "Kurdistan" is a taboo word in Turkey! The festival committee, who traced the oversight back to pressure of time, immediately stopped the distribution of the brochures. The film won the "Golden Orange" in 5 categories at the 38th Film Festival in Antalya.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Scandal No. 2: the Culture Ministry had granted the film a subsidy of 45 billion Lira. The film has already been successful at the cinema. The Turkish media had promoted the film.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Scandal No.3: the film only superficially deals with the love of the retired judge Rifat Beny for the 5-year-old Kurdish girl Hejar. The film, its characters and their treatment is a metaphor for the situation of the Kurdish people, symbolised by Hejar, and their resistance to the Turkish state, symbolised by Rifat Bey. The film's message is: acknowledge the reality of the Kurds! Following this somewhat late appreciation of the film, the newspaper "Star" has called on culture minister Istemihan Talay to make a statement on the scandals. (sources: Cumhuriyet, 05.12.01; NRZ, 06.12.01; Star, 11.12.01)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Film on Turkish- Kurdish language divide is a hit in Turkey&lt;br /&gt;Hejar, a 5-year old Kurdish girl, escapes a bloody police raid on a relative's home and ends up under the protection of a 75-year-old retired Turkish judge. The girl cannot speak Turkish, and the authoritarian judge objects to the use of Kurdish in his house. Partly sponsored by the government, the movie about their tense relationship and the old man's gradual questioning of Turkey's strict one-language policy has won over moviegoers here. "Big Man, Small Love" reflects a more relaxed attitude toward Kurdish language and cultural expression, and is Turkey's selection to compete for the foreign-film category of the Oscars. The movie includes bits of dialogue in Kurdish with Turkish subtitles. Kurdish is still banned in formal settings and in education in Turkey; a recent plea by Kurdish university students that the government allow the language to be taught on campus has landed on deaf ears. But things have loosened up since the days when Turkey's estimated 12 million Kurds - nearly a fifth of the population - were banned from speaking Kurdish under a policy enforced from 1983 to 1991. The film won five awards at the Antalya Film Festival, Turkey's leading film awards, including best film and best screenplay. Turkey's top movie critic, Atilla Dorsay, calls it "the most important production of contemporary Turkish cinema. I don't recall ever seeing such a Turkish film." (ap/ie)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Film on Turkish-Kurdish language divide is a hit in Turkey Associated Press Jan 4, 2002&lt;br /&gt;ANKARA, Turkey (AP) - Hejar, a 5-year old Kurdish girl, escapes a bloody police raid on a relative's home and ends up under the protection of a 75-year-old retired Turkish judge.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The girl cannot speak Turkish, and the authoritarian judge objects to the use of Kurdish in his house.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Partly sponsored by the government, the movie about their tense relationship and the old man's gradual questioning of Turkey's strict one-language policy has won over moviegoers here. ``Big Man, Small Love'' reflects a more relaxed attitude toward Kurdish language and cultural expression, and is Turkey's selection to compete for the foreign-film category of the Oscars. The movie includes bits of dialogue in Kurdish with Turkish subtitles. Kurdish is still banned in formal settings and in education in Turkey; a recent plea by Kurdish university students that the government allow the language to be taught on campus has landed on deaf ears. But things have loosened up since the days when Turkey's estimated 12 million Kurds - nearly a fifth of the population - were banned from speaking Kurdish under a policy enforced from 1983 to 1991.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In the film, Hejar ends up with a relative in Istanbul after her parents are killed in their village in clashes between government forces and Kurdish rebels. The relative is sheltering two fugitive rebels, and all three are killed when police raid the home. Hejar escapes by hiding in a cabinet. Horrified at the extra-judicial killings, the judge takes Hejar in while he tries to decide whether to hand her over to police or look for her other relatives. Many girls in villages in Turkey's impoverished and mainly Kurdish southeast speak only Kurdish, a language related to Farsi. The judge, however, refuses to believe that Hejar cannot speak Turkish, and he bans the little girl and his Kurdish maid, Sakine, from conversing in Kurdish. ``Don't let me hear you speak Kurdish again,'' the judge, played by actor Sukran Gungor, tells the woman in one scene. Like Turkey itself, however, the old man eventually mellows and even learns some Kurdish words. ``Negri!'' (``Don't cry'' in Kurdish) he pleads with Hejar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Recently, Turkey's parliament, under European Union pressure, partially lifted a constitutional ban on broadcasts in Kurdish, but security forces can still order broadcasts off the air for security reasons. Restrictions on Kurdish stem from the government's fear that granting cultural rights to Kurds would divide the country along ethnic lines and amount to concessions to the rebels who have waged a 15-year war for autonomy. The fighting has claimed 37,000 lives. A unilateral rebel cease-fire declared in 1999 has reduced clashes to a trickle, prompting the easing of attitudes on language.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In the movie, Hejar (played by 6-year-old Dilan Ercetin) repeatedly screams obscenities in Kurdish. Turkish subtitles appear on the screen, prompting chuckles from one recent audience in Ankara. ``I can identify with the judge,'' said Pinar Ayaz, a student. ``So many of us have difficulty accepting that some people in the east cannot speak Turkish. Our mentalities are now slowly changing.'' The movie's writer and director, Handan Ipekci, a relative newcomer to Turkish cinema, said the violence in the southeast inspired her to tell this tale and base it on the language divide. ``It was a difficult time, people were killing each other, I thought something had to be done,'' Ipekci said in an interview.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Ministry of Culture contributed some dlrs 30,000 while Euroimages, which sponsors European films, provided the rest of the dlrs 850,000 budget. The film won five awards at the Antalya Film Festival, Turkey's leading film awards, including best film and best screenplay. Turkey's top movie critic, Atilla Dorsay, calls it ``the most important production of contemporary Turkish cinema. I don't recall ever seeing such a Turkish film.''&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Türkei verbietet Oscar-Hoffnung www.netzeitung.de / (05. Mär 2002)&lt;br /&gt;«Buyuk Adam, Kucuk Ask» (Großer Mann, kleine Liebe) war die türkische Hoffnung, endlich einen Oscar als bester ausländischer Film zu gewinnen. Doch in der Türkei selbst wurde der Film jetzt verboten.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Auf dem 38. Antalya Film Festival bekam «Buyuk Adam, Kucuk Ask» einen Preis für das beste Drehbuch. Einen extra Jury-Preis gab es dann noch für den Darsteller Dilan Erçetin. Rund 30.000 Euro hatte das türkische Kultusministerium an Fördermitteln an die Regisseurin Handan Ipkeci gezahlt, damit die ihren Film realisieren konnte. Selbst bei den Oscars sollte der Film antreten, doch schaffte er es nicht einmal bis zu einer Nominierung. Jetzt hat sich das Kultusminiserium das Werk noch einmal näher angeschaut und verboten. Begründung: Der Film fördere den Nationalismus der Kurden und stelle die türkische Poizei zu negativ dar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Polizei sorgte für Verbot&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;«Buyuk Adam, Kucuk Ask» erzählt die Geschichte eines fünf Jahre alten kurdischen Waisenkindes, das Aufnahme bei einem autoritären, nationalistischen türkischen Richter findet. Zuvor war die Polizei bei ihrer Suche nach kurdischen Rebellen brutal gegen den ursprünglichen Vormund der Fünfjährigen vorgegangen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Der Film wurde von vielen Kritikern als eindrucksvolle Aufarbeitung des türkisch-kurdischen Konflikts gewertet.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Das Kultusministerium hat den Film nach Angaben des britischen «Guardian» unter anderem auf Veranlassung der Polizeibehörden in Istanbul verboten. Dort habe man sich wegen der «verharmlosenden Darstellung der Kurden» und der «falschen Brutalität» der türkischen Polizei über den Film beschwert.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Attila Dorsay, Vorsitzender des türkischen Filmkritiker-Verbandes, kritisierte das Film-Verbot scharf. Der «Guardian» zitierte Dorsay: «Die ganze Welt wird jetzt erfahren, dass die Türkei, die vorgibt demokratisch zu sein, kleine Filme verbieten muss.»&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Informationen über den Film beim Turkish Cinema Newsletter&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Szene aus türkischem Film 'Großer Mann, kleine Liebe' Foto: Turkish Cinema Newsletter&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;http://www.info.partisan.net/ (05. Mär 2002)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Polizei- und Zensurstaat Türkei: Die türkische Regierung hat einen Film wegen «separatistischer Propaganda» aus den Kinos verbannt. Zuvor hatte die Polizei kritisiert, dass der Beitrag «Großer Mann, kleine Liebe» das Verbot der kurdischen Sprache in Frage stelle. Der Film enthält einige Dialoge auf Kurdisch mit türkischen Untertiteln. Der Film erzählt die Geschichte eines fünf Jahre alten kurdischen Mädchens, das einer blutigen Polizeirazzia entkommt und von einem türkischen Richter aufgenommen wird. Das Kultusministerium hatte das Werk ursprünglich gefördert, zog es jedoch jetzt aus sämtlichen Kinos zurück. Die kurdische Sprache darf seit 1991 wieder in der Türkei gesprochen werden; sie darf jedoch im Unterricht und in den Medien nicht verwendet werden.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kurdenkind im türkischen Kino: "Großer Mann, kleine Liebe"&lt;br /&gt;CHRISTIANE SCHLÖTZER&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Süddeutsche Zeitung / Thursday, December 13, 2001&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kleine Mädchen können so stur sein. Hejar, das kurdische Kind, will dem fremden Mann, der es beschützt, nicht einmal seinen Namen sagen. Denn der alte Mann spricht nur türkisch. Kein kurdisches Wort kommt ihm über die Lippen, schließlich ist er Beamter, ein Richter " zwar pensioniert, aber ein überzeugter Kemalist ist immer im Dienst. Nur Putzfrauen sprechen kurdisch in solchen Haushalten " wenn es der Bey, der Herr, nicht hört. Dann aber kommt der Tag, da gibt der versteinerte Mann doch nach, er will endlich mit dem Kind reden können, und so lernt er das kurdische Wort für Wolke, Welle und Wind.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eine simple Geschichte, aber weil das in der Türkei von heute spielt, mitten in Istanbul, ist der Film der jungen Regisseurin Handan Ipekci eine kleine Sensation. Die ersten Bildern zeigen eine brutale Polizeiaktion gegen Terroristen " wie Ankara alle Anhänger der kurdischen PKK nennt. Zeuge des Geschehen in der "Terroristenwohnung" wird die sechsjährige Hejar. Sie versteckt sich, muss aber mit ansehen, wie eine verletzte Frau exekutiert wird. Blutbeschmiert steht das Mädchen dann vor der Tür nebenan " der des alten Richters. Dilan Ercetin spielt das sture stumme Kind so zart und intensiv, dass jedes Wort, um das Hejar schließlich mit dem Richter ringt, wie der Ausbruch eines kleinen Vulkans wirkt. Sie spuckt ihm ihre Schimpfworte ins Gesicht, aber er versteht nicht, bis er die Putzfrau um Nachhilfe bittet. "Weine nicht", ist das erste, was er auf Kurdisch herauspresst.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Büyük Adam, Kücük Ask/Großer Mann, kleine Liebe" hat im Oktober den ersten Preis beim Filmfestival im türki-schen Antalya gewonnen und im Dezember drei Schauspielerpreise beim Internationalen Filmfest in Ankara. Nun ist der Film, der mit einem Budget von nur zwei Millionen Mark gedreht wurde, als türkischer Beitrag für den besten ausländischen Film im Oscar-Rennen nominiert. Ipekci " es ist erst ihr zweiter Spielfilm " ist keine Kurdin, und sie betont, sie habe einen "türkischen Film" gedreht: "Was ich erzähle, ist ein Problem der Türken und der Kurden." Ihr Thema ist die Kommunikationslosigkeit zwischen den sozialen Gruppen in der türkischen Gesellschaft und deren Tabus. Dazu gehört auch die Einsamkeit. Des Richters Sohn ist in Deutschland, die Ehefrau tot. Einsam ist auch Hejars Onkel, weil seine Söhne tot sind. "Zwischen die Fronten geraten" seien sie, erzählt er dem Richter, in einem Slum am Rand der Stadt.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ipekci ist es gelungen, zwei Jahre nach Ende des Kurden-Krieges die sozialen Wüsten, die dieser Konflikt hinterließ, auf einfühlsame Weise zu zeigen " und durchaus mit Ironie und Witz. Nach "Zeit der trunkenen Pferde", dem großartigen Film des iranischen Regisseurs Bahman Ghobadi, der in türkischen Kinos Triumphe feierte und auch in Deutschland zu sehen war, ist dies der zweite Film, in dem das Kurdische nicht nur gesprochen (und türkisch untertitelt!) wird, sondern eine zentrale Rolle spielt " und der erste, der in der Türkei gedreht wurde.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ödüllü filme yasak Hurriyet Daily, Turkey / Kültür Sanat 04.03.2002&lt;br /&gt;Basta Altin Portakal olmak üzere bu yil bir çok ödülü kazanan "Büyük Adam, Küçük Ask" filmi, Kültür Bakanligi tarafindan yasaklandi. Bakanlik filme 45 milyar lira destek vermisti. Handan ipekçi'nin yönettigi filmin basrollerinde Sükran Göngür ile küçük oyuncu Dilan Erçetin yeraliyor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kültür Bakanligi 45 milyar lira destek verdigi, "Büyük Adam, Küçük Ask" filmini yasakladi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yönetmenligini Handan Ipekçi'nin yaptigi, Sükran Güngör, Füsun Demirel, Yildiz Kenter ve küçük oyuncu Dilan Erçetin'in rol aldigi film daha önce Bakanligin Sansür Kurulu tarafindan incelenmis ve vizyona girmesine izin verilmisti. 19 Ekim 2001'de gösterime giren ve bugüne kadar toplam 102 bin kisinin izledigi, "Büyük Adam, Küçük Ask" geçtigimiz persembe günü toplanan Üst Kurul tarafindan yeniden incelenerek gösterim izni iptal edildi. Kültür Bakanligi böylece çekilmesi için 25 milyari karsiliksiz, 20 milyari da kredi olarak toplam 45 milyar destek verdigi filmi yasaklamis oldu. Filmin yönetmeni Handan Ipekçi, henüz yasagi kendisine yaziyla bildirilmedigini, ancak baska bir is için Bakanligi aradiginda alinan karari ögrendigini söyledi. "Büyük Adam, Küçük Ask" filmi, anne ve babasini Güneydogu'da kaybetmis bir küçük kizin, Istanbul'da yaninda kaldigi akrabalarinin da bir polis baskiniyla öldürülmesinden sonra kapi komsusu emekli hakimin evine siginmasiyla basliyor. Türkçe'den baska bir dille konusulmasina izin vermeyen emekli hakim ile Kürtçe'den baska dil bilmeyen küçük kizin zamanla gelisen sicak dostluklari filmin konusunu olusturuyor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kültür Bakanligi'nin yasakladigi "Büyük Adam, Küçük Ask" filmi bu yil sinema meslek örgütleri tarafindan Oscar ödüllerinde Türkiye'yi temsil edecek film seçilmisti. Toplam 51 ülkenin filmleriyle "Yabanci Film" dalinda aday adayi olarak yarisacak olan film, ilk bese kalirsa Oscar için büyük bir avantaj yakalamis olacak. Kültür Bakanligi ayrica her yil Oscar'a aday olan filmlerin Amerika'daki tanitim faaliyetleri için verdigi destegi bu yil "Büyük Adam, Küçük Ask" filmine vermemisti.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;BIA (Istanbul) - "Büyük adam, küçük ask" filminin yasaklanmasini yönetmen Ipekçi üzüntüyle karsiladi.BIA Haber Merkezi / 04.03.2002&lt;br /&gt;Yasaklamayi, oyuncu Demirel, "ülkenin ayibi" olarak yorumlarken, Ercan Karakas, "sanat eserlerine sansür uygulanmasi gerekçesi ne olursa olsun kabul edilemez" dedi. Yönetmenligini Handan Ipekçi'nin yaptigi filmi Sinema, Video, Müzik Eserleri Denetleme Kurulu'nca 2 Mart 2002'de yasaklandi. Filmde baslica rolleri Sükran Güngör,Dilan Erçetin, Füsun Demirel,Yildiz Kenter ve Ismail Hakki Sen paylasiyor. Denetleme Kurulu, Milli Güvenlik Kurulu (MGK) Genel Sekreterligi,Milli Egitim, Içisleri ve Kültür bakanliklariyla, sektör temsilcilerinden olusuyor. Karar, üçe karsi dört oyla alindi. Emniyet Genel Müdürlügü'nün Kültür Bakanligi Telif Haklari Genel Müdürlügü'ne "yargisiz infaz yapildigi gerekçesiyle" filmin yeniden denetlenmesi için basvurmustu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hem Antalya hem SIYAD&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bes yasindaki bir Kürt kiziyla emekli bir yargicin öyküsünün anlatildigi film Antalya Film Festivali'nde en "iyi film", "en iyi senaryo", "en iyi yardimci kadin oyuncu","en iyi yardimci erkek oyuncu" ve "çocuk oyuncu jüri özel" ödülleriyle, Sinema Yazarlari Dernegi'nin (SIYAD) "en iyi yardimci kadin" ve "en iyi yardimci erkek" ödüllerini almisti. Filmi, birkaç ay içinde 110 bin kisinin izledigi açiklandi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ipekçi: Üzgünüm&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Filmin yönetmeni Handan Ipekçi,henüz yazili bir açiklama almadiklarini belirterek, "eger böyle bir sey varsa üzgünüm. Daha genis açiklamayi resmi yazidan sonra yapacagim"dedi. Antalya Film Festivali'nde, filmdeki rolüyle "en iyi yardimci kadin oyuncu" ödülünü alan Füsun Demirel, "bir ülkede hangi gerekçeyle olursa olsun bir sanat eserinin yasaklanmasi o ülkenin ayibidir. Bu yasak Türkiye halkina verilmistir" açiklamasini yapti.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kendi görüslerine uymazsa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sosyal Demokrasi Vakfi (SODEV) Genel Baskani Karakas, yasaklamayi kinarken "sinema meslek birliklerinin oy birligiyle Türkiye'yi temsilen Oscar'a gönderilen 'Büyük Adam Küçük Ask' filmi bir sanat eseridir" dedi. "Yönetim kendi görüslerine uymayan sanat eserlerini yasaklama hakkina sahip degildir." Karakas, eski bir kültür bakani olarak, Kültür Bakanligi'nin, sansürcü zihniyetin mahkum edilmesi için öncülük etmek durumundayken, filmin adina ve içerigine iliskin olumsuz görüsler açiklamasini kabul edilemez buldugunu açikladi. (NM)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SIYAD'dan film yasaklamaya kinama&lt;br /&gt;Yönetmenligini Handan Ipekçi'nin yaptigi "Büyük Adam Küçük Ask" filminin yasaklanmasina Sinema Yazarlari Dernegi'nden (SIYAD) kinama geldi. Dernek Baskani Atilla Dosay imzasiyla bir bildiri yayinlayan SIYAD, yasaklama kararini 'vahim bir yanlis' olarak nitelendirdi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SIYAD'in bildirisi söyle: "Sinema Yazarlari Dernegi olarak (SIYAD), "Büyük Adam Küçük Ask" filmine getirilen son yasagi çok vahim bir yanlis olarak görüyor ve kiniyoruz.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bu film, ilk katildigi senlik olan Antalya'dan beri farkli yapilardaki çesitli kurullardan ödüller almistir. Antalya ve Ankara festivalleri, SIYAD ödülleri, Oscar ödülleri için Türk filmi seçme kurulu gibi çesitli kuruluslardan gelen bu ödüller ve degerlendirmeler ve ayrica 100 bini askin seyirci sayisi, filmin Türkiye'deki aydin kesim ve de aydin seyirci tarafindan begenildigini, onaylandigini ve önemsendigini göstermektedir.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Üstelik bu kurullar arasinda bizzat bakanligin olusturdugu iki ayri kurul vardir : Film Denetleme Alt kurulu ve Oscar için Türk filmi seçme kurulu. Bakanlik tarafindan olusturulmus baska bir kurulun oy çokluguyla getirdigi yasak karari ise, Ekim 2001'den beri süregelen tüm bu degerlendirmeleri bilmezden gelmektedir. Alinan son karara göre, tüm bu kurullarin ve de 100 bini aski seyircinin, "ya gaflet, ya delalet, ya da hiyanet içinde" bulunmasi gerekmektedir.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Çok açiktir ki, eger ortada bir bölücülük eylemi varsa, bu eylem son alinan kararin ruhunda gizlidir. Filmin kendisiyse, bizce bölücülük degil, tam tersine birlestiricilik yapmakta, bu dönemde en çok ihtiyaç duyulan bir mesaji vermekte ve Türk ve Kürt asilli vatandaslarimizin birbirlerini daha iyi tanima, anlama ve iletisim kurma zorunlulugunun altini çizmektedir.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bu karar, süphe yoktur ki tüm Bati sanat ve siyaset çevrelerinde büyük yanki yapacak ve Türkiye'nin Avrupa'yla bütünlesme çabalarina bir baska darbe olusturacaktir. Sayin Kültür Bakaninin bu konuda inisiyatifi eline almasini, öncelikle ne yapip edip "filmi görmesini" ve yetkisini kullanarak bu yanlis karari iptal etmesini bekliyoruz.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;‘Yasak’ yönetmeni aglatti Birsen Altuntas / Milliyet Daily, Turkey 07.03.2002 / Kültür Sanat&lt;br /&gt;Büyük Adam Küçük Ask’in yasaklanmasi sinamacilari ayaga kaldirirken, yönetmeni destek konusmalari sirasinda gözyaslarina hâkim olamadi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Türkiye’yi Oscar Ödülleri’nde temsil eden "Büyük Adam Küçük Ask" filminin vizyondan çiktiktan aylar sonra polise hakaret ettigi gerekçesiyle yasaklanmasi, sinemacilari ayaga kaldirdi. Sinema Eserleri Meslek Birligi’nde basin toplantisi düzenleyen ve yasagin kaldirilmasi ile ilgili hukuk mücadalesine baslayacagini açiklayan filmin yönetmeni Handan Ipekçi’ye bütün sinema örgütleri ve sanatçilar destek verdi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kültür Bakanligi’na kizgin olmadigini ancak Bakan Istemihan Talay’a filmi izlemedigi için kirgin oldugunu anlatan Ipekçi, zaman zaman kendisine yapilan destek konusmalari sirasinda gözyaslarina hâkim olamadi. Yildiz Kenter, 3 kere evi soyuldugu zaman bir polisin, "Dua edin de tecavüz etmemisler’ dedigini hatirlatarak, ‘Bu zihniyetteki bir polise nasil güvenirsin. Filmdeki üniformayi küçük kizin itmesine tepki gösteriyorlar, hangimiz polis üniformasindan korkmadik" diye konustu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Toplanti sirasinda Rutkay Aziz ile ayni zamanda filmin yasaklandigi Denetleme Kurulu’nda görev yapan yönetmen Yilmaz Atadeniz arasinda tartisma yasandi. Selda Alkor’un yazili bir açiklama göndererek Denetleme Kurulu’ndan istifa ettigini belirtmesi üzerine istifa etmenin degil, mücadele etmenin çözüm oldugunu savunan Atadeniz’e Aziz tepki gösterdi. Aziz, kurulun tamamen kaldirilmasini istedi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kürt kizinin fendi...Milliyet Daily, Istanbul, Turkey Jan 06, 2002&lt;br /&gt;Yalniz ve yasli bir adamla, kimsesiz ve çaresiz Kürt kizinin iliskisi bir ask öyküsünü andiriyor, zor ve hazin bir aski&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;06 Ocak 2002 Pazar &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;  &lt;br /&gt;Büyük adam, emekli yargiç Rifat Bey. Prensip sahibi bir Kemalist aydin. Eli kalem tutan bir Cumhuriyet okuru. Subay oglu Amerika’da. Esi ölmüs. Ev islerini yapan Sakine’den baska gelen gideni yok. Dul komsusu Müzeyyen Hanim’in ilgisi ise onu utandiriyor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Küçük ask, kimsesiz Kürt kizi Hejar. Çaresiz ama onurlu ve inatçi bir çocuk. Yoksul ve yasli Evdo amcasi onu bir avukat akrabasina teslim eder. Iki teröriste yataklik eden avukat hanim, polis baskininda öldürülünce kapi komsusu Rifat Bey, polisin gözünden kaçan yarali Hejar’a kol kanat gerer. Daha bes yasinda canini kurtarmayi ögrenmistir bu kara üzüm tanesi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Handan Ipekçi’nin yer yer fazlasiyla dokunakli filmi, taban tabana zit iki kisinin ask öyküsünü anlatiyor. Yasli adamla küçük kiz arasindaki çatisma ve inatlasmaya ancak bir ask iliskisinde rastlanabilir. Hejar Türkçe, Rifat da haliyle Kürtçe bilmiyor. "Vatandas Türkçe konus!" ekolünden gelen, 1980 öncesi CHP tarzi solcu, halinden tavrindan Istanbullu oldugu belli bir kentlidir Rifat Bey. Üstelik hümanist degerlerin disinda Kürtlere, Dogululara "müsamaha" göstermez. Kimlik sorununun ne oldugundan habersiz yasta bir Kürt kizinin da oldugundan baska türlü davranmasi mümkün degil. Her türlü donanimina karsin Rifat’in eli kolu bagli! Bes yasindaki kara üzüm tanesine asik olmanin önüne geçemez, izleyici de öyle. Hejar, küçük, masum, güzel ve savunmasiz. Onu sevmemek olanaksiz.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dersimiz Kürtçe&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Önceleri Sakine’nin bile Kürtçe konusmasina izin vermeyen Rifat Bey, askina karsilik görmek için sözcükler ögrenecek, Hejar annesini özleyip hiçkira hiçkira agladiginda (ve izleyiciyi de aglattiginda) "Negri..." (Aglama) diye yalvaracak ona. Rifat Bey’deki degisimden cesaret alan Sakine yillar sonra ona gerçek adinin Rojbin oldugunu söyleyecek (filmin doruk noktasi).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Büyük Adam, Küçük Ask" bir yandan çok etkileyici bir film. Öte yandan, mainstream sinemaya özgü ‘atraksiyon’lar filmin baslangiçtaki gücünü zayiflatiyor. Film, Rifat Bey gibi yumusuyor. Hejar’a 012 Benetton’dan alinan sik giysiler, bir et lokantasinda garsonun verdigi çikolatayi çaldigini sanmasi, birlikte deniz yolculugu yaparken çiglik çigliga marti efektlerinin kullanilmasi vb. filmi süsleyen islevsiz sahneler. Müzeyyen Hanim ile Rifat Bey’in flörtü ise hiç kullanilmasa daha iyiydi. Bu öykünün, Yildiz Kenter ve Sükran Güngör’ün bir araya gelince yaydiklari pozitif enerjiye ihtiyaci yok ki!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rifat Bey’in, olaylardan habersiz Evdo’yu gecekondusunda bulup konusmasi da fazlasiyla yumusak bir politik dogrucu tavir. Evdo kisiliginin "asker ile gerilla" arasinda kaldigini söylemesi, Kürt=terörist diye düsünen siradan fasistlerin ekmegine yag sürüyor. Oysa tüm Kürtler teröristtir demekle Kürtlerin bir kismi teröristtir demek arasinda fark yok. Fikradaki gibi: Adamin biri toplantinin sonunda ayaga firlayip "Bu salondakilerin yarisi aptal!" diye bagirir. Herkes onu protesto eder. Adam "Pekiyi," der "Sözümü geri aliyorum, bu salondakilerin yarisi aptal degil."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Film, Evdolar’in neden iki ates arasinda kalmak zorunda oldugunu sorgulatmaliydi en azindan. Tüm yurttaslar esit haklara sahip olduguna göre, Kürtleri sevmemiz, dillerini konusmamiz ve konusturmamiz için Evdo gibi yasli ve yoksul, Sakine gibi sevecen ve asimile, Hejar gibi tatli ve masum olmalari sart degil. Yalnizca en mazlumlarin gösterilmesi filme masalsi bir hava katiyor. Biraz daha gerçekçi yaklasimla müthis bir film olabilirdi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(posted March 06,2002 / Last Revised August 19,2002) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Copyright ©1996 - 2002 Turkish Cinema Newsletter, Washington D.C. / Powered by Nerede? Turkish Portal&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/34184692-115813188871673178?l=tcnarchive.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tcnarchive.blogspot.com/feeds/115813188871673178/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=34184692&amp;postID=115813188871673178' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/34184692/posts/default/115813188871673178'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/34184692/posts/default/115813188871673178'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tcnarchive.blogspot.com/2006/09/hejar-files-english-german-turkish.html' title='HEJAR FILES (English / German / Turkish)'/><author><name>M.A.M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-34184692.post-115813166565614303</id><published>2006-09-13T00:11:00.000-07:00</published><updated>2006-09-13T00:14:25.670-07:00</updated><title type='text'>TURKISH CINEMA NEWSLETTER ARCHIVE INDEX 1-145</title><content type='html'>145. AWARDS / LE PALMARÈS 2002 DU FESTIVAL DES FILMS DU MONDE&lt;br /&gt;144. MONTREAL FILM FESTIVAL SCREENS HOME BY GREEK-TURKISH FILMMAKER PHYLLIS KATRAPANI&lt;br /&gt;143. YESIM USTAOGLU JOINS THE INTERNATIONAL JURY OF VENEZIA 59 FILM FESTIVAL&lt;br /&gt;142. MONTREAL FILM FESTIVAL TO SHOWCASE NOWHERELAND BY PIRSELIMOGLU AND HEJAR BY IPEKCI&lt;br /&gt;141. FILM FESTHAMBURG 2002 TO OPEN WITH FATIH AKIN'S SOLINO More...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;140. VENICE TO SCREEN THIRST FOR REVENGE BY MEHMET OZCELIK&lt;br /&gt;139. THE IMPLIED MESSAGE OF ARARAT AND ITS INTENDED AUDIENCE&lt;br /&gt;138 . EIGHT NEW TURKISH FILMS / Variety reviews on 8 new Turkish films&lt;br /&gt;| Wish Me Love | Summer Love | Maruf | The Waterfall | 9 | The Photograph | Innowhereland | Away From Home&lt;br /&gt;137. FERZAN OZPETEK TO SHOOT A NEW FILM&lt;br /&gt;136. " ARARAT" SCREENED IN CANNES 2002 \ OUT OF COMPETITION&lt;br /&gt;135. "CONFESSION" AND "DESTINY" BY ZEKI DEMIRKUBUZ IN CANNES 2002 \ UN CERTAIN REGARD&lt;br /&gt;134. ARARAT TO SCREEN OUT OF COMPETION IN CANNES 2002&lt;br /&gt;133. AWARDS ANNOUNCED| ISTANBUL INTERNATIONAL FILM FESTIVAL&lt;br /&gt;132. IN MEMORIAM| ORHAN ELMAS, DIRECTOR (1927- 2002)&lt;br /&gt;131. HEJAR STILL BANNED, ISTANBUL JURIES ISSUE A PRESS RELEASE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;130. CANNES JURY ANNOUNCED BY GILLES JACOB Festival de Cannes Read Ararat Files.. Posted with updates&lt;br /&gt;129. IN MEMORIAM |ERMAN SENER FILM/TV WRITER (1942- 2002)&lt;br /&gt;128. TURKFILM.NET IN THE MEDIA&lt;br /&gt;127. MORITZ de HADELN TO HEAD VENICE FILM FESTIVAL&lt;br /&gt;126. IN MEMORIAM | ABDURRAHMAN PALAY, ACTOR/DIRECTOR (1922-2002)&lt;br /&gt;125. VIZONTELE BY YILMAZ ERDOGAN AND OMER FARUK SORAK IN FILMFEST DC &lt;br /&gt;124. GREEN RAY / YESIL ISIK BY FARUK AKSOY BEGINS ITS COMMERCIAL RUN &lt;br /&gt;123. ACADEMIC PAPERS ON TURKISH CINEMA &lt;br /&gt;122. NEW BOOK BY HAMID NAFICY An Accented Cinema: Exilic and Diasporic Filmmaking &lt;br /&gt;121. 21th INTERNATIONAL ISTANBUL FILM FESTIVAL TURKISH FILMS &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;120. PROFILE: Tunç BASARAN &lt;br /&gt;119. FORMATS | NTSC, PAL and SECAM | DVD &lt;br /&gt;118.21th INTERNATIONAL ISTANBUL FILM FESTIVAL PROGRAM 13 - 28 April, 2002 &lt;br /&gt;117. A TRIBUTE TO TUNC BASARAN AT THE 21th INTERNATIONAL ISTANBUL FILM FESTIVAL 13 - 28 April, 2002 &lt;br /&gt;116. MEM AND ZIN / MEM VE ZIN / MEM U ZIN BY UMIT ELCI RE-RELEASED IN TURKEY &lt;br /&gt;115.TURKEY : ALL TIME TOP 20 AT THE BOX OFFICE &lt;br /&gt;114. HEJAR FILES (English / German / Turkish) &lt;br /&gt;113. FROM THE ARCHIVES: ARMENIAN, ARAB ISRAELI AND TURKIC FILMS AT 3 CONTINENTS FILM FESTIVAL, NANTES SINCE 1979&lt;br /&gt;112. FROM THE ARCHIVES: TURKISH FILMS AT 3 CONTINENTS FILM FESTIVAL, NANTES AT SINCE 1979&lt;br /&gt;111. ORIENTAL MOONS IN ALMANYA: GERMANY'S TURKISH-GERMAN CINEMA &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;110. FROM THE ARCHIVES: ADANA GOLDEN COCOON CULTURE AND ART FESTIVAL 1969-2000 &lt;br /&gt;109. FROM THE ARCHIVES: A CHRONOLOGICAL LIST OF TURKISH FILM WEEKS 1978-1988 &lt;br /&gt;108. ACADEMIC PROFILE: DR. ASU AKSOY &lt;br /&gt;107. FROM THE ARCHIVES: YASEMIN BY HARK BOHM &lt;br /&gt;106. TURKISH DELIGHT GERMAN FRIGHT BY DENIZ GOKTURK &lt;br /&gt;105. FROM THE ARCHIVES: TURKISH FILMS AT CANNES FILM FESTIVAL &lt;br /&gt;104. ACADEMIC PROFILE: DENIZ GOKTURK &lt;br /&gt;103. ISTANBUL FILM FESTIVAL ANNOUNCED TURKISH PANORAMA FILMS FOR 2002 &lt;br /&gt;102. FULL TEXT OF BERLINALE COVERAGE BY ERJU ACKMAN (IN TURKISH) &lt;br /&gt;101. TURKISH BUYERS AND PRODUCTIONS AT THE 52.BERLINALE FILM MARKET &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;100. YILMAZ GUNEY'S HUNGRY WOLVES / AC KURTLAR AT THE 52. BERLINALE &lt;br /&gt;99. YESIM USTAOGLU PROJECT FINDS FINANCING IN ROTTERDAM &lt;br /&gt;98. YESIM USTAOGLU CHOSEN FOR SUNDANCE SCREENWRITERS LAB &lt;br /&gt;97. TURKISH FILM CRITIC TO LEAD THE FIPRESCI JURY IN 52. BERLINALE &lt;br /&gt;96. ROTTERDAM-BERLINALE-EXPRESS INCLUDES YESIM USTAOGLU &lt;br /&gt;95. TURKISH FILMS AT INTERNATIONAL FILM FESTIVAL ROTTERDAM &lt;br /&gt;94. THE END / SON BY LEVENT KIRCA BEGINS A COMMERCIAL RUN &lt;br /&gt;93. TURKISH CINEMA WRITERS ASSOCIATION "SIYAD" ANNOUNCED AWARDS FOR 2001 &lt;br /&gt;92. DEINE AUGEN KARAMUK /YOUR EYES KARAMUK/ GOZLERIN KARAMUK BY SULBIYE GULNAR &lt;br /&gt;91. KANAK ATTACK BY LARS BECKER &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;90. IN MEMORIAM | IZZET AKAY, CINEMATOGRAPHER &lt;br /&gt;89. HEJAR/ BUYUK ADAM KUCUK ASK BY HANDAN IPEKCI &lt;br /&gt;88. GOTEBORG FILM FESTIVAL TO SCREEN PHOTOGRAPH BY KAZIM OZ &lt;br /&gt;87. Permanence en Occident des clichés sur les Turcs: le cas concret du film &lt;br /&gt;86. TURKISH CINEMA WRITERS ASSOCIATION "SIYAD" ANNOUNCED NOMINATIONS FOR 2001 &lt;br /&gt;85. THE SEVENTH SUN OF LOVE BY VANGELIS SERDARIS AND ASIA MINOR DISASTER &lt;br /&gt;84. NUMBER OF SCREENS AND MOVIEGOERS IN TURKEY &lt;br /&gt;83. FROM THE ARCHIVESTURKISH CINEMA RETROSPECTIVE 1996 CENTRE GEORGES POMPIDOU &lt;br /&gt;82. Cinéma Turc BY MEHMET BASUTCU &lt;br /&gt;81. FERZAN OZPETEK, DIRECTOR OF IGNORANT FAIRIES AWARDED BEST DIRECTOR IN ITALY &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;80. TURVAK ESTABLISHED A CINEMA CENTER IN ISTANBUL, INCLUDING A TURKISH FILM MUSEUM &lt;br /&gt;79. TWO ITALIAN PRODUCTIONS ABOUT THE "TURKISH POPE" WHO SAVED JEWISH LIVES &lt;br /&gt;78. CUNEYT ARKIN'S 1982 FILM BY CETIN INANC, IS NOW A CULT CLASSIC &lt;br /&gt;77. TURKISH TV'S POPULAR COP SHOW MAKES A MOVIE DEBUT &lt;br /&gt;76. TURKISH FILMS AT THE 42.THESSALONIKI FILM FESTIVAL &lt;br /&gt;75. ARARAT by ATOM EGOYAN Read Ararat Files.. Posted with updates&lt;br /&gt;74. WINNER OF BEST FILM AWARD OF 38th GOLDEN ORANGE FILM FESTIVAL "HEJAR/ BUYUK ADAM KUCUK ASK" IS OSCAR BOUND &lt;br /&gt;73. CAUSE / DAVA/DOZ BY GANI RUZGAR SAVATA STARTS ITS COMMERCIAL RUN &lt;br /&gt;72. A FINE DAY (DER SCHÖNE TAG) IN WASHINGTON DC, USA &lt;br /&gt;71. A FINE DAY (DER SCHÖNE TAG) BY THOMAS ARSLAN &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;70. FAULTLINES, A DOCUMENTARY BY EYLEM KAFTAN &lt;br /&gt;69. CINEMA DEPARTMENTS IN TURKISH UNIVERSITIES &lt;br /&gt;68. TURKISH FILM ORGANIZATIONS &lt;br /&gt;67. 13th TURKISH FILMS FESTIVAL IN STRASBOURG, FRANCE 5 -18 December 2001 &lt;br /&gt;66. IN JULY BY FATIH AKIN RELEASED IN US &lt;br /&gt;65. MRS. SALKIM'S DIAMONDS CAUSES A FUROR ON NATIONAL TV (TRT) &lt;br /&gt;64. 9th LONDON TURKISH FILM FESTIVAL 7 - 20 December 2001 &lt;br /&gt;63. WATERFALL / SELLALE BY SEMIR ASLANYUREK STARTS ITS COMMERCIAL RUN &lt;br /&gt;62. DESTINY / YAZGI BY ZEKI DEMIRKUBUZ STARTS ITS COMMERCIAL RUN&lt;br /&gt;61. THE PHOTOGRAPH /FOTOGRAF BY KAZIM OZ STARTS ITS COMMERCIAL RUN&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;60. 1st LONDON KURDISH FILM FESTIVAL 9 - 15 November 2001 See also KURDISH FILM FILES &lt;br /&gt;59. ANAM BY BUKET ALAKUS WINS ANOTHER PRIZE &lt;br /&gt;58.EIGHT ARMENIAN FILMS IN A TURKISH FILM FESTIVAL &lt;br /&gt;57. AFI FEST 2001 SCREENS KANAKE BY MEVLUT AKKAYA &lt;br /&gt;56. ON CINEMA by M.K. Ataturk (In English, French and German) &lt;br /&gt;55. HUSSI KUTLUCAN WINS PRIX EUROPA IRIS &lt;br /&gt;54. TURKEY / LAW RELEVANT TO THE AUDIOVISUAL SECTOR by Hatice Dilek Baytan Download PDF &lt;br /&gt;53."GREAT MAN, LITTLE LOVE" IS OSCAR BOUND &lt;br /&gt;52. MY DARLING ISTANBUL / ISTANBUL MON AMOUR BY SECKIN YASAR &lt;br /&gt;51. MARUF BY SERDAR AKAR STARTS ITS COMMERCIAL RUN &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;50. A CHAPTER ON TURKISH FILMS INCLUDED IN A NEW BOOK ON MIDDLE EASTERN AND NORTH AFRICAN FILM &lt;br /&gt;49. MOON AND STARS PROJECT RETURNS WITH 3RD ANNUAL NY TURKISH FILM FESTIVAL &lt;br /&gt;48. SUMMER LOVE / O DA BENI SEVIYOR BY BARIS PIRHASAN STARTS ITS COMMERCIAL RUN &lt;br /&gt;47. THE ONLY JOURNEY OF HIS LIFE By Lakis Papastathis &lt;br /&gt;46. THE SINGER / SARKICI BY ERSIN PERTAN STARTS ITS COMMERCIAL RUN &lt;br /&gt;45. 38th GOLDEN ORANGE FILM FESTIVAL / October 1-5, 2001 Antalya Turkey &lt;br /&gt;44. IGNORANT FAIRIES BY FERZAN OZPETEK STARTS ITS TURKISH RUN&lt;br /&gt;43. NEW TURKISH CINEMA AT THE FREER AND SACKLER GALLERIESErju Ackman Voice of America interview &lt;br /&gt;42. PAULINE KAEL LIVES &lt;br /&gt;41. 2000-2001 BOX OFFICE (Compiled by www.sinematurk.com)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;40. THE YOUNG TURKS OF GERMAN CINEMA&lt;br /&gt;39. ON BOARD by AKAR / HOUSE OF ANGELS by KAVUR / BALAYKA by OZGENTURK&lt;br /&gt;38. ARARAT by ATOM EGOYAN Read Ararat Files..&lt;br /&gt;37. TURKISH FILMS OF THE ISTANBUL INTERNATIONAL FILM FESTIVAL&lt;br /&gt;36. All Turkish Feature Films and Directors (1996-2001)&lt;br /&gt;35. 38th GOLDEN ORANGE FILM FESTIVAL 2001 Antalya Turkey&lt;br /&gt;34. OMER KAVUR / Biography and Filmography&lt;br /&gt;33. REHA ERDEM'S KAC PARA KAC / RUN FOR MONEY in Filmfest DC 2001&lt;br /&gt;32. Pauline Kael on Midnight Express Read the full article&lt;br /&gt;31. Goethe Institute screens GERMAN FILMS BY TURKISH DIRECTORS IN TORONTO&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;30. 2001 ISTANBUL INTERNATIONAL FILM FESTIVAL / NATIONAL COMPETITION (8 films)&lt;br /&gt;29. IGNORANT FAIRIES by OZPETEK &lt;br /&gt;28. Call For Papers / Mesa, Chicago, Dec. 3-6, 1998&lt;br /&gt;27. New Publications&lt;br /&gt;26. Turkish Cinema And Eurimages &lt;br /&gt;25. Karisik Pizza&lt;br /&gt;24. Editorial by Erju Ackman&lt;br /&gt;23. New Publications &lt;br /&gt;22. Turkish Films in London's Rio Cinema&lt;br /&gt;21. MAYFEST 2000 BRINGS TURKISH FILMS TO NEW YORK N.Y&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;20. More Kudos For Hamam / Il Bagno&lt;br /&gt;19. Agir Roman / A Turkish Pulp Fiction?&lt;br /&gt;18. Tribute To Memduh Un Istanbul 97&lt;br /&gt;17. Turkish Cinema At Montreal 97&lt;br /&gt;16. A Director/ A Film Dervis Zaim's Summersault In A Coffin&lt;br /&gt;15. A Chronology Of Turkish Cinema Part 1(1914-1921)&lt;br /&gt;14. M. K Ataturk And Turkish Cinema&lt;br /&gt;13. Turkish Films In Quicktime Movie Format.&lt;br /&gt;12. General Outlook Of Turkish Cinema&lt;br /&gt;11. Erju Ackman / Film Related Bio&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10. Mimar Sinan University Turkish Film And TV Institute&lt;br /&gt;9. Istanbul Film Festival / Contacts&lt;br /&gt;8. Istanbul Film Festival / Films At National Showcase&lt;br /&gt;7. Akrebin Yolculugu Journey On A Clock Hand (Akrebin Yolculugu)&lt;br /&gt;6. Review Journey On A Clock Hand (Akrebin Yolculugu)&lt;br /&gt;5. Akrebin Yolculugu At Afi&lt;br /&gt;4. Hamam/ Il Bagno&lt;br /&gt;3. Turkish Films At Toronto Film Festival&lt;br /&gt;2. Turkish Film Weeks In Canada&lt;br /&gt;1. Antalya Golden Orange 1997 / Awards And Films In Participation&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/34184692-115813166565614303?l=tcnarchive.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tcnarchive.blogspot.com/feeds/115813166565614303/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=34184692&amp;postID=115813166565614303' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/34184692/posts/default/115813166565614303'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/34184692/posts/default/115813166565614303'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tcnarchive.blogspot.com/2006/09/turkish-cinema-newsletter-archive.html' title='TURKISH CINEMA NEWSLETTER ARCHIVE INDEX 1-145'/><author><name>M.A.M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-34184692.post-115793633093070441</id><published>2006-09-10T17:57:00.000-07:00</published><updated>2006-09-10T17:58:50.940-07:00</updated><title type='text'>138. NEW TURKISH FILMS</title><content type='html'>138. NEW TURKISH FILMS&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Wish Me Luck / Bana Sans Dile… (Turkey)&lt;br /&gt;A Muhtesem Film production. (International sales: MFP, Istanbul.) Produced by Irfan Tozum. Directed, written by Cagan Irmak.&lt;br /&gt;Camera (color), Cenap Cevahir; editor, Erhan Oz; music, Aria; art director, Remzi Evren. Reviewed on videocassette, London, May 6, 2002. (In Istanbul Film Festival, national competition.) Running time: 90 MIN.&lt;br /&gt;Cast: Riza Kocaoglu, Deniz Ugur, Volkan Severcan, Nilgun Belgun, Berke Uzrek, Guler Okten, Kutay Kokturk, Basak Dasman, Mert Akca, Melisa Sozen, Ismail Hacioglu, Aysun Metiner, Fuat Onan, Oya Semerci&lt;br /&gt;By DEREK ELLEY&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A put-upon high school student holds his class hostage at gunpoint in "Wish Me Luck," a partly successful attempt at something new in Turkish cinema -- crossing drama, comedy and action in a hot-button storyline. Film is flawed by its wavering tone, plus an ending that's obvious a mile off, but this first feature by writer-director Cagan Irmak, who cut his teeth on TV movies, shows a filmmaker with real mainstream potential.&lt;br /&gt;Bahadir (Riza Kocaoglu) is a slightly geeky, middle-class kid raised by a distant, self-obsessed mother. When he sticks up his own class one day, and the media and police gather outside, he forces his schoolmates to recount their own hang-ups and repressions, broadcast to the outside world on a PA system. The personal revelations are a mixed bunch: One boy is afraid of the dark, another joined a group of satanists, a snooty girl turns out to be the class tart, and the class bully was beaten by his own father. The media, especially, comes in for some obvious parody, but in general perfs by the younger players keep the pic on course. Technically, it's fine.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Summer Love / O Da Beni Seviyor (Turkey-Hungary)&lt;br /&gt;A Warner Bros. Turkey release of a Filma-Cass presentation of a Filma-Cass, Kedi Film (Turkey)/Objektiv Film Studio (Hungary) production, with support of Efes Pilsen, Turkish Culture Ministry. (International sales: Warner Bros., Istanbul.) Produced by Mine Vargi. Executive producer, Yavuz Bayraktaroglu. Co-producer, Janos Rozsa. Directed by Baris Pirhasan. Screenplay, Gul Dirican, Pirhasan.&lt;br /&gt;Camera (color), Juergen Juerges; editor, Adnan Elial; music, Mare Nostrum, Ulas Ozdemir; art director, Mustafa Ziya Ulkenciler. Reviewed on videocassette, London, May 5, 2002. (In Istanbul Film Festival, national competition.) Running time: 106 MIN.&lt;br /&gt;Cast: Ece Eksi, Lale Mansur, Luk Piyes, Ayla Algan, Aysenil Samlioglu, Burak Sergen, Cezmi Baskin, Hale Akinci, Kemal Inci, Serra Yilmaz, Serif Sezer, Taner Birsel, Tomris Incer, Tuncel Kurtiz, Ugur Polat, Ali Okcelik, Elif Can, Esin Aslan, Esma Madra, Meri Israel, Yunus Sirinsoy.&lt;br /&gt;(Turkish dialogue.)&lt;br /&gt;By DEREK ELLEY&lt;br /&gt;Charming but slight, "Summer Love" is what its title promises -- a beautifully shot coming-of-ager centered on a 12-year-old girl in provincial southeast Turkey. Well played by a large cast of veteran stage talents and younger thesps, pic positively drips with sumptuous landscapes and ethnic color (especially local Alawi culture), signaling potentially healthy sales on European TV channels.&lt;br /&gt;It's summer '73, in the city of Malatya, and rebellious young beanpole Esma Hanim (Ece Eksi), following disastrous grades, is sent off to the rural home of her father's army buddy while the rest of her family heads for the seaside. Among all the ornery old country women, Esma finds a soulmate in Saliha (Lale Mansur), who rebelled against an arranged marriage -- and a potential boyfriend in handsome tractor driver Huseyin (Cologne-born Luk Piyes); but some hard life lessons await her. Piyes is restrained after his debut as a cocky young hoodlum in Lars Becker's "Kanak Attack," but it's the young Eksi (like a young, prettier Charlotte Gainsbourg) and the mellow Mansur who give the film some heart beneath the rich visuals by German d.p. Juergen Juerges ("Code Unknown").&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Maruf (Turkey)&lt;br /&gt;A Yeni Sinemacilik production. (International sales: Ozen Film, Istanbul.) Produced by Sevil Cakar, Onder Cakar. Directed by Serdar Akar.&lt;br /&gt;Screenplay, Akar, Onder Cakar. Camera (color), Mehmet Aksin; editor, Nevzat Disiacik; music, Replikas; art director, Turgay Kurtulus. Reviewed on videocassette, London, May 6, 2002. (In Istanbul Film Festival, national competition.) Original title: Maruf. Running time: 103 MIN.Cast: Meltem Cumbul, Ruhi Sari, Nihat Ileri, Arzu Os, Emine Sans Umar.&lt;br /&gt;By DEREK ELLEY&lt;br /&gt;Serdar Akar, whose well-observed sophomore feature, "Offside," drew some attention on
